Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 203

– Не смог скрыть неудовольствия и потребовал привезти ребёнка в имение. Когда сказали, что мальчик сильно болен и, возможно, не выживет, успокоился.

– Отдавать не будем, даже если выздоровеет, тем более что он прикипел к нашей гостье. А у деда он или снова заболеет, или случится какой-нибудь несчастный случай. Есть мысли, для чего ему это понадобилось?

– Женой барона была Алисия Ксавье, в девичестве дочь барона Кошера. По слухам, лет тридцать назад более молодой и богатый Леон Кошер отбил невесту у соседа Креона Ксавье. Чем не повод – ненависть, которую пестуют три десятка лет?

– Доказательств, конечно, никаких?

– Всё проделано чисто.

– Чего я только не видел, но не устаю удивляться тому, как подло и глупо иной раз поступают люди, – сказал Джок. – Что он приобрёл, уничтожив свою семью? Кому отомстил, если его недруга уже нет на свете?

– Он отомстил его дочери и доволен, даже счастлив.

– Я даю вам неделю времени, Салан. Старый барон должен умереть. Желательно это оформить как естественную смерть. Старик не отличается здоровьем, а тут ещё смерть семьи...

Когда Альду сменила сиделка, она не спеша направилась к себе. Возле лестницы на второй этаж ей повстречался Джолин. Почему-то у девушки сложилось впечатление, что это не случайная встреча.

– Госпожа изволит прогуливаться? – спросил он, становясь так, чтобы перекрыть проход.

– Я навестила больного отца и молодого барона. Отец в тяжёлом состоянии, мальчику хуже. Извините, но у меня нет никакого желания разговаривать, тем более с вами.

– Злитесь из-за тех слов?

– Уже не злюсь, просто неприятно ваше общество.

– Вы всегда и со всеми так откровенны?

– Не вижу необходимости скрывать своё отношение к вам. Или вы ожидали, что я начну с вами любезничать?

– Я многим нравлюсь и не последний человек при дворе герцога. А мои слова... У меня не было оснований не верить графу Рабеку.

– Ах вот оно что, – сказала Альда. – Привыкли к женскому вниманию? Да, на вид вы очень славный. И многие на это покупаются? Хотя можете не отвечать. Ну что же, курам нужен петух, но со мной лучше не играть в эти игры. Да, я молода, но не дура. И положение у меня сейчас незавидное: неизвестно, что завтра решит герцог. Но это не основание, чтобы искать покровительства человека, который тебе неприятен, да ещё таким образом. Дайте пройти!

Джолин застыл столбом, и Альде пришлось оттолкнуть его, чтобы подняться по лестнице. У двери комнаты ей повстречалась Леора.

– Зайдёшь ко мне? – пригласила она.

– Зайду, – ответила Альда. – Настроение паршивое и не сильно тянет общаться, но сидеть одной ещё хуже.

– Плохо с отцом? – спросила Леора, открывая дверь в комнату.

– С мальчиком. Отец по-прежнему слаб, но врач говорит, что он будет таким три декады. Раньше не встанет: тяжёлая рана, да и возраст.

– Обувай тапочки. Ковёр толстый, но полы холодные. Я заказала у Дорна вторые для Лани, так мне принесли две пары. Герцог назвал их гостевыми.

– А что он за человек?

– Хороший вопрос, – сказала Леора и села на кровать, а Альде предложила кресло. – Серг очень умный и деятельный человек. Ему чуть больше семнадцати лет. Ростом не выше меня, хотя физически хорошо развит и должен расти ещё года три. В общении со всеми спокоен и доброжелателен, без необходимости ни на кого не повышает голос. При мне только один раз орал на офицера, но там было за что. Я ему за такое сама оторвала бы голову. Со слугами вежлив, за то время, пока я здесь живу, наказали только одного. Но его приказания выполняются ими моментально. Иногда он приглашает меня вместе с сестрой и поёт свои песни. Музыка очень необычная, но её хочется слушать и слушать... Я ведь тоже играю на дейре, но наши мелодии – это просто бренчание или перебор аккордов, никак не связанный с содержанием песни. У него всё иначе. Я не могу объяснить, это надо слышать. Часть песен он перевёл на наш язык, остальные поёт на своём русском. Если ты опасаешься Серга, то зря. Раз Джок сказал, что вас ни в чём не обвиняют, значит, он проверил факты и вы действительно не виноваты.

– А мятеж?



– А что мятеж? Твой отец самолично махал мечом в армии Мартина? Нет? Значит и говорить не о чем. Да и отобрали уже у вас баронство, за что ещё наказывать? Успокойся и не трави себя понапрасну. Давай лучше прогуляемся, и я покажу тебе город. Да не столицу, а то, что герцог строит для армии. Ты приехала в такой дождь, что ничего не могла видеть. У тебя есть тёплая одежда? Вот и надень что-нибудь. Уже свежо да и ветер. А я схожу пригласить Лани, а то она узнает, что ездили без неё, и насмерть обидится. Она временами не по годам умна и рассудительна, а порой сущий ребёнок.

Ездили втроём в карете в сопровождении четырёх конные гвардейцев. Вид города удивил. Герцог строил с размахом. Улицы были в два раза шире тех, которые она видела в других городах. Многоэтажных домов почти не видели. У каждого дома был небольшой участок земли с садиком, из-за чего новый город совсем не походил на обычные города Сандора.

– Слишком просторная застройка, – высказала свои впечатления Альда. – В нём только ездить на лошади. И непонятно, как его оборонять.

– Что тут непонятного? – начала объяснять Лани. – Видишь вон там огороженные постройки? Это военные лагеря. Сейчас все, кроме часовых, в казармах, а днём народу хватает. Уже десять полков, и будут набирать ещё два. Этому городу нечего бояться врагов, потому что рядом с ним целая армия. А так просторно строят из-за отбросов и чтобы не было больших пожаров. Дома-то почти все деревянные.

– А отбросы при чём? – не поняла Альда.

– Тебе никогда не выливали на голову ночной горшок? А вонь в наших городах? Сначала брат хотел сделать трубы, чтобы вся гадость текла в них под землёй, только пока не получается: слишком дорого и долго. Поэтому в каждом дворе роют глубокую яму, куда и будут сливать всякую гадость. Серг говорит, что раньше у них были такие. Хватает надолго, а потом засыпают и роют другую.

– А это не попадёт в колодезную воду?

– Здесь не будет колодцев. И из-за ям, и из-за того, что вода очень глубоко. От реки строят водопровод.

– Не холодно будет в деревянных домах?

– Нет, я уже там лазила. Строят очень хорошо, стены толстые, а зимы у нас тёплые.

– Кому строят дома?

– В первую очередь офицерам. Потом будут кварталы мастеровых. Видишь, сколько кузниц за городом? Других здесь селить не будут. Нет смысла строить лишнее, когда рядом столица.

– Весной здесь должно быть красиво, особенно когда сады разрастутся и зацветут, – сказала Леора, поёживаясь от холодного ветра. – Что-то я озябла, и дождь начал накрапывать. Посмотрели и хватит, поехали обратно.

Обратный путь занял минут двадцать.

– Пойдём ко мне! – пригласила Лани. – У меня есть орехи в меду.

– Ну раз орехи в меду, тогда пойдём, – рассмеялась Альда. – Скоро ужин, а от твоих комнат до трапезного зала рукой подать. Только я схожу за тапочками.

– Не надо, у меня их много.

Время до ужина прошло весело и интересно. На ужин отправились вместе, а после него Альда в третий раз за день навестила больных вместе с увязавшейся с ней Лани. Отец и Алекс спали, и мальчику стало заметно лучше.

– Он пошёл на поправку, – сказала им Амели о маленьком бароне.

Повеселевшая Альда проводила Лани до её комнат, вернулась в свою и на удивление быстро уснула.

Глава 28

Утром Альда опять завтракала рядом с Джоком, который попросил её уделить ему немного времени. Как и в прошлый раз, они вдвоём зашли к нему в кабинет.

– Садитесь, Альда, – предупредительно пододвинул стул барон. – Вам известно, что сегодня должен вернуться герцог? Я уверен в том, что он окажет вам помощь и гостеприимство, поэтому не нужно беспокоиться. У меня есть предложение. Разговор пойдёт о спасённом вами Алексе Ксавье. Вам предлагается стать его опекунами и растить мальчика до его совершеннолетия. Это решает ваши проблемы. Ваш отец сможет воспитать из мальчишки настоящего мужчину и владетеля, а вы замените ему мать.