Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 71



Из открытого грузового отсека высунулся Ц-ЗПО:

— Чубакка просит вас поспешить! Еще одна эскадрилья: — Веер бластерных зарядов ударился о днище «Сокола» и срикошетил в землю. Лея обернулась — метрах в пятидесяти полдюжины штурмовиков выглядывали из-за насыпи.

— Пошли!

Дотащив Китстера, Хэн и Лея запрыгнули в грузовой лифт.

— Поднимай, Ц-ЗПО! — Хэн начал отстреливаться вместе с Леей. — Но, капитан Соло, вы не зафиксированы:

— Сейчас же, Ц-ЗПО!

Трап начал подниматься. Вместе с ним поднялся и «Сокол», и через миг огонь бластеров исчез. Они лежали на полу, схватившись за решетку, пока лифт не поднялся на место.

— Все в порядке? — спросила Лея.

— В порядке. — Хэн уже поднялся, снимая шлем и перчатки. — Я к нижней турели. Ц-ЗПО, скажи Чубакке, что надо пролететь над сквибами. Лея, ты не могла бы.

— Да, беги, — Лея помогла Китстеру подняться на ноги. — Я тут разберусь. Только ни во что…

— Не попадать, — ответил он. — Знаю! Хэн, прихрамывая, вышел из отсека вслед за Ц-ЗПО пошел к турелям. Лея провела Китстера в спасательный отсек, потом достала куаксконский набор анализаторов, которую они обещали Хират.

— Ты понимаешь, на какой риск идешь? — Она передала ему ящичек. — Я не уверена, что Хират найдет отсек, а приземлишься ты на приличном расстоянии от цивилизации.

«Сокол» вздрогнул — Хэн начал стрелять по сквибам. Лея надеялась, что он просто хорошо имитировал, как и просили сквибы. Чубакка повел их на еще один заход. Что-то в корпусе заскрежетало. Китстер нервно уставился в потолок.

— Да, уверен. Я хочу выжить, чтобы увидеть Тамору и детей снова.

Лея усмехнулась:

— Мы будем держаться вместе, но ты — как хочешь.

— Спасибо, — сказал Китстер. — И спасибо, что вытащили меня. Думаю, имперцы бы не были столь снисходительны.

— Недооцениваешь ты их, — сказала Лея. — Уверена, их новый адмирал хочет не меньше меня узнать, зачем ты забрал картину.

Китстер повел бровью.

— Ты еще не поняла?

— Не очень, — призналась Лея. — Сначала я думала, что из-за денег, но когда Вальд сказал, что ты отказался продавать ее имперцам…

— Я сделал это ради тебя, — сказал Китстер. — Вообще-то, ради твоего отца. Но поскольку его больше нет в живых, я хотел сделать что-то доброе для его дочери. Понимаешь, когда мы с Анакином были детьми…

— Хватит, — Лея подняла руку. — Этого достаточно. Я знаю о кредитках, которые он тебе дал, — и о многом другом, что он сделал здесь.

Лицо Китстера помрачнело.

— И то, что случилось в оазисе? Лея удивленно подняла бровь.

— Мне подсказала Сила — но ты-то откуда узнал, что там произошло?

— Тускены танцевали танец-рассказ, — когда меня привезли, — объяснил Китстер. — Я уже знал, что Анакин вернулся с телом Шми, так что, когда они начали имитировать бой на мечах и издавать жужжащие звуки, я уже понял, кого они изображали.

Он помолчал, глядя на Лею, потом добавил:

— И… тебе надо кое-что знать о том, что он там сделал.

— Хочешь это оправдать…

— Это невозможно, — ответил Китстер. — Твой отец был джедаем. То, что он сделал, было неправильно. Возможно, это повлекло его на темный путь, который он избрал позже… Но он сожалел об этом.

— Сожалел? — Лея нахмурилась. — Откуда вы знаете?

— Он сказал об этом. — Китстер пристегнул ремни безопасности и продолжил, уставившись в пол: — Когда я услышал, что он искал свою мать у Уотто, я пошел на ферму Ларсов, чтобы с ним увидеться. Я не знал, что Шми похитили, но пришел почти сразу после ее похорон и отлета Анакина. Беру — она была с Оуэном:

— Я знаю, кем была Беру, — сказала Лея. — И у меня мало времени, надо закрывать люк.

Китстер кивнул:

— Да-да. Беру сказала, что после похорон Шми Анакин обратился к ее могиле, сказав, что ему не хватило сил, чтобы спасти ее, но пообещал, что не подведет ее больше.



— Больше не подведет? — удивилась Лея. — Но его мать уже умерла. Как он мог это изменить?

Китстер кивнул:

— Я тоже удивился и спросил Беру. Она сказала, что он дважды сказал, что ему не хватило сил, — сначала что ему не хватило сил спасти мать, а потом — что ему просто не хватило сил. Я думал, что он просто повторился, но теперь я не так уверен в этом. После оазиса… я думаю, что Анакин осознал, какую ужасную ошибку совершил. Думаю, он знал, что совершил проступок, недопустимый для джедая.

— Может быть, — сказала Лея. — Хотелось бы мне в это верить.

— Тогда верьте, — отозвался Китстер. — Мальчишка, которого я знал, точно сожалел бы о содеянном, и даже десять лет вдали от дома этого бы не изменили. Он всегда оставался сыном своей матери.

Чубакка прорычал предупреждение по внутренней связи.

Лея посмотрела на потолок.

— Пора. Спасибо, Китстер, — она нажала на кнопку запуска спасательного бота. — Да пребудет с тобой Сила.

— И с…

Люк захлопнулся, и Лея отошла. На душе стало тяжелее, когда она услышала глухой стук отделившегося отсека. Конечно, ей никогда не узнать, что чувствовал ее отец после случившегося в оазисе — и говорил ли он те слова, что передал Китстер. Но это было вполне возможно. И этого хватало.

Освещение в отсеке погасло, и «Сокол» так сильно тряхнуло, что Лея свалилась на пол. В ушах звенело — через миг она поняла, что это не в голове. Звон проходил через дюрастиловый потолок отсека. Она поднялась на ноги и побежала в рубку.

Там все было как обычно — Чубакка рычал, Хэн ругался, гудел сигнал тревоги, динамики шумели от электромагнитных помех, а Ц-ЗПО, как обычно, предвещал смерть.

— Госпожа Лея, нам точно не уйти на этот раз! — дроид дико махал руками и чуть не умудрился сбить ее с ног. — Там три «звездных разрушителя» — три штуки! Теперь нам точно конец!

— Ерунда.

Лея оперлась на спинку кресла Хэна и уставилась в космос через иллюминатор. Слева маячили два солнца — центры гравитационного поля системы Тату.

— Как наши сенсоры, Чуи?

Чубакка недовольно взревел.

— Хорошо, — Лея указала на солнца. — Туда.

— В систему? — Хэн посмотрел на нее, словно она сошла с ума.

Лея сжала его плечо.

— Поверь мне. У меня предчувствие.

Чубакка громко рыкнул.

— Знаю, знаю, — Хэн повернул «Сокол» в направлении солнц и начал разгоняться. — Я там тоже был! За иллюминатором разорвались новые залпы — там, где оказался бы «Сокол», не смени он курс. Лея села в кресло навигатора и включила тактический дисплей. «Химера» и ее корабли-близнецы, «Ибикус» и «Вершитель», подходили к Татуину с трех направлений, выпуская рой ДИшек и не оставляя «Соколу» никаких путей, кроме как к солнцам, где никто ничего не сможет увидеть.

Изображение расплылось в буре помех. Лея подняла взгляд и увидела, как разрастаются до гигантских размеров солнца.

— Уверен, что имперцы нас не видят, — доложил Ц-ЗПО. — Они прекратили огонь. Мы углубляемся в гравитационное поле двойной звезды с ускорением восемьдесят четыре тысячи сто семьдесят четыре километра.

— Сколько времени до точки невозврата? — спросил Хэн.

Ц-ЗПО что-то протрещал навикомпьютеру и ответил:

— Четырнадцать секунд.

— Вот тогда имперцы и начнут высматривать нас. Они ждут, что мы повернем. — Хэн обернулся к Чубакке: — Разворачиваться будем через шестнадцать секунд. Уверен, они этого не ожидают.

— Шестнадцать! — возопил Ц-ЗПО. — Капитан Соло, боюсь, вы не поняли:

Лея протянула руку и выключила дроида. Чубакка принялся рассчитывать координаты экстренного прыжка. Пока он был занят, Лея наклонилась вперед и взялась за спинку кресла Хэна.

— Хэн, я хотела у тебя кое-что спросить…

— Дорогая, мы зажаты между тремя «звездными разрушителями» и двумя звездами, — Хэн не отрывал глаз от панели с хронометром. — Я немного занят.

— Знаю. Но это важно. Я хочу узнать это на случай… если мы неверно рассчитаем прыжок.

— Неверно рассчитаем? — Хэн на миг отвернулся от панели управления. — Ты же сказала, у тебя было предчувствие!