Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15

Вся эта сцена происходила прямо на моих глазах. При виде практически отрубленной змеиной головы, из которой медленно сочилась кровь, весь мой завтрак попросился обратно. Не в силах смотреть, я мигом отвернулась.

Совладав со своим желудком, обернулась к Дилану – мой спаситель стоял в той же позе и точно был в шоке от случившегося. Кажется, такого поворота он тоже не ожидал.

– Зачем ты…вы её убили? – ко мне наконец-то начал возвращаться дар речи.

– Мы уже столько времени здесь, может, лучше перейдём на «ты»? – переведя дыхание, предложил он.

– Давай – согласилась я, – так зачем вы… ты убил её?

– Оно как-то само вышло, – ответил он, опускаясь к телу рептилии, – к тому же, когда-то в Таиланде я пробовал мясо змеи. Вполне себе съедобное, чем-то даже напоминает курятину.

– И ты решил убить её на обед? – ужаснулась я.

– Да, – просто сказал он, поднимая мёртвый трофей, – разнообразие нам не помешает. Как и кожа змеи вполне может нам пригодиться для чего-нибудь.

Хоть это всё и выглядело мерзко, я не могла с ним не согласиться.

Кажется, остров сменил гнев и осторожность к своим новым жителям на милость – срезав пару крупных гроздьев заветных фруктов, мы, довольные, отправились обратно к нашему будущему домику на дереве без всяких дополнительных приключений. Дилан предложил нести мне умерщвлённую змею, но чувство брезгливости взяло верх: срезанные банановые листья нравились мне куда больше, и с них не сочилась кровь.

Неожиданно я споткнулась о что-то, торчащее из глубины земли.

– Ай! – мне хотелось сказать совсем другое и крепко выругаться, но взгляд уже нашёл виновника, и все слова застряли в горле. На корни деревьев это было слабо похоже: кочка, об которую я чуть не сломала палец, внешне походила на клубень картофеля, только более крупный и раскидистый.

«Картофель в джунглях?! Невозможно!» – засомневалась я, но чутьё подсказывало: нужно проверить.

– Дилан, – позвала я впереди идущего мужчину, – далеко твой нож? Я тут, кажется, нашла кое-что интересное.

С вопросительным взглядом, но молча, он вытащил требуемое из кармана и протянул мне. Взрыхлив землю, добралась до корнеплода. Срезав кусочек, увидела красно-оранжевую мякоть со слегка сладковатым запахом.

– Это, кажется, батат, – поделилась я с терпеливо ожидающим моего вердикта Диланом, – нужно запечь и попробовать. А пока, – взяла плод обрезанной стороной и натёрла соком кожу на запястье, – где-то читала, что так можно понять ядовито то или иное растение или нет. Если не появится волдырей или покраснения, то наша находка вполне съедобна. Но я могу и ошибаться, – пожав плечами, поднялась на ноги. – Мой рюкзак изрядно пахнет рыбой, – фыркнула я, морщась от вони, и запихнув туда клубень, – надо бы постирать.

К нашему домику мы уже подошли изрядно уставшими и голодными. Скинув с плеч свернутые лианы и большие раскидистые листья, Дилан присел под одним из деревьев.

– Постараюсь как можно скорее сплести лестницу, – пояснил он мне, – после займусь обустройством пола на площадке. Думаю, так будет спать гораздо удобнее и теплее. А это, – с лёгкой улыбкой протянул мне змею, – наш будущий обед. Сможешь приготовить?

Кажется, я готова была ещё раз набить несколько шишек и ссадин, забираясь наверх без грации кошки, чем потрошить и жарить мёртвого питона. Но выбора у меня не было.

– Х-хорошо, – еле сдерживая подступающий приступ тошноты, простонала я.

Потрошить рыбу оказалось куда проще, чем проводить те же манипуляции со змеей. Сделав тонкий надрез вдоль длины тушки, постаралась максимально аккуратно снять с неё кожицу. Закрыла глаза, вдохнула максимально глубоко, резко дёрнула уже отошедшую от мяса шкурку вверх и не глядя выбросила. Внешне тушка теперь напоминала привычную селёдку, чем какую-то опасную рептилию. Оставалось самое неприятное – очистить тельце от кишок и органов. Сделать это идеально не получилось – все внутренности чересчур быстро оказались на моей руке, и меня всё-таки вырвало от скопившегося отвращения.

Сзади послышался лёгкий смешок: кажется, Дилана этот момент изрядно позабавил. Резко обернувшись, увидела, как его сильные руки с длинными пальцами ловко справляются с плетением лианы.

– Как успехи? – сделала вид, что не услышала его смех. – В следующий раз потрошить живность будешь ты, а я лучше займусь «рукоделием», – всё же не смогла не добавить я.

–Прости, я не хотел обидеть, – искренне извинился он и меня чуть отпустило, – смотри, почти готово, – оценивающе осмотрел своё творение, – думаю закончить к тому моменту, как блюдо из питона будет готово.





В этот раз прятать улыбку он даже и не пытался. Круто развернувшись, решила как можно скорее расправиться с готовкой. Что-то мне подсказывало, что это не последняя жареная змея в моей жизни.

Позвав мужчину на дегустацию, с опаской разрезала мясо. Есть его не очень-то и хотелось, но голод взял верх, и я осторожно откусила кусочек. К моему удивлению, на вкус змеятина оказалась гораздо приятнее, чем на вид: отдалённо напоминала курятину, но более сухую.

– Что ж, неплохо, – подытожил Дилан, – завтра попробую наловить нам крабов. Думаю, их готовить тебе понравится гораздо больше.

На десерт (ох, как же сильно я соскучилась по сладкому!) съели по ярко-желтому фрукту. Удивительно! По вкусу эти бананы и рядом не стояли с привычными: размерами они были гораздо меньше, но на вкус – более сладкие и сочные.

– Потрясающе, – я прикрыла веки от удовольствия, смакую сочный плод.

– Как бы нам не пришлось воевать с местными мартышками за такой деликатес, – рассмеялся Дилан, сидевший напротив, – Они явно были возмущены нашим приходом.

Я засмеялась в ответ. С чувством юмора, как и со всем остальным у него точно всё было в порядке.

Пришло время испытать связанную лестницу на прочность. Закинув её на одно плечо вместе с перевязанными банановыми листьями, он так же шустро, как и в прошлый раз, забрался на деревянную площадку. Его ловкости и силе мне оставалось лишь позавидовать.

Спустя пару минут Ди сбросил лестницу вниз.

– Поднимайся! – раздалось сверху.

И хоть эта хлипкая на первый взгляд конструкция не вызвала у меня никакого доверия и желания, я понимала – лучше так, чем корячиться самой.

– Ну, смелее! – сверху на меня подбадривающе смотрел мой кумир, которому я никогда в этом не признаюсь.

С опаской встала на первую ступеньку. Зажмурив глаза от страха, наступила на вторую, третью… Несмотря на кажущуюся хлипкость, лианы были переплетены на славу и спокойно выдерживали моё не самое лёгкое тело.

– Ну, теперь можно спокойно подниматься, – удовлетворённо кивнул он.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я его.

На этом работы по обустройству «дома» не закончились. Кинули несколько крупных листьев под ноги, крепко привязав их лианами – чтобы не съехали или не улетели от внезапного ветра. Смущало отсутствие крыши: дождей на острове ни разу не было, но периодически лениво проплывающие тяжёлые облака прямо намекали, что и здесь бывают ливни.

– Что будем делать с навесом? – спросила я Дилана.

– Завтра нужно нарезать ещё лиан и больших листьев, – подумал он, – думаю сделать крышу для нашего пристанища из них. Что-то другое даже в голову не приходит.

Я оглянулась – постепенно «дом» приобретал всё более уютные очертания. Сидеть на застеленном дереве было чуть мягче, хотя спина всё равно мечтала о привычном ортопедическом матрасе в отеле. А лучше – в своей родной спальне дома. В доме, где ждёт любимый муж и дети, которые наверняка сильно за меня переживают.

Глава 11

Алина

Жизнь на острове, несмотря на все трудности, больше походила на день сурка, чем на остросюжетный триллер. И хоть нам всегда было, чем заняться – полное самообслуживание в этом нетронутом уголке Земли, – иногда мне не хватало какого-нибудь пинка судьбы или знака Вселенной, чтобы взбодриться.