Страница 40 из 58
– Разговор случился днем, а ночью сгорел дом Кречета. Говорили, что там проходили тайные торги, но предатель украл предмет торга, и разъяренные покупатели разгромили усадьбу в наказание. Получается, тебя украли утром, днем неизвестный разговаривал с командой, а ночью сгорели дома торговцев.
– Так кто же сжигает дома и корабли? Неужели принц?! Зачем он обрекает и виновных, и невиновных на гибель? – Свон не хотелось думать, что Эдуард казнит всех без разбора. Государственный деятель не может нарушать законы и вести себя как разбойник на чужих землях.
– Давай, я расскажу все по порядку, и ты сама поймешь, творит ли он беззаконие. Так вот, поговорив с торговцами, я понял, что бесполезно искать тебя в Форше. Похитители могли увезти рабыню в любую часть света, поэтому пришлось вернуться к основному плану – добраться до Дохо, тем более, неизвестный, получив информацию, тоже покинул Форш. Еще один золотой, и я выяснил, что перед отбытием из Форша его видели в павильоне, где торгуют драконами. Он купил всех, представляешь, всех драконов, выставленных на торги. Я тут же отправился туда.
Выгодно сбыв магические камни и получив отданные на хранение деньги у ростовщика, я собрал приличную сумму. Но не смог купить ни одного сильного дракона. После пожара их цена взлетела вдвое. Честно говоря, я готов был пожертвовать Кырком и Дырком, но за них давали так мало, что на достойного дракона все равно не хватило бы. Поэтому я рассудил оставить их у себя, и купить любого дракона, которого отдадут за имеющиеся деньги.
Когда я увидел Трилли, засомневался, что она вообще взлетит. Маленькая, чуть больше лошади. Ну, ты видела ее. Как такая малышка перелетит через море? Но человек, продававший ее, очень хотел заработать на внезапно взлетевших ценах. Через неделю-другую торговцы доставят новых драконов, и торговая жизнь Форша вернется в прежнее русло. Поэтому я заключил выгодную сделку: плюс к Трилли получил подробную карту передвижения через море и по территории Эрии.
Так я полетел на драконихе от острова к острову, от отмели к берегу, от бугорка к кочке. Знаешь, как страшно, когда, выдохнувшись, Трилли начинает зачерпывать крыльями воду? Я-то не маленький. Кырк и Дырк жалели ее и большую часть пути летели рядом.
Роки замолчал, взял лапищей чашу с вином и шумно его выпил. Вздохнув, он продолжил:
– Однажды на привале, когда мы находились на полпути в Дохо, меня накрыла тень огромного дракона. Он сделал круг-другой над нашей стоянкой и вскоре приземлился, подняв страшную пыль. Пока я тер глаза, пытаясь их прочистить, ко мне через завесу поднятого в воздух песка решительным шагом приближался высокий человек. Так я впервые увидел наследника Эрии. Ну, что сказать, Свон. Он произвел на меня впечатление. Умный, спокойный, не кичливый.
Сначала он вежливо поздоровался, а потом с усмешкой в голосе спросил:
– Уважаемый Роки Блэк, куда вы летите? Случайно, не в Дохо?
Я, как стоял, так и сел. А он засмеялся и говорит, что все знает обо мне и моей дружбе с девицей Свон, за что мне большое спасибо. Представляешь, он благодарил меня за дружбу с тобой! Тогда я напрямик спросил, не он ли, часом, допрашивал команду «Свирепого»?
– Да, я. Я хотел узнать, что происходило на корабле во время плавания, куда могла деться Свон после торгов. Вдруг, кто-то из команды решил помочь ей сбежать? Я выяснил, что она дружила с тобой, и ее последние слова были обращены именно к тебе. Я не сразу догадался, что она кричала «Дохо», но эти сведения пригодились после ее исчезновения с острова графини Леоль Пигеон.
Роки опять шумно хлебнул вина.
– Глотка пересохла – пояснил он. – Я никогда так много не говорил.
Наполнив свою чашу до верха и добавив вина Даку, Роки продолжил:
– Получив от Эдуарда столь подробный ответ, я приободрился и вновь задал вопрос: причастен ли принц или его люди к сожжению половины Форша? Он удивился и признался, что не знал о пожаре. Я сразу по его лицу понял, что не врет. Раз пошла такая беседа, решил я и про остальные пожары узнать. И на все получил ответ – нет. Единственное, что он взял на себя: казнь всех замешанных в похищении женщин на территории королевства Эрия. Но суд проводился по всем законам его страны, где за торговлю людьми одно наказание – смерть через повешение. Принц не принимал участие в суде, не хотел терять время. Он, как только получал сведения, сразу следовал дальше по твоему следу. Сказал, что ты умница: оставляла приметные бусинки и цветочки, иначе доказать преступное дело оказалось бы трудно.
А потом он сетовал, что нашел тебя на том острове, но ты опять сбежала. Наследник подозревал, что ты рано или поздно прилетишь в Дохо, поэтому попросил стать его глазами и ушами. Свон, я может и подвел тебя, но никак не мог отказать Эдуарду. Я поверил ему и согласился известить, как только здесь появится белый дракон. Сегодня Кырк улетел на соседнюю заставу, а тамошние пограничники сообщат принцу, что ты в Дохо. Через день-два Эдуард появится в нашей крепости.
Роки вздохнул, допил свою чарку и виновато посмотрел на Дака.
– Прости, друг, что не рассказал о встрече с принцем. Я слово дал. Может быть, я и сейчас молчал бы, но Свон нужно помочь. Кто знал, что проклятый Камиль наложит Пелену Смерти? Давайте, обсудим, что делать дальше, а то у меня голова кругом идет. Признаваться ей, что перед Эдуардом не старушка, а та самая Свон, или повременить?
– Я не хочу признаваться, – вставила свое слово "не старушка". – Мне нужно как можно быстрее попасть в замок Шовеллер. В библиотеке я постараюсь найти описание заклинания Пелены и попытаюсь избавиться от нее. А если не удастся, хотя бы напоследок встречусь с матушками. Не хочу видеть глаза принца в момент, когда он осознает, что представшая перед ним рухлядь – бывшая красавица Свон.
– Ты и сейчас красива! Ну, этой, старческой красотой, – решил утешить ее Дак, за что получил пинок от Роки.
– Принц обязательно спросит, откуда у тебя белый дракон? – Блэк решил вернуться к обсуждению.
– Я скажу, что работала служанкой в замке и спаслась бегством.
– Но почему ты летела в Дохо? Не слишком ли странный маршрут для служанки?
– Служанка одинока, а Свон мне рассказала о своих друзьях! Скажу, что она делилась со мной всеми тайнами и я, как старшая подруга, была близка с ней и…
– Значит, ты – служанка Свон?
Все трое вздрогнули, услышав голос четвертого человека.
У двери стоял, облокотившись на косяк и сложив руки на груди, наследный принц Эдуард. Как давно он стоял, не мог ответить ни один из остолбеневших от неожиданности друзей. Увлеченные беседой, они забыли об осторожности. Мужчины поспешно встали, склонив головы перед Его Высочеством – наследным принцем Эрии.
Принц шагнул к столу, налил в свободную чашу вина и выпил залпом. Поставив ее на место, устало махнул рукой мужчинам:
– Оставьте нас одних с … – он посмотрел на побледневшую женщину, пытавшуюся выбраться из вороха одеял, чтобы встать с постели. Наследник остановил ее жестом руки.
– Со служанкой Гретой, – нашлась Свон, вспомнив имя знахарки из Турсы. Она все еще надеялась, что принц не понял, что за старушка перед ним. – А вы кто?
«Играть, так играть до конца!» – решила она.
– Я – принц Эдуард Эрийский. И хочу поговорить с вами, милая леди, о девушке, которую безуспешно ищу уже несколько месяцев.
Проследив, чтобы Роки и Дак вышли и закрыли за собой дверь, принц улыбнулся взволнованной старушенции, и тихо произнес: «Ну что, попалась?»
Наслаждаясь оторопью «старушки», Эдуард поднял скрипучее кресло, поставил перед Свон и удобно устроился в нем. Разговор обещал быть долгим.
Он не отрывал глаз от женщины, которая то бледнела, то краснела, то беззвучно открывала и закрывала рот. Не дождавшись ответа, принц наклонился вперед так низко, что едва соприкоснулся с носом собеседницы.
Чувствуя себя кроликом перед удавом, Свон отодвинулась и попыталась сползти с кровати, но принц четко скомандовал: