Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13



– О, да, конечно. Прошу прощения, господин Лесонт. Я не знал, что это Вы. Однако, закон превыше всего!

Меня беспокоит вопрос, кто начал драку, и почему в ней участвовали ваши воины?

– Дело в том, что я не люблю, когда к моей спутнице кто-то навязывается в друзья. Особенно, если она сама этого не хочет. А человек, назвавший себя Стеуром, – Я кивнул на лежащего без сознания толстопузого дворянина, – начал грубо добиваться её расположения и внимания, не спросив моего согласия. Это видели все посетители заведения.

Уверен, что в Нетруне, как и в любой другой стране мира, недозволенно безнаказанно оскорблять добропорядочных женщин! Не так ли?..

Поэтому мне пришлось проучить выскочку, не взирая, на его положение в обществе. А когда друзья Стеура попытались мне отомстить, мои люди, как и положено охране, встали на нашу защиту. Вот и всё…

Главный постовой задумчиво почесал тяжёлый подбородок, повернулся к горожанам и строго спросил:

– А вы что скажете? Все так и было?

Нетрунцы, сообразив, с кем имеют дело, и, понимая, что я говорил правду, нехотя подтвердили мои слова.

– Что же, господин Лесонт, в таком случае, вопросов больше не имею, – благодушно произнес постовой. – Надеюсь только, здесь нет убитых?!

Я окинул быстрым взглядом нескольких человек, лежащих на полу без сознания.

– Уверен, что нет!

Мы свободны?

– Да, конечно, я вас больше не задерживаю! Но хочу предупредить, что у Стеура есть много влиятельных друзей, и он может попытаться вам отомстить. Так что, чем раньше вы покинете Нетрун-Салт, тем лучше будет для всех нас!..

– Не стоит об этом беспокоиться. Если переговоры с вашим правителем закончатся успешно, мы в городе задерживаться не станем. – Я повернулся к седламским воинам и громко сказал: – За мной, вояки! Нас ждут в доме господина Литона.

В этот момент навстречу нам вышел хозяин таверны и осторожно поинтересовался:

– Подождите, господа, а кто же заплатит мне за сломанную мебель и разбитую утварь?

– Молчать! – грозно прикрикнул на него главный постовой. – Твои столы и стулья вообще ничего не стоят, если так легко ломаются. Не обеднеешь! – Он повернулся к своим помощникам и деловито распорядился: – Ну-ка, быстро выносите отсюда всех, кто сам не стоит на ногах. Остальные, разойдись!

Вместе с псевдо-Троей и уставшими, слегка побитыми седламцами, я покинул весёлую таверну, где мы неплохо развлеклись.

На улице я с удовольствием вдохнул свежий вечерний воздух с едва уловимым запахом океана Гурзанадор. К этому часу в городе уже сгустились сумерки, и фонарщики начали зажигать на столбах масляные огни.

Глава 6. Главный конструктор Нетруна

По описанию Рене Алмана дом главного нетрунского конструктора Литона находился в конце улицы. Когда мы туда добрались, я сразу его увидел. Он был большим и не совсем обычным.

Особняк имел крышу в виде остроконечного купола из металлической черепицы золотисто-жёлтого цвета. Стены вокруг широких окон были украшены разноцветной мозаикой с изображением мифических животных и птиц. Отличительной особенностью дома было то, что он не имел никакой ограды и прилегающего переднего дворика. Плодовые деревья и кусты тоже отсутствовали.

У входа в здание нас дожидались слуги Литона. Один из них взял поводья шестерых фалдаров, чтобы отвести их на другую сторону дома, а второй открыл перед нами входные двери особняка.

– Прошу следовать за мной, – сказал он услужливым тоном. – Мой хозяин с двумя гостями пришли полчаса назад и ждут вас в гостиной.

В сопровождении слуги мы прошли из холла по небольшому коридору направо. Затем вошли в раскрытые двери и оказались в просторном хорошо обставленном помещении. Здесь за накрытым и сервированным к ужину столом сидели Рене с Канаком и пожилой сухощавый мужчина с рыжими курчавыми волосами.

Судя по всему, это и был хозяин дома Литон, которого Алман между нами называл Дэвидом. Все трое весело о чем-то разговаривали и сначала даже не заметили нашего появления. Но, как только это случилось, Рене и Дэвид мгновенно стали серьезными и с недоумением уставились на мою спутницу.

– Не может быть… Троя?! Как ты здесь оказалась? – ошарашено воскликнул Рене. – Не верю собственным глазам…



– Правильно делаешь, предводитель, потому что я не твоя дочь, – ответила она и подошла ближе к столу. – Я всего лишь ее точная копия.

– Постойте, друзья! Что значит копия? – удивленно переспросил Дэвид, который раньше неоднократно видел настоящую Трою. – Ничего не понимаю. Хочешь сказать, что ты?..

– Именно так, – перебила его девушка-таэцзар и улыбнулась. – Лично для Вас, господин Литон, сообщаю, что я самый настоящий «живой огонь» по имени Аор. Лесонт нашёл меня в джунглях по пути в Нетрун.

Пару часов назад с разрешения моего друга я принял облик дочери Ларкуса.

– Надеюсь, вы оба не станете возражать против такого превращения? – поинтересовался я в свою очередь.

Рене сдержанно захохотал и благодушно ответил:

– Конечно, нет. Нам всем будет приятно, если сегодня в нашей мужской компании появится хотя бы одна женщина, пусть даже не настоящая.

– Мы так и подумали, – кивнул я, присаживаясь с псевдо-Троей за стол. – Но, может быть, Ларкус, ты всё-таки для начала представишь меня своему старому другу?

– Да, разумеется, – тут же ответил Рене и повернулся к хозяину дома. – Вот, Литон, познакомься с человеком, о котором я тебе рассказывал. Учёный-творец и главный зодчий Седлама Лесонт.

Дэвид ещё раз внимательно посмотрел на меня серо-зелёными глазами и дружелюбно сказал:

– Приятно познакомиться, молодой человек. Буду рад пообщаться с тобой о нашей родине…

– Так ты, Литон, тоже из Глардии? – спросил Канак, вспомнив, что я упоминал эту страну в качестве своей родины.

– Ну да, из Глардии, – согласился Дэвид, быстро сообразивший, что к чему. – Мы все родом из одной страны. Но жизнь раскидала нас по миру.

– И всё же, хорошо, что мы смогли встретиться, – добавил я, вкладывая в эти слова смысл, который могли понять только Рене и Дэвид. – Кстати, как прошли переговоры с карионом?

– Довольно сложно, – озабоченным тоном ответил Рене. – Хорошо, что с нами был Литон. Общими усилиями мы смогли убедить Азалима в необходимости создания военной коалиции против друндалов. Однако, нетрунский правитель потребовал, чтобы мы направились для дальнейших переговоров не только в соседние страны, а ещё и в Союз Трёх.

– Но ведь туда уже отправился корабль седламского посланника! – сказал я.

– Карион сомневается, что один посланник сможет убедить трёх правителей Союзного государства. А без их мощной армии сражаться с друндалами по всем фронтам будет очень трудно.

Он хочет, чтобы в упреждающей войне с племенами дикарей участвовали все страны мира одновременно. Мы с этим предложением согласны, поэтому приняли условие Азалима.

Литон в качестве нетрунского посланника отправиться в Тарронг вместе с нами. Он зафрахтует какой-нибудь быстроходный корабль. Водное путешествие займёт у нас меньше времени, чем пеший переход. Потом мы посетим Глардию и Союз трёх, а оттуда сможем вернуться домой.

Седламские воины, расположившиеся на другом конце большого стола, недовольно заворчали. Они рассчитывали на более продолжительный отдых в Нетрун-салте и вовсе не ожидали, что в ближайшие дни им снова предстоит длительное путешествие.

– Ну, что вы разнылись, как девки! – с насмешкой спросил Канак. – Вы что, никогда на кораблях не плавали? Это ведь намного безопасней, чем возвращаться домой через проклятые болота и джунгли.

И вообще, наша жизнь стоит любых приключений, даже очень опасных. А сейчас вам лучше про все забыть, набраться новых сил и взбодриться.

Впрочем, я вижу по вашим рожам, что вы уже успели где-то развлечься!?

– Это точно, – кивнул я и принялся рассказывать друзьям о драке в таверне «Пей и пой».

Тем временем хозяин дома вызвал колокольчиком слуг с приготовленными к ужину блюдами. Все гости, кроме меня и псевдо-Трои приступили к трапезе.