Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 24

– Я кое-что для вас привезла.

– Вижу, – хриплым голосом произнес староста, проглотив окончание слова.

Он поднялся, выдержав до этого небольшую, почти театральную, паузу, словно хотел что-то сказать этим ожиданием и последующим действием. Теперь мужчина, которому уже давно исполнилось пятьдесят, казался выше, величественнее и заставлял сжаться под взглядом его мутно-карих глаз. На его голове осталось больше белых, чем черных волос, а внушительный нос никогда не терял красноватый оттенок. Огромная фигура давно лишилась своей упругости, с каждой стороны от брючного ремня свисал жир. Поверх чистого рабочего комбинезона он накинул коричневый пиджак в клетку, с академическими заплатками на локтях, подчеркивающими его статус и превосходство, но и причастность к рабочему классу.

– Он, – Ания, как назло, забыла все слова и старалась проглотить огромный комок, неожиданно возникший в горле, – этот человек… он необычный.

– Знаю, – так же спокойно ответил Кларот, с каждым шагом приближаясь к девушке. – Иначе бы ты его не привезла.

Староста спустился и склонился над чужаком, после чего внимательно его осмотрел. Его глаза заблестели, а рот расплылся в улыбке, когда он увидел протез. Быстро зайдя сбоку, он выставил ладонь перед ртом блондина, но, не удостоверившись, решил прощупать пульс на запястье, и Ания готова была поклясться, что заметила разочарование, всего на мгновение проскользнувшее у него на лице.

– Поговорим в моей комнате. Возьми тележку и следуй за мной, – сказал Кларот и, с несвойственной для его фигуры прытью, обошел «трон» и скрылся из виду.

– Что? – спросила растерянная Ания, но, не получив ответа, суматошно направилась за ним.

За кучей мусора оказался проход, ведущий в помещение, о котором она раньше не имела понятия. Староста уже поджидал ее у двери, схватившись за вычурную позолоченную ручку, и жестом остановил беспалых (они бездумно потрусили следом). Ему и Ании предстоял разговор наедине, а мерзкие улыбки, заблестевшие на лицах у подручных, сильно насторожили сбитую с толку девушку.

События развивались слишком стремительно, чтобы мусорщица могла здраво оценить ситуацию. Есть такие двери, куда нечасто приглашают войти, но куда заходить совсем не следуют. Все они обладают особой аурой, в точности как и их высокопоставленные хозяева, – видимой нормальностью, скрытой, но реальной опасностью.

Девушка переступила порог, после чего дверь за ней тихо захлопнулась… и закрылась на замок.

Это оказалась самая большая и красивая комната, которую она когда-либо видела. Металлические стены, окрашенные в теплый охристый цвет, послужили плацдармом для картин, изображающих мужчин и женщин в старинных нарядах и пейзажи настолько красивых мест, что они могли существовать лишь в фантазии художника. Но одно полотно затмило все остальные: длиной в четыре метра, изображающее побоище, где сотни людей на лошадях погибали в шквале огня. Противостояли им всего два десятка солдат, разделившихся по парам, и стоящих рядом с пушками из черного металла. Они не бежали, не пятились, просто смотрели… ведь сила была на их стороне.

В центре у стены стояла деревянная двуспальная кровать с резьбой на спинке в виде какого-то цветка. Остальное пространство занимали запечатанные коробки, собранные в пирамиды по группам. Наверняка товары для следующего аукциона.

Пока Ания любовалась местным убранством, староста снова прильнул к протезу чужака и разглядывал его в мельчайших подробностях.

– Где ты его нашла? – спросил Кларот.

– Рядом с дорогой к поселению, – ответила девушка. Она посчитала, что этого объяснения будет достаточно. О странной способности, используемой чужаком, и обо всем произошедшем на минном поле Ания решила умолчать. Она и сама до конца не понимала, что там произошло, и чем больше времени проходило, тем больше все это казалось навеянным сном.

– Интересно, – староста провел рукой по металлическому протезу. – Что с ним? Почему он без сознания?

– Не знаю, я нашла его таким, – соврала мусорщица. – Надо о нем сообщить. Он какой-то странный. Скорее, пока не очнулся!

Кларот отдернул руку от протеза, слишком резко, чтобы это осталось незамеченным.

– Ания, присядь рядом со мной.





Староста пересек комнату и приземлился на кровать. Он опустил руку на багровое покрывало и медленно погладил место, которое должна была занять девушка. От этого зрелища по ее телу прошла мелкая дрожь.

– Мистер Кларот…

– Никакой я не мистер, – перебил ее староста. – Мы семья, мы держимся друг за друга, защищаем и оберегаем своих. Называй меня Янус.

Староста еще пару раз похлопал по кровати, ненастойчиво… пока что.

Ания сделала над собой усилие и сдвинулась с места. Ей было страшно, мерзко, хотелось поскорее убежать, словно она опять оказалась на минном поле, только совсем другого рода.

Мусорщица села поодаль, старалась сохранить дистанцию, но одним рывком староста его сократил. Кожей на руке она почувствовала колючий неприятный материал его пиджака. Ладонь Кларота опустилась на бедро Ании, чуть ниже, чтобы забить тревогу, чуть выше, чтобы не придать этому значения.

– Ты красивая девушка, – его хриплый голос звучал слишком близко, его дыхание, с трудом вырывающееся изо рта, оглушало ее. Ания терпела… то, что не простила бы никому другому. Почему? Из-за власти, которой он обладал? Не только. У нее ничего не было, ее никто не защищал.

Мусорщица боялась встретиться с Кларотом взглядом, стараясь растянуть этот момент бездействия как можно дольше.

– Ты поставила меня в очень сложную ситуацию, девочка, – прервал молчание староста. – Ты, конечно, права. Надо немедленно сообщить о нем властям, ведь, скорее всего, он является лазутчиком Кунэша. Думаю, ты и сама это поняла: особенности его обнаружения и этот странный протез. Честность – наилучшая политика, и нам предстоит смерено исполнить свой долг, вот только при одной мысли об этом меня сковывает страх… страх за тебя.

Он сильнее сжал ее бедро, чтобы заставить Анию посмотреть на него. Она не поддалась.

– Представь, что мы все сделали, сдали шпиона Архелону. Думаешь, нас ждет счастливый конец? Что они скажут нам спасибо? Нет! Конечно, нет. Они захотят знать, понять, как вражеский солдат оказался по эту сторону границы. Начнут копать, рыть, пойдут по головам, перевернут весь наш маленький городок вверх дном и в конечном итоге найдут тебя. Мусорщицу, которая подобрала его и привела в поселение. Поверят ли они в твою историю? Что ты просто нашла его на дороге? Сомневаюсь, ведь им будет гораздо выгоднее обвинить тебя во всех грехах и скрыть свои собственные промахи.

Ания охнула, а староста расплылся в улыбке.

Дура. Чертова дура! Пытаясь убежать от пограничников, она загнала себя в другой капкан, в жирные лапы старосты, имеющие полный набор пальцев. Девушка намеренно скрыла правду, посчитала, что так будет лучше, но ее непродуманная ложь и неправильно сделанный выбор лишь забили последний гвоздь в крышку гроба. И никакие слова больше этого не изменят, он получил над ней абсолютный контроль.

– Не хочу даже думать о том, что они могут с тобой сделать. Они не такие, как я. Они не видят в беженцах равных, – продолжил свои манипуляции староста. – Но я этого не допущу.

Он поднял ладонь и обхватил ее руку. Впервые их глаза встретились.

– Этому человеку лучше исчезнуть, – практически по слогам проговорил староста. – Не знаю как, но лазутчику удалось обмануть пограничников, иначе их патрули уже были бы здесь повсюду. Это хорошо, значит, у нас еще есть шанс все сделать по-тихому. Притворимся, что его никогда не было. Даже если вы и попали на камеры видеонаблюдения, то без четких доказательств, мы сможем как-нибудь отговориться. Я все устрою, да и остальные не будут болтать лишнего. Ты в безопасности, дорогая.

– Спасибо, – сказала Ания, надеясь, что голос не выдал ее настоящих чувств.

– Не стоит, свои должны держаться друг за друга. А теперь иди, девочка. Я собираюсь заняться этим немедленно.