Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 101

– А что за эльф граф Бегбер? – спросил Эмиль. – С ним можно будет говорить после выходки сына?

– Я думаю, можно, – ответил Сур. – Конечно, он будет недоволен его ранением, но сила на вашей стороне, а он умный эльф. Лучше принести клятву королю и получить помощь и защиту, чем всё потерять. Он понимает, что всё равно придётся перед кем-нибудь преклонить голову. Как только соберут первый урожай, так и начнут выяснять, кто самый главный. Долго эта вольница не продлится. Если бы вы не пришли, всех подмяли бы под себя наши великие графы. Только ведь и они не будут вечно держаться друг за дружку и в конце концов передерутся.

– Какая семья у графа Варшога? – спросил Фёдор.

– Жена и два сына, – ответил вместо Сура Эмиль. – Старшему то ли шестнадцать, то ли уже семнадцать, а второй сын на два года младше. Оба большие шалопаи. Сам граф мне понравился: умён и в меру наделён честолюбием. Вы с ним чем-то похожи, к тому же он родственник королевы, поэтому договориться будет нетрудно. Если это получится, можно никуда не ездить и строить базу в его городе.

– Рядом с городом, – внёс поправку майор. – Не стоит так уж полагаться на здравомыслие и родственные связи. В его городе у нас будут связаны руки, а если построим дворец за городом и вокруг него начнём строить свой, владения графа в конце концов в нём растворятся. И ему поможем, поэтому не должно быть обид. Кажется, кто-то скачет. Командуйте, барон.

– Стойте! – закричал эльфам Эмиль. – Отъедем в сторону от дороги и приготовим оружие. Вряд ли здесь часто ездят, да ещё отрядами, так что наверняка это возвращается граф Бегбер. Только не нужно больше геройствовать, граф. Там были горожане, но с Бегбером наверняка будут дворяне.

Конский топот быстро приближался, и вскоре из-за поворота дороги показалась небольшая кавалькада в семь всадников. Увидев отряд Фёдора, они поспешили остановить лошадей.

– Господа, вы можете не опасаться! – крикнул Эмиль. – Если желаете, поговорим, а если торопитесь, то проезжайте, мы вам не мешаем.

– Даже если бы я спешил, то не упустил бы возможности поговорить с такой странной компанией, – ответил ему ехавший впереди высокий эльф, который отличался от остальных только властным выражением лица. – Кого я имею честь видеть?

Он пустил коня шагом и бесстрашно приблизился к отряду. Следом за предводителем двинулись его спутники.

– Это граф Фед Мальком, – представил Эмиль своего вождя, – а я барон Эмиль Семан.

– Странно! – нахмурился эльф. – О баронах Семан я, кажется, слышал, а вот такого графа, как Мальком, не припомню.

– Я стал графом на днях, – объяснил Фёдор. – Вы граф Бегбер?

– Да, я граф Лар Бегбер, – ответил он. – Не скажете, кто мог произвести вас в графы? А то я, право, теряюсь в догадках.

Терялся в догадках не один Бегбер, дворяне его свиты тоже в недоумении смотрели на майора.

–Ознакомьтесь с этими бумагами, граф, – сказал Фёдор, передавая ему грамоты. – Среди вас нет мага, но могу поклясться, что печати подлинные и имеют нужные метки.

– Неожиданное известие, – задумчиво сказал граф, возвращая грамоты. – У нас есть не только королева, но и король! Вот только многие ли теперь их признают?

– Я думаю, что все, – усмехнулся Фёдор. – Понимаете, граф, наши король и королева сейчас временно находятся в мире Игара, откуда они могут оказать своим подданным очень существенную помощь, ну а тем, кто их не признает, не достанется ничего.

– Это сильно меняет дело, – согласился Бегбер, – особенно если помощь будет, как вы сказали, существенной. Многие бежали вообще без ничего, и мы не можем их даже накормить. Пока очистим землю для посева и получим первый урожай, некоторые из тех, кто спасся, умрут от голода. Охота, ловля рыбы и огороды крестьян не могут прокормить столько эльфов! Но у некоторых продовольствие есть, и они сами готовы драться за власть. Вряд ли вы соблазните их своей помощью.

– А я не собираюсь никого соблазнять, – сказал Фёдор. – Просто предложу продовольствие, одежду, инструменты и помощь в строительстве нормальных домов вместо тех хибар, которые я видел в вашем городе. Один пожар – и его не будет! Желающие это получить найдутся. А тем, кто захочет защитить себя и других от честолюбцев, я дам в руки очень сильное оружие. Не понеся больших потерь, они уничтожат дружины великих графов и наместницы, если она сделает глупость к ним присоединиться. Сур, расскажи графу о том, как я с вами разделался.





– Ты? – удивился Бегбер, увидев бывшего стражника. – Что ты здесь делаешь?

– Я больше не служу вам, граф, – ответил тот. – Благодарите за это своего сына!

– Что сделал Март? – с тревогой спросил граф. – Говори быстрее!

– Он вывел нас из города, – начал рассказывать Сур, – выслушал господина графа и посмотрел те же грамоты, которые показали вам, а потом приказал отобрать у этих господ лошадей. Вместе со мной были остальные ваши арбалетчики. Когда мы попытались использовать оружие, граф из той штуки, которая у него на поясе, в одно мгновение прострелил нам плечи, а вашему сыну – руку. Остальные горожане тут же разбежались, а нам оказали помощь. Забинтовали раны и применили магию. Я свою рану почти не чувствую, а когда мы уезжали, остальные сами шли в город.

– Спасибо за то, что никого не убили, – хмуро сказал Бегбер майору. – Сын молод, а молодость ищет простые пути. К тому же нужда гнёт даже сильных, не только мальчишек. Вы ещё не раз с этим столкнётесь. Сейчас многие считают нормальным такое, о чём прежде не могли даже думать. Если у вас будет возможность оказать действенную помощь моему городу, я присягну одним из первых.

– У вас есть золото? – спросил Эмиль.

– Зачем вам оно? – удивился граф. – Сейчас за деньги ничего не купишь.

– Это здесь, – ответил барон, – а в мире короля Игара можно купить многое! Мы и так окажем помощь, но тем, кто сможет заплатить, помощь будет большей. Королю ничего не достаётся даром. Провиант он купит за своё золото, но, если поможете, получите многое из того, в чём имеете нужду.

– Я этим займусь, – пообещал граф. – Не скажете, куда вы сейчас направляетесь? Где вас искать?

– Едем в Сартис к графу Варшогу, – ответил Фёдор. – Он родственник королевы, поэтому для нас будет естественно на него опереться.

– Из него, как и из меня, сейчас плохая опора, – вздохнул Бегбер.

– Будут нужны только эльфы, – пояснил майор, – всё остальное у нас есть. За помощь расплатимся продовольствием. И вам скоро подкинем еду, не дожидаясь присяги.

– С вами поедет барон Мартош, – решил граф. – Вы справитесь и сами, но с ним выйдет быстрее. Горт частый гость у графов Варшог, поэтому в компании с ним вам придётся объясняться только с самим графом, а не с охраной города.

Глава 21

Со стороны дороги Сартис ничем не отличался от «славного города Марда»: такая же ограда и такие же неказистые деревянные постройки. Охранявшие ворота стражники увидели вооружённых всадников и поспешили их закрыть. Пришлось вмешаться барону Мартошу. Он спешился и принялся бить в створки ногой, а потом минут пять переругивался со стражниками. Наконец ворота приоткрыли и впустили в город сначала барона, а потом и остальных. К этому времени к стражникам прибыло подкрепление в виде трёх конных дворян, которые и сопровождали отряд до «дворца» графа. «Дворцом» было такое же одноэтажное деревянное сооружение, как и остальные постройки, только раза в три больше их.

– Всех не пустим! – категорично заявил не представившийся им дворянин. – Достаточно будет двоих. Эта женщина – маг? Тогда ей лучше остаться здесь.

С ним не стали спорить, и к графу пошли только Фёдор с Эмилем. Внутри дом был украшен коврами, дорогими светильниками и обставлен простой, но добротной мебелью, поэтому производил более благоприятное впечатление. Они прошли вслед за своим провожатым через две комнаты в третью, где на выполненном на манер трона стуле ждал граф. Лицо у Варшога было приятное, но усталое, а одежда не отличалась роскошью. По земным меркам ему можно было дать лет сорок.