Страница 102 из 203
– Здорово! – Гала повернулась к Альде. – Ты видела, что он повернул книжную полку? Там наверняка находится тайник или вход в него! Давай проверим!
– Проверим, но не вдвоём и не сейчас. Это может быть опасно, да и не видно ни зги без лампы. Я уже полазила в темноте по здешним подземельям, с меня довольно. Пошли к себе. Если здесь что-то есть, оно никуда не денется до утра. Алекс, наверное, уже извёлся.
– Ты напрасно так о нём беспокоишься. Он не боится призраков, а в этом случае они совершенно безвредны. Весело вы здесь живёте, не зря я к тебе приехала!
К приходу Альды сын уже лёг в кровать и накрылся одеялом.
– Поймали? – спросил он. – Дед опять заходил к нам в комнату. Шума от него не было, но я проснулся. А он стоит и смотрит на тебя. Потом уже повернулся и вышел.
– Утром позовём жреца, – успокоила Альда то ли сына, то ли саму себя, – а сейчас давай спать.
Полночи девушка ворочалась в кровати и заснула уже под утро. Разбудила постучавшая в дверь подруга.
– На дворе давно светло, а вы спите. Скоро ударят в било на завтрак. Поднимай Алекса и приводи себя в порядок. Когда скажешь отцу?
– После завтрака, – позёвывая, ответила Альда. – Пусть хоть нормально поест. Я не выспалась с этими ночными пробежками, глаза сами закрываются.
К приходу отца Алекс был одет и умыт, а Альда заканчивала расчёсывать волосы.
Завтрак прошёл без обычных разговоров, а когда поели, Альда попросила отца и Альберта пройти к ней в комнату.
– Есть разговор, – сказала она, когда все собрались. – Надо найти где-нибудь поблизости комнату для служанки. Я не хочу, чтобы она постоянно находилась в нашей комнате, поэтому всё приходится делать самой. Это проще, чем каждый раз её искать. И надо послать человека за жрецом. Мне надоели постоянные ночные визиты старого барона. Не надо на меня смотреть с таким удивлением. Этой ночью я видела сама. На этот раз мы с Галой посмотрели, чем он тут занимается, и, кажется, нашли вход в тайник. Ночью мы не стали смотреть, а сейчас это нужно сделать. Только там наверняка темно, поэтому нужна лампа, а лучше две.
– И где это? – спросил отец.
– В библиотеке. Похоже, что полка с книгами должна вращаться, по крайней мере, он двигался так, как будто с натугой повернул её и зашёл в проём.
– Сейчас приведу служанку для Алекса, отдам распоряжение насчёт жреца и возьму лампы, – сказал Альберт. – Не будем посвящать в это дело слуг, справимся сами. А вы пока подождите меня здесь, я долго не задержусь.
– Мама, я с вами! – начал упрашивать сын. – Я первый увидел деда!
– Первый, – согласилась Альда, – но с нами не пойдёшь. Обещаю, что если там нет опасности, то потом сходим с тобой.
Вскоре вернулся Альберт с Ани, заботам которой передали обиженного Алекса. Управляющий отдал зажжённую лампу Гале, а вторую оставил себе, после чего они направились к комнатам Креона Ксавье.
– За какую из сторон полки он тянул? – спросил отец, когда вошли в библиотеку.
– За правую.
Отец взялся руками за полку и потянул на себя. Раздался слабый скрип, и полка медленно начала поворачиваться. За ней оказался пустой проём, заглянув в который Альда увидела уходящие во мрак ступени.
– Так вот где скрывался настоящий спуск в подземелье! – удовлетворённо сказал Альберт. – А я всё гадал, зачем строить под землёй ходы, чтобы потом их замуровывать.
– Вы как хотите, а я не пойду туда с лампами! – решительно заявила Альда. – Нужно вернуться за факелом.
– Тогда подожди нас здесь, – предложил отец. – Факелы чадят и горят недолго, а в подвале низкие потолки. Ни к чему нам дышать дымом. Да и не будем мы далеко идти. Только осмотримся и вернёмся.
– Это нечестно! Я не отпущу вас одних!
– Тогда иди молча и ничего не бойся. Я пойду первым и, если встретится какая-нибудь ловушка, постараюсь обезвредить.
Они спустились по лестнице на уровень подвала и остановились в растерянности: от основного хода влево и вправо уходили ответвления.
– Куда идём? – спросил отец. – Есть мнения?
– Давайте пока никуда не сворачивать, – предложил Альберт, – а там будет видно.
Так и сделали и шагов через двадцать миновали ещё два ответвления.
– Сколько же тут понастроено? – удивилась Гала. – Это ведь столько труда. Для чего?
– Может, скоро узнаем, – ответил Рон. – Смотрите, дверь.
Ход, по которому шли, упёрся в массивную металлическую дверь с большим навесным замком.
– Замок, – разочарованно сказала Гала. – Придётся возвращаться.
– Подождите, – остановил Альберт. – У мёртвого барона нашли ключ, который не подошёл ни к одному замку. Я его захватил, когда ходил за лампами. Альда, подержите, пожалуйста, лампу.
Он снял со связки большой ключ и легко открыл замок.
– Замок хорошо смазан, – сказал Рон, – значит, им часто пользовались.
Дверь тоже легко и без скрипа повернулась на петлях. Открывшееся их глазам небольшое помещение было пусто, если не считать стола со стулом.
– Пусто! – Гала вошла в комнату и теперь озиралась в тщетной попытке чего-нибудь найти.
– Надо убрать стол, – предложила Альда. – Смотрите, как неудобно он стоит.
Мужчины подняли стол и отнесли в сторону. На освободившемся участке пола стал виден деревянный люк. Немного повозившись, отец с помощью кинжала поддел и открыл крышку. В углублении под ней стоял деревянный, окованный потемневшей бронзой сундук.
– Я так и знала, что мы найдём клад! – воскликнула Гала. – Открывайте скорее!
Сундук не был заперт, и отец легко откинул крышку.
– Возвышенные боги! – потрясённо сказал Альберт. – Сколько золота!
– Непонятно мне это, – проворчал отец, тоже рассматривая сундук почти доверху заполненный золотыми монетами и украшениями. – Зачем хранить такое веками, а самим жить более чем скромно. Ну что, забираем?
– А поднимем? – усомнился Альберт.
Мужчины взялись за имевшиеся по бокам сундука ручки и с натугой вытащили его из углубления.
– Как-нибудь дотянем, – сдавленно сказал отец. – Не будем никого вводить в искушение.
На полусогнутых ногах, с руганью и частыми остановками на отдых, сундук вынесли наверх и с облегчением опустили на пол библиотеки. Теперь находку можно было рассмотреть более внимательно.
– Имперские монеты, – заметил Альберт, перебирая золото. – Они тяжелее наших, да и золото чище. Тут много украшений, есть и с камнями. Я не знаю, как такое хранить. Если об этой находке узнают, замок возьмут штурмом.
– Давайте пока оставим с той стороны полки, а дверь в библиотеку запрёте своим ключом, – предложил отец Альберту. – Сейчас должен прийти жрец, а после его ухода мы что-нибудь придумаем.
Жрец поступил предусмотрительно и явился в замок перед обедом. Отдавал он ему дань с таким усердием, словно хотел наесться впрок на декаду. Покончив с едой и распустив ремень, молодой человек, занялся делом.
– Какие помещения надо защитить? – спросил он отца.
– В первую очередь это спальня моей дочери, – ответил барон. – Возможно, совершить ритуал захочет кто-то ещё.
Колин зажёг захваченную с собой свечу и, что-то бормоча, начал ползать на коленях возле дверей в комнату Альды, капая воском на пол. Минут через десять жрец поднялся, отряхнул штаны и заявил, что ритуал закончен и защита поставлена.
– Не пройдёт ни один призрак, – удовлетворённо сказал он и обратился к стоявшей рядом Гале: – Может, закрыть и вашу спальню?
– Не стоит, – отказалась девушка, – мне не мешают призраки.
– Тогда, если хотите, можно отслужить благодарственный молебен Ньоре за спасение молодого наследника.
– Это сделаем в другой раз, – отказался отец. – Возьмите за труд.
Забрав положенную плату, довольный Колин удалился, но после его ухода в замок прибыли другие гости.
– Господин барон! – обратился к отцу слуга. – Управляющий приказал передать, что приехали люди герцога.
– Пошли, дочка, встретим, – сказал отец. – И подругу свою захвати. Куда после обеда делся Алекс?