Страница 3 из 10
balance of payments – баланс платежный ˈbæləns ɒv ˈpeɪmənts – баланс платежный
balance of trade – торговый баланс ˈbæləns ɒv treɪd – торговый баланс
balance sum – остаток суммы ˈbæləns sʌm – остаток суммы
balance‑sheet – балансовый счет ˈbæləns‑ʃiːt – балансовый счет
bank – банк bæŋk – банк
bank clearing – банковский клиринг bæŋk ˈklɪərɪŋ – банковский клиринг
bank commission – банковская комиссия bæŋk kəˈmɪʃən – банковская комиссия
bank customer – клиент банка bæŋk ˈkʌstəmə – клиент банка
bank deposit – банковский депозит, вклад в банке bæŋk dɪˈpɒzɪt – банковский депозит, вклад в банке
bank discount rate – ставка банковская учетная bæŋk ˈdɪskaʊnt reɪt – ставка банковская учетная
bank estimates – оценка банковская bæŋk ˈɛstɪmɪts – оценка банковская
bank hours – часы работы банка bæŋk ˈaʊəz – часы работы банка
bank indebtedness – задолженность банку bæŋk ɪnˈdɛtɪdnɪs – задолженность банку
bank loan – банковская ссуда bæŋk ləʊn – банковская ссуда
bank of issue – банк эмиссионный bæŋk ɒv ˈɪʃuː – банк эмиссионный
bank rate – учетный банковский процент, учетная ставка bæŋk reɪt – учетный банковский процент, учетная ставка
bank return – банковский отчет bæŋk rɪˈtɜːn – банковский отчет
bank with mixed capital – банк смешанный bæŋk wɪð mɪkst ˈkæpɪtl – банк смешанный
banker's instructions – банковское поручение ˈbæŋkəz ɪnˈstrʌkʃənz – банковское поручение
bankers draft – банковская тратта ˈbæŋkəz drɑːft – банковская тратта
banking – банковский (от bank) ˈbæŋkɪŋ – банковский (от bæŋk)
banking expenses – банковские расходы ˈbæŋkɪŋ ɪksˈpɛnsɪz – банковские расходы
banking support – банковская интервенция ˈbæŋkɪŋ səˈpɔːt – банковская интервенция
banking system – банковская система ˈbæŋkɪŋ ˈsɪstɪm – банковская система
banking transaction – банковская сделка ˈbæŋkɪŋ trænˈzækʃən – банковская сделка
bankrupt – банкрот ˈbæŋkrʌpt – банкрот
bankruptcy – банкротство ˈbæŋkrəptsi – банкротство
bargain – торговая сделка, выгодная покупка ˈbɑːgɪn – торговая сделка, выгодная покупка
bargain sale – распродажа по сниженным ценам ˈbɑːgɪn seɪl – распродажа по сниженным ценам
barter – бартер, бартерный ˈbɑːtə – бартер, бартерный
basis – обоснование, основа ˈbeɪsɪs – обоснование, основа
be able – уметь, мочь biː ˈeɪbl – уметь, мочь
be going to – собираться что‑либо сделать biː ˈgəʊɪŋ tuː – собираться что‑либо сделать
be through with – закончить (что‑либо) biː θruː wɪð – закончить (что‑либо)
be worthwhile – иметь смысл biː ˈwɜːθˈwaɪl – иметь смысл
bear – нести beə – нести
bearer – предъявитель ˈbeərə – предъявитель
because – потому что bɪˈkɒz – потому что
because of – из‑за bɪˈkɒz ɒv – из‑за
become – становиться bɪˈkʌm – становиться
before – раньше bɪˈfɔː – раньше
began – начал (от begin) bɪˈgæn – начал (от bɪˈgɪn)
begin – начинать bɪˈgɪn – начинать
begi
being – будучи ˈbiːɪŋ – будучи
believe – полагать bɪˈliːv – полагать
beneficial – выгодный ˌbɛnɪˈfɪʃəl – выгодный
best – наилучший bɛst – наилучший
between – между bɪˈtwiːn – между
bid – предложение цены (за товар) bɪd – предложение цены (за товар)
bill – вексель, счет bɪl – вексель, счет
bill broker – вексельный маклер bɪl ˈbrəʊkə – вексельный маклер
bill drawn on a person – вексель на предъявителя bɪl drɔːn ɒn ə ˈpɜːsn – вексель на предъявителя
bill in the name of – вексель на имя bɪl ɪn ðə neɪm ɒv – вексель на имя
bill of exchange – переводной вексель bɪl ɒv ɪksˈʧeɪnʤ – переводной вексель
bill of lading – коносамент bɪl ɒv ˈleɪdɪŋ – коносамент
bill of sight – смотровая расписка bɪl ɒv saɪt – смотровая расписка
bill of work – ведомость работ bɪl ɒv wɜːk – ведомость работ
bill presentation – презентация bɪl ˌprɛzɛnˈteɪʃən – презентация
bill presenter – презентант bɪl prɪˈzɛntə – презентант
bill rate – курс векселя bɪl reɪt – курс векселя
billboard – рекламный щит ˈbɪlbɔːd – рекламный щит
bills – вексели (от bill) bɪlz – вексели (от bɪl)
bills payable – счета к оплате bɪlz ˈpeɪəbl – счета к оплате
bills receivable – счета к получению bɪlz rɪˈsiːvəbl – счета к получению
bit – немного bɪt – немного
black list – черный список blæk lɪst – черный список
black market – черный рынок blæk ˈmɑːkɪt – черный рынок
blank acceptance – акцепт бланковый blæŋk əkˈsɛptəns – акцепт бланковый
blank bill – вексель бланковый blæŋk bɪl – вексель бланковый
blank endorsement – бланковая передаточная надпись blæŋk ɪnˈdɔːsmənt – бланковая передаточная надпись
blank letter of credit – бланковый аккредитив blæŋk ˈlɛtər ɒv ˈkrɛdɪt – бланковый аккредитив
blanket licence – общая лицензия ˈblæŋkɪt ˈlaɪsəns – общая лицензия
blanket policy – блок‑полис ˈblæŋkɪt ˈpɒlɪsi – блок‑полис
blanket rate – ставка аккордная ˈblæŋkɪt reɪt – ставка аккордная
block – блок, блокировать blɒk – блок, блокировать
blockade – блокада blɒˈkeɪd – блокада
blocked account – блокированный счет blɒkt əˈkaʊnt – блокированный счет
blocked currency – деньги, не подлежащие вывозу из страны blɒkt ˈkʌrənsi – деньги, не подлежащие вывозу из страны
board – правление bɔːd – правление
bond – облигация, закладная bɒnd – облигация, закладная
bonded goods – груз, не оплаченный пошлиной ˈbɒndɪd gʊdz – груз, не оплаченный пошлиной
bonded warehouse – склад бондовый ˈbɒndɪd ˈweəhaʊs – склад бондовый
bonus – премия, бонус ˈbəʊnəs – премия, бонус
bonus fund – премиальный фонд ˈbəʊnəs fʌnd – премиальный фонд
bonus rebate – бонусная скидка ˈbəʊnəs ˈriːbeɪt – бонусная скидка
book – книжка, заказывать bʊk – книжка, заказывать
book value – балансовая стоимость bʊk ˈvæljuː – балансовая стоимость
book‑keeper – бухгалтер bʊk‑ˈkiːpə – бухгалтер
born – перенесенный (от bear) bɔːn – перенесенный (от beə)
both – оба bəʊθ – оба
bought – купленный (от buy) bɔːt – купленный (от baɪ)
bound – обязательный baʊnd – обязательный
branch – отделение, филиал brɑːnʧ – отделение, филиал
branch normatives – нормативы отраслевые brɑːnʧ ˈnɔːmətɪvz – нормативы отраслевые
branch profits – прибыли филиалов (компании) brɑːnʧ ˈprɒfɪts – прибыли филиалов (компании)
branch standard – стандарт отраслевой brɑːnʧ ˈstændəd – стандарт отраслевой
branches – отрасли (от branch) ˈbrɑːnʧɪz – отрасли (от brɑːnʧ)
brand – торговая марка, фирменный знак brænd – торговая марка, фирменный знак
brand loyalty – приверженность потребителя brænd ˈlɔɪəlti – приверженность потребителя
brand name – товарный знак brænd neɪm – товарный знак
branded articles – товары фирменные ˈbrændɪd ˈɑːtɪklz – товары фирменные
branding – снабжение торговой маркой ˈbrændɪŋ – снабжение торговой маркой
breach – нарушение briːʧ – нарушение
break – ломаться breɪk – ломаться
breakage – поломка ˈbreɪkɪʤ – поломка
breakdown – разборка (на части), распределение ˈbreɪkˌdaʊn – разборка (на части), распределение
bring – предъявить brɪŋ – предъявить
broker – брокер ˈbrəʊkə – брокер
broker's – брокерская (от broker) ˈbrəʊkəz – брокерская (от ˈbrəʊkə)