Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12

Бель посмотрела на существо, зверь удовлетворенно облизнулся и откатился от Гана, снова став человеком.

Кай вспрыгнул в седло, указал на восток:

– Нам надо добраться до хижины одного моего приятеля, он получеловек, а потому помочь нам ему не составит труда.

– Кто он? Что значит получеловек?

Он хмыкнул, ударяя коня:

– Увидев его, сама поймешь.

Полдень миновал, солнце стало греть слабее, в воздухе повеяло ощутимой прохладой. Луга, поля и домики неслись мимо них, один вид сменял другой. Кай оглянулся на Ди, чьего жеребца Бель вела на поводу. Так же она поступила и с конем Гана вместе с самим юношей – было бы довольно жестоко оставлять его одного умирать около стен города.

Маленький, сложенный из темных бревен домик показался перед ними так внезапно, будто вынырнул из-под земли. Его крыша была закрыта ярко синей черепицей, окна без стекол смотрели темными провалами, будто и правда были глазами дома.

Кай спрыгнул с лошади, Бель сделала так же. Он уверенно улыбнулся ей, подходя к покосившейся двери и бодро стуча в нее спрятанным в латной перчатке кулаком.

В домике не послышалось никаких звуков, но лицо Кая оставалось таким же, как пару минут до стука, как будто этого он и ждал. Бель поглядывала на дверь с некоторой опаской, она не знала, что еще можно ожидать от того места, где они с Ди оказались. Сперва полу-лев полу-волк, потом какие-то ненормальные люди и битва с волками, а теперь получеловек. Как он выглядит и что от него можно ожидать?

Дверь заскрипела, открываясь, и на порог вышел хозяин домика. Он был довольно тощим, его ноги и руки были окованы железом, будто он надел только часть доспехов.

Человек пожал руку Каю, и посмотрел на нее.

– О, я Бель, а мой спутник – Ди.

– Я Винариер Тур. Рад видеть вас в своем доме – он махнул рукой на свое жилище, и бросил взгляд на лежащих без сознания юношей.

– Можете завести лошадей в дом, пусть скинут своих хозяев на кровати. Помыть пол от отпечатков копыт я сумею, а вот тащить этаких здоровяков на своем горбу до кровати – вряд ли. Так что будьте добры. – Вин скрылся в домике, предварительно поманив их пальцем за собой.

Бель переглянулась с Каем, он, улыбаясь, пожал плечами, беря коня Гана под уздцы и заводя его вслед за своим приятелем внутрь домика.

Она подошла к коню Ди, посмотрела на самого юношу. Он тяжело дышал, пот градом катился у него со лба, и помощь ему явно была необходима. Бель последовала за Каем, и отпечатков грязных копыт на полу домика стало в два раза больше.

– Этого туда, а этого сюда – распоряжался Вин, внимательно оглядев своих пациентов. Ди он решил осмотреть в первую очередь. Положив его на кровать и размотав повязку на груди, Вин невесело присвистнул.

– Кажется, еще совсем немного, и этот был бы уже готов.

Он склонился над раной, Бель пыталась разглядеть что-нибудь из-за его плеча, но у нее ничего не выходило. Вытащив откуда-то нож, Вин принялся срезать что-то с раны Ди, и она вдруг поняла, что совсем не хочет знать, что он делает.

Кай попытался подбодрить ее улыбкой, но Бель была слишком встревожена, а потому не смогла улыбнуться ему в ответ.

– Выйдите, выйдите – заговорил нервно Вин:

– Не стойте над душой, терпеть этого не могу!

Бель хотела было настоять на своем, но взгляд Кая, в котором ясно читалось предупреждение о том, что спорить не стоит, вынудил ее выйти вместе с ним за дверь.

Она не знала, сколько они простояли, дожидаясь Вина. Бель так и не смогла избавиться от беспокойства, и чтобы скоротать время, решила поговорить с Каем.

Тот уже отошел от нее к одному из пустых окон. Она окликнула его, темные глаза Кая сливались с его доспехами, и ей на секунду показалось, будто вместо глаз у него такие же пустые провалы, как и у дома.

Иллюзия рассеялась, стоило ему шагнуть к ней:

– Ты что-то хотела спросить?

Бель кивнула, ей хотелось просто чем-то заполнить царящую мертвую тишину, и ради этого она была готова почти на все что угодно.

– Почему ты назвал Вина получеловеком?

Он удивленно взглянул на нее:

– Разве ты ничего не заметила?

Бель отрицательно покачала головой:

– Нет. А что я должна была увидеть?





– Когда Вин выйдет из комнаты, повнимательнее присмотрись к его рукам – посоветовал он.

– И тогда…

– Тогда ты все поймешь. – «Возможно» – добавил Кай про себя, но вслух этого говорить не стал. Ему не часто встречались те, кто никогда не слышал о полулюдях, тем более на пороге войны. Но пока обе стороны сохраняли нейтралитет, поддержание дружеских отношений играло далеко не последнюю роль.

Она серьезно улыбнулась, хотела сказать что-то еще, когда дверь наконец-то распахнулась, и хозяин домика вышел к ним.

Бель шагнула ему навстречу, он успокаивающе улыбнулся и похлопал ее по плечу:

– Не бойся, живой твой любимый, живой.

– С чего вы решили, что… – начала было она, но осеклась, посмотрев на его руку, лежащую на ее плече.

– О, это всегда видно сразу – бодро сказал Вин и направился прочь, будто не замечая или давно приняв то, что вместо пяти пальцев на руках он был обладателем всего лишь четырех. Ну, не только на руках. На ногах тоже, конечно.

Глава 5. Первая встреча

Вик и Джейн шли по тропинке несколько дней. Продукты, прихваченные в брошенной деревне, уже заканчивались, когда перед ними показались деревянные изгороди и земля с посаженными картофелем и морковью.

Небольшая деревушка, домиков на семь, встретилась им на пути в маленький городок. Они обошли деревушку стороной, а вот в городок решили заглянуть – Вик надеялся, его талант художника наконец-то сможет принести пользу, он сумеет нарисовать что-нибудь на заказ и вырученных денег им с Джейн хватит на еду и на оплату каких-нибудь скромных комнат.

Она поддержала его план, ее довольная улыбка почему-то заставила его чуть вздрогнуть. Вик выкинул из головы все глупые мысли, и постучался в дверь первого попавшегося ему в городке дома. Женщина, выглянувшая из своего жилища, была не слишком рада видеть незваных гостей.

Вик объяснил, что они всего лишь ищут место, где могли бы остановиться, и спросил, есть ли в городке гостиница или трактир. Голос женщины смягчился, когда она поняла, что разбираться с незнакомцами придется не ей.

– В центре города есть большой дом – это единственный трактир. Самая дешевая комната стоит около десяти полу – серебряных мышей.

– Чего? – опешил Вик:

– Каких еще полу – серебряных мышей?

– А ты платишь-то чем? – грубо спросила его она.

– Не воздухом же, правильно?

– Э-э-э … а вы не могли бы сообщить мне название вашей страны? «А то я никак не могу вспомнить…» —промямлил он, нерешительно опустив глаза.

– Бессовестные нынче пошли люди! Даже не знают, в какую страну их занесло! Ладно, скажу я вам, негодные, чтоб уже валили поскорее – женщина хмыкнула, грозно оглядывая молчащую Джейн и примолкшего Вика.

– В Картофеле вы находитесь, олухи – дверь захлопнулась, Вик от неожиданности чуть не упал и в недоумении посмотрел на Джейн:

– Она сказала, что эта страна называется Картофель?

Та пожала плечами. Судя по всему, ей было плевать.

Они направились в трактир, заходящее солнце окрашивало поднимающуюся с земли пыль в золотистый цвет. Вик вдохнул прохладный воздух и поморщился: в нем ощутимо пахло конским навозом. Маленький городок, как оказалось, мало чем отличался от деревни, разве что только наличием трактира и численностью населения…

***

Джейн ждала его в своей комнате. Когда он вошел, она отвернулась от окна и подошла к нему.

– Ну как, купили они у тебя эту картину?

– Купили, купили, куда же им было деться? А дочка этого управляющего оказалась жуткой занудой – невесело рассмеявшись, сообщил он.

– Чуть не прикончила меня своими претензиями.

– И сколько они… сколько они заплатили?

– Пятьдесят мышей.

Она выдохнула, Вик потряс в воздухе мешочком с деньгами с каким-то странным, нездоровым торжеством.