Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15



– Рыбачил в детстве пару раз, – аккуратно привязав крючок к леске, вдел её в спиннинг, чуть отошёл и забросил поплавок, – надеюсь, нам улыбнётся удача.

Алина села неподалеку и как завороженная не сводила глаз с натянутой лески.

Долго ждать не пришлось. Поплавок ощутимо дёрнулся пару раз и резко ушел под воду, а леска опасно натянулась.

– Клюёт! – обрадовался я.

Отойдя ещё чуть дальше, стал спешно сматывать леску. Рыба сопротивлялась, и я очень боялся упустить наш обед.

Мгновение – и добыча в моих руках! Длинная рыбина с темной чешуёй и красными прожилками извивалась настолько сильно, что вот-вот и выскочит обратно в воду. На помощь пришла Алина – ловким движением вытряхнула из рюкзака содержимое, и добыча быстро оказалась в импровизированной сети.

– Теперь понимаю, почему отец так любит рыбачить! – весело воскликнул я, почувствовав спортивный азарт.

– Вы когда-нибудь готовили рыбу на костре? – спросил я мою помощницу, которая с любопытством разглядывала уже еле шевелившуюся рыбу.

– Большая какая… – поймав мой взгляд, ответила: – умею, давайте ножик и разведите, пожалуйста, костёр, пока я буду её чистить.

Пока я искал сухие ветви, девушка принялась за дело. Шустро почистила добычу «против шерсти», аккуратно сделав надрез брюшка, профессионально выпотрошила внутренности.

Я спешно зажигал костёр и готовил мангал из подручных средств. Есть хотелось настолько сильно, что даже сырая рыба сейчас казалась мне деликатесом.

Тем временем Алина, взяв импровизированный шампур, ловко проткнула рыбину вдоль туловища. И вот наш обед уже вовсю готовится на костре, и совсем скоро мы почувствовали ароматный дымок, от которого потекли слюнки.

– Наконец-то нормальная еда за эти дни! – повариха аккуратно сняла готовый обед и положила его на заранее вымытый лист папоротника.

Приборов не было, соли и перца – тоже, но и без них мы достаточно быстро расправились с рыбой. Как же это было вкусно!

– Алина, вы просто повар от бога, – доедая уже третий кусок мягкого белого мяса, поблагодарил я девушку.

Та смущённо улыбнулась.

– Без соли очень непривычно, – сказала она, – но всё равно тоже очень вкусно.

– Особенно, когда несколько дней ничего не ел, – согласился я.

Утолив хоть немного первый голод, какое-то время мы молча наблюдали за красотой водопада и наслаждались шумом воды. Когда мою голову больше не занимали постоянные мысли о еде, я вдруг понял, что абсолютно ничего не знаю об этой женщине (которой, если судить по внешности, слегка за тридцать) волею судьбы ставшей моей попутчицей.

– Откуда наш шеф-повар родом? – решил я первым завести разговор.

– Из России, – улыбнулась девушка, – родилась и выросла в Санкт-Петербурге. Вот только не шеф-повар, а средненький такой менеджер с обязанностями дизайнера и секретаря, – подытожила она.

– Надо же, – удивился я, – я родился в Питере, 25 лет назад. Но прожили мы там недолго – отца повысили, и родители переехали в Европу. Мне тогда было всего 5 лет или около того. Уже в Вене меня отдали в творческую школу, где выяснилось, что у меня хорошие вокальные данные. С того момента я решил: буду певцом. И не так давно мои детские мечты стали осуществляться.

Собеседница с лёгкой улыбкой смотрела на меня всё это время.

– Я знаю, – вдруг сказала она, – не сразу, но узнала вас.

– Правда?! – искренне удивился я.

– Да, – тем временем продолжила она, – слышала ваши песни. У вас потрясающий голос.

– Спасибо, – немного смущённо ответил я, даже не думал, что встречу на необитаемом острове ценителя моего творчества. – Вообще-то, – продолжил я чуть более грустно, – после этих бермудских каникул у меня запланирован большой концерт в США. К которому я давно шёл. Я думал, что отдохну здесь, наберусь сил перед таким важным событием… – в этот момент я опустил голову и замолчал.



Алина молча смотрела на меня.

– Ну, а теперь, – сокрушённо подытожил я, – боюсь, никакого концерта не будет. Ни в США, да и вообще нигде. Обстоятельства вон какие… – злобно оглядел я густые заросли вокруг.

Моя собеседница продолжала молчать, а я всё больше погружался в себя.

– Ну, может, всё не так уж плохо, – девушка явно старалась отвлечь меня от плохих мыслей, – возможно, нас совсем скоро спасут, и вы обязательно отыграете свой концерт.

– Это вряд ли, – нахмурил брови я.

– Вы не правы, – девушка подняла бровь и пристально уставилась на меня, – ситуация могла сложиться гораздо хуже. У вас не осталось трое детей, которые, вероятно, если согласиться с вашей логикой, никогда больше не увидят свою мать, и даже не знают, где она и как она… – в этот момент голос девушки дрогнул, Алина всхлипнула, и её красивые зелёные глаза наполнились слезами.

– Я не знал, простите… – в этот момент я почувствовал себя олухом, впустую жалующимся на жизнь.

Она смахнула слёзы и глубоко вздохнула. Мне стало стыдно перед ней: пока я переживал за срыв своего концерта и думал о том, что вовсе могу застрять на этом острове до конца дней своих, ситуация у Алины была ещё более неприятная, чем у меня. Я глубоко вздохнул и извинился:

– Простите, Алина. Мои проблемы рядом с вашими кажутся мелкими и надуманными.

– Ничего, – шмыгнув носом, она через силу улыбнулась, сверкнув белозубой улыбкой, – мы живы, родные мои живы, а, значит, всё будет хорошо. Просто нужно поверить в это.

Глава 7

Дилан

Какое-то время мы провели в молчании. Я всё ещё чувствовал некоторую неловкость перед Алиной, да и после настолько сытного обеда, от которого наши желудки изрядно отвыкли, говорить хотелось с трудом.

С любопытством озирался вокруг: и всё-таки этот живописный водопад с пресным озером напоминал оазис посреди пустыни. Почему я называю древние густые джунгли пустыней? Я ни на минуту не забывал, где именно мы застряли, но почему-то именно здесь ощущение безысходности и лёгкого отчаяния будто терялось: многолетняя нетронутая природа, звуки птиц, старающихся перекричать друг друга в постоянном споре, шум падающей воды – всё это вместе оказывало на меня гипнотическое действие, успокаивая метущуюся и переживающую душу.

– Может, нам стоит наловить ещё рыбы? – предложил я Алине. По правде говоря, эта затянувшаяся пауза немного напрягала.

Девушка тут же отвлеклась от своих мыслей и подняла на меня глаза. Я облегчённо вздохнул: такие же ясные, выразительные, но уже не блестящие от слёз.

– Пожалуй, вы правы, – согласилась она, – хотя мы всегда можем вернуться сюда. Судя по всему, рыбы здесь предостаточно. Нам двоим точно хватит надолго. А если и закончится вдруг, то до океана рукой подать, – грустно усмехнулась она.

– Можем, – тем временем разматывал я запутавшуюся леску, – днём здесь вроде тихо. Но вот ночью: кто знает, какие опасности нас могут поджидать.

– Об этом я не подумала, – задумчиво протянула моя спутница.

– Дикие звери, ядовитые насекомые, шипы растений: нужно быть осторожными.

– Звери?! – бедняжка с опаской оглянулась вокруг. – Насекомые?! – ещё более тревожно прошептала она, вскидывая голову вверх и вскакивая с травы, на которой сидела.

– Они самые, – подытожил я, – в детстве я просто обожал зоологию. Энциклопедии про дикий мир, познавательные передачи и тому подобное. Джунгли – просто рай для диких животных. Думаю, здесь наверняка есть пантеры или ягуары…

– Меньше всего мне хочется стать чьим-то обедом, – пробормотала она, вздрагивая на каждом подозрительном шорохе, коих вокруг было предостаточно.

– Вот именно поэтому, – полушёпотом подытожил я, резким движением закидывая крючок в воду, – нужно держать ухо в остро и быть тише воды и ниже травы. Остров хоть и безлюдный, но мы здесь точно не одни.

За небольшой промежуток времени (час или полтора – часов у нас не было) удалось поймать ещё 4 рыбины. Она была такой же, что и наша первая добыча – с красивым серебристым переливом на брюшке.