Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 98



Всё произошло очень быстро. Навстречу выскочил неизвестный тип в белоснежной хламиде, с подпаленной черной бородой и совершенно бешеными глазами. Резко выбросил руку вперед, заставляя меня на рефлексах провалиться в боевой транс. Поднятая в шаге нога не успевает опуститься на землю и слегка сдвигается в сторону, уводя с линии атаки. Пока тело само пытается избегнуть угрозы, очистившийся от эмоций разум замечает летящее заклинание, идентифицируя его как боевое прямого действия. На характер указывают насыщенная энергоёмкость и малое количество узлов, всего четыре.

Не прекращая движения, поднимаю руку, мягким жестом словно принимая летящий в грудь шар. На самом деле, конечно, и шара нет, и жест не нужен, просто с ним легче психологически. Финехас на тренировках при виде «рукомашества» кривится, но не возражает, считая неизбежным на начальных стадиях.

Мысленно фиксирую и прикасаюсь собственной энергией ко всем четырём узлам, тем самым получая контроль над продолжающим двигаться в мою сторону заклинанием. Ничего сложного, сотворивший его волшебник не озаботился защитить своё творение от чужого влияния. Справедливости ради — простые заклинания замкнутыми, то есть защищёнными от перехвата, не делают практически никогда, смысла нет. Слабаки мой фокус не проделают, мастеров подобным не проймешь. Шансы напороться в бою на представителя Священного Дома минимальны, так что неизвестному банально не повезло.

К тому моменту, когда заклинание приблизилось на опасную дистанцию, я полностью подчинил его. Не пропадать же добру? Достроил сверху дополнительные три узла, вложив многажды отработанную программу, и отправил комбинацию обратно. С большей скоростью, добавив дополнительный заряд силы. Вообще-то говоря, заклинания, особенно боевые, способны мгновенно достигать своей цели, но для этого их надо специально программировать и усложнять, что приводить к большему времени создания.

Едва посылка, да простится мне черный юмор, вернулась к отправителю, я был уже не в силах поддерживать транс. Он забирает слишком много сил, в том числе ментальных. Так что два события произошли одновременно: нападавшего сбило с ног (это первая, созданная им самим часть, проломив щиты носимых на теле артефактов, ударила его в грудь), а я по инерции сделал несколько шагов, возвращаясь к привычному мировосприятию. Мышцы болели от резкого сокращения, сухожилия, кажется, треснули, рывком пытаясь вывести слабую плоть из-под атаки; перед глазами стоял туман, вынуждая остановиться. К счастью, привычный к нагрузкам организм быстро адаптировался, поэтому на ногах я устоял и даже не зашатался.

Представляю, как стычка смотрелась для сторонних наблюдателей. Идёт юный лорд Майрон, внезапно навстречу ему выбегает какой-то псих, резко выбрасывает вперед руку. Маги почувствуют момент формирования заклятья, остальные догадаются. Упомянутый Майрон, не останавливаясь, делает жест, будто берет нечто из воздуха, мгновение держит это и бросает обратно. Нападавшего просто сносит, он падает на землю и корчится в агонии.

Кстати, что именно я с ним сделал? Результат заклинаний во многом зависит от вложенного эмоционального и волевого посыла, а в трансе чего только не нафантазируешь.

Спереди послышался громкий топот, бежал кто-то тяжелый и в сапогах. Я напрягся, готовясь к новой стычке, но из-за поворота вылетел полузнакомый стражник. Не знаю, как его зовут, хотя видел не раз. Он-то меня знал, потому что почти сразу поклонился, одновременно пытаясь смотреть на меня и косясь на хрипящее тело правее.

— Здравствуйте, мистер Блэкуотер! Простите, мистер Блэкуотер!

К чему он просил прощения, я не понял. Наверное, на всякий случай.

- Что там у вас происходит?

— Облава, мистер Блэкуотер! Сначала жизнесоски конфисковали, потом соседей стали обыскивать и нашли что-то ещё. Не могу знать точно, что именно, мистер Блэкуотер!



- А это кто? — кивнул я на нападавшего.

— Нарушитель, мистер Блэкуотер! Сопротивлялся при задержании, пытался бежать!

Ну что сказать… Вы молодцы. Много там ещё таких?

— Вроде как всех поймали, мистер Блэкуотер!

Шум действительно затихал, выстрелов больше не слышалось. Сосредоточившись на фоне, я не ощутил буйства разнообразных энергий, доносившегося ещё пару минут назад, мысленно пожал плечами и уточнил:

- Где мистер Олбан?

— Руководит облавой из лавки Стентона, сэр!

Слава Старейшим, а то уже задолбал своим «мистер Блэкуотер». Лавку Стентона я знал, поэтому, кивнув стражнику, пошел в её направлении. Активная фаза столкновения, похоже, действительно закончилась, да и вряд ли кто в своём уме осмелится на меня напасть. Этот был, похоже, на Перекрестке новенький и вдобавок соображал слабо.

По-прежнему не торопясь, давая страстям остыть, пошел вперед. С моей стороны не совсем вежливо отвлекать людей от работы, но, во-первых, любопытство замучило, во-вторых, я уже засветился. В-третьих, событие нерядовое. Драки и стычки на Перекрестке случаются часто, в той же Попрошайке от поножовщины каждую неделю кто-то умирает. Полноценные схватки боевых магов, а имело место именно она — редкость. Лучше сразу узнать, нет ли необходимости в нашем вмешательстве.

По мере продвижения вперед следов магии становилось больше. В основном пострадала проезжая часть, стены домов укреплялись при строительстве и могли выдержать выстрел полевого орудия. Стекла были кое-где выбиты, хозяин одной из лавок стоял перед вдребезги разбитыми ступенями входа и задумчиво чесал затылок. Народ, похоже, тоже решил, что веселуха закончилась и повыползал на улицу.

Не доходя до лавки Стентона шагов пятидесяти собралась толпа. Дальше зевак не пускали стражники, матами отгонявшие любопытных. Что характерно — несмотря на недавнюю драку и горячую кровь, никто силу в ход не пускал. Местная публика может затаить и отомстить при случае, причем не поймешь, откуда прилетело.