Страница 13 из 14
Ездра – книжник (V в. до Р. Х.), который сыграл важную роль при возвращении иудеев из Вавилонского плена: он учил народ Закону, строго следил за выполнением иудеями религиозных установлений. Ездра как бы воссоздал религиозную и национальную идентичность народа, сплотил людей вокруг Закона – об этом повествуют канонические ветхозаветные книги Ездры и Неемии.
Енох, Варух, Ездра – выдающиеся личности, стремившиеся служить Богу и получившие Его благословение. Но как-то трудно поверить, что сам древний праотец Енох, прадед Ноя, написал книги о своих личных таинственных откровениях и именно эти экземпляры были обретены спустя много тысяч лет. Гораздо более вероятно, что книга Еноха была написана гораздо позже. По мнению многих библеистов, большинство книг апокалиптического жанра на самом деле было подписано псевдонимами. Настоящие авторы не раскрывали себя и истинного времени написания книг, но обращались к читателям от имени известных лиц израильской истории, живших в далеком прошлом. Они представляли предлагаемые обстоятельства так, что древнему «автору» было дано узреть будущее и записать эти видения, но в соответствии с определением Бога его книга в течение долгого времени была сокрыта / «запечатана», и текст стал доступен только в настоящий момент, когда для этого «настало время».
Среди ученых не существует единого мнения относительно цели применения псевдонимов; большинство согласны, что реальные авторы не стремились ввести своих читателей в заблуждение. Были высказаны четыре основных соображения, почему такой прием широко использовался.
1. В те времена могло существовать общее убеждение, что великие герои Библии действительно продолжают говорить в тех, кто верно следует их традиции. Весьма вероятно, что авторы апокалипсисов, вдохновляясь великими предшественниками и духовно объединяясь с ними, как бы начинали смотреть на происходящее вокруг глазами древнего героя и чувствовать то, что чувствовал бы он. Истинные авторы могли искренне считать, что записываемое ими провозвестие по своему духу точно соответствует тому, что сказал бы великий предшественник, именем которого они подпишут свой текст. Возможно, своим произведением истинные авторы хотели приблизить своего героя к современникам и увеличить его честь и славу.
2. Вероятно, авторы считали авторитет Закона и пророков исключительно высоким и предполагали, что любые новые писания и имена никогда не могут быть поставлены в один ряд с древними, не вызовут доверия и будут мало распространяться.
3. Использование «громких» псевдонимов давало возможность быстро привлечь к тексту большой интерес и сделать текст авторитетным в глазах широкой публики.
4. Нельзя также исключать влияния текущей общественно-политической ситуации. Поскольку апокалипсисы зачастую составлялись в сложных исторических обстоятельствах, использование псевдонима служило защитой автора от возможных неприятностей со стороны властей и поэтому позволяло ему писать более свободно.
Таким образом, главный герой апокалипсисов – декларируемый «автор» текста – почти всегда позиционировался как человек из прошлого. Но каким же образом авторы апокалипсисов связывали древнего героя и их собственный непосредственный исторический контекст? Для этого авторы апокалипсисов зачастую показывали, что Енох, Моисей, Варух и Ездра получили доступ к «небесным писаниям», которые охватывают всю историю в ее единстве. В Первой книги Еноха описано, как согласно повелению ангела Енох изучает «небесные скрижали»[45]: «И я рассмотрел все на небесных скрижалях, и прочитал все, что на них, и заметил для себя все, и прочитал книгу и все, что было на ней, все дела людей и всех телесно-рожденных, которые будут на земле до самых отдаленных родов» (1 Енох 81:2, фрагмент самой ранней части книги Еноха, «Астрономической книги»)[46].
Таким образом, Еноху на небесах открывалась вся история человечества, от начала до конца, и это позволяло подлинным авторам применить прием vaticinum ex eventu – «пророчество после свершившегося события». То есть древний тайновидец как бы читал на «небесных скрижалях» события того «будущего», которое для читателей книги было их недавним прошлым или же настоящим. И этот прием также увеличивал доверие повествованию апокалипсиса – если герой смог предузнать события, которые впоследствии действительно свершились в истории, это означало, что и всем остальным его словам также можно верить.
Современный читатель наверняка может задать вопрос – если апокалипсисы подписаны чужими именами и в них перечисляются известные события прошлого, словно тем еще только надлежит свершиться, то обладают ли эти тексты духовной ценностью для последующих поколений читателей? Если начать читать эти книги, то можно согласиться, что они были сохранены многочисленными поколениями не только благодаря удачно выбранному псевдониму. Конечно, эти тексты не имеют такого высочайшего духовного и вероучительного авторитета, как книги Библии. Но в них действительно можно заметить отблески глубокого духовного опыта, результаты напряженных духовных усилий, некое «вдохновение свыше». Вслушаемся, сколько искреннего религиозного чувства содержится в молитвах, приведенных в книге Варуха:
«Ты Единый, имеющий власть исполнить во всякое время все, что Ты пожелаешь;
Ты, Кто пролил каждую каплю дождя, упавшую на землю; Ты, Единый, знающий конец времен прежде их начала, – внемли моей молитве.
Ты Один можешь поддерживать тех, кто есть, тех, кто ушел, и тех, кто придет, грешников и тех, кто оправдан, ибо Ты Живой и Непостижимый…
Ты знаешь место, которое Ты приготовил в конце одним, – тем, кто согрешил; а также место свершения других, – тех, что были оправданы.
Ибо если бы для всех людей была лишь одна жизнь здесь, не было бы ничего горше».
(Сирийский Апокалипсис Варуха 21:7–9, 12–13).
Да, авторы осознанно использовали «непрямую» форму донесения важных для них смыслов. Однако из того факта, что авторы текста пожелали остаться неизвестными, не следует, что текст автоматически теряет содержательную ценность и значимость как свидетельство веры.
Нетрудно понять, почему для авторов апокалипсисов важную роль играло запечатление откровений именно в письменной форме. Пророки передавали полученные от Бога откровения преимущественно устно, а записывали их слова уже ученики, как, например, Варух писал пророчества Иеремии. В отличие от них, герои апокалипсисов получали прямое повеление «записать» увиденное и услышанное. Для апокалипсисов оказываются важными два отличительных свойства письменного текста. С одной стороны, текстам свойственно постоянство и неизменность – в этом состоит отличие от устной речи, которая обусловлена текущим моментом времени и «исчезает» сразу после своего окончания. Конечно, только письменное послание апокалиптических героев могло сохраняться сквозь века. И с другой стороны, письменный текст возможно «запечатать» и «сокрыть», чтобы он впоследствии стал доступен именно тем, кому был предназначен «в будущем».
Что мы можем сказать о новозаветном Апокалипсисе в контексте связи между героем и автором, а также акцента на письменной форме? В плане авторства Апокалипсис гораздо более близок к пророческой литературе – автор пишет от своего лица и называет себя по имени, обращается к адресатам прямо и не «скрывается» под завесой прошлых времен («Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа», Откр 1:9). А вот письменная форма для новозаветного Апокалипсиса также очень важна[47]. Так, прежде начала всех видений Иоанн услышал голос Иисуса, обратившийся к нему с повелением: «То, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии» (Откр 1:11). Апокалипсис восемь раз назван «книгой» (Откр 1:11; 22:7, 9–10, 18–19, в последних стихах по два раза)[48]. В последней главе сказано, что эта книга не должна быть запечатана (Откр 22:10) и что к тексту ничего нельзя прибавлять и убавлять (Откр 22:18–19), чтобы не исказилось его провозвестие.
45
Книга Юбилеев также начинается с того, что получающий скрижали Закона Моисей становится свидетелем небесного «записывания» всех основных событий истории народа Израильского вплоть до окончательного явления Бога Своему народу во славе: «И Он сказал Ангелу лица: „Запиши для Моисея события с первого творения до того времени, когда Мое святилище будет устроено между ними, навсегда и навечно, и Бог откроется для очей каждого, и всякий познает, что Я Бог Израиля, и Отец всех детей Иакова, и Царь на горе Сионе, от века до века…“». Бог обращается к Мои сею с повелением зафиксировать все эти откровения: «Ты же запиши себе все эти слова, которые Я возвещаю тебе на этой горе, первое и последнее, и грядущее, согласно со всем делением времени под законом и свидетельством и по седминам юбилейных годов, до века» (Юбил 1).
46
Перевод А. Смирнова; приводится по изд. Книга Еноха: Апокрифы. СПб., 2003. С. 65.
47
Письменная форма также важна и для книги пророка Иезекииля, которая является наиболее близким к новозаветному Апокалипсису ветхозаветным прототипом; также показательно, что книга пророка Иезекииля содержит множество видений «апокалиптического» характера.
48
Подробнее о включенности Апокалипсиса в сферу небесных книг см. Андросова В. А. Небесные книги в Апокалипсисе Иоанна Богослова. М., 2013.