Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 107

– Это, наверное, спальня Алёны, – предположила Адель, забрав у меня фотографию. – Симпатичный халат, только очень короткий. Фотографию я оставляю себе. Если задержишься, приду тебя вытаскивать. Не бойся: не одна приду, а с дружиной.

Я очень удачно появился: был день и в квартире присутствовал хозяин.

–Здравствуйте, – поздоровался со мной невысокий полный старик лет под восемьдесят. – Я Михаил Дмитриевич Светлов.

– Это не квартира Васильевых? – спросил я. – Судя по присланной фотографии, Алёна здесь жила.

– Внучка часто меня навещала и иногда оставалась ночевать, – объяснил он. – Эта комната у меня закреплена за ней.

– Значит, вы тот самый крутой дед, который на ты с президентом?

– Это она меня так расписала? – рассмеялся он. – Присаживайтесь, поговорим. Не хотите чаю или чего-нибудь покрепче?

– Спасибо, ничего не буду, – отказался я. – И не хочу, и пришёл таким способом, при котором нельзя менять вес. Давайте сразу перейдём к делу. Кого вы представляете?

– Нескольких очень влиятельных и близких к президенту людей. Для решения ряда вопросов мы можем использовать возможности государства, но у нас имеются и свои.

– Рогожина заинтересовала возможность пересадки сознания...

– Меня она тоже интересует, – сказал он, – но сначала я хочу узнать, как это происходит. Это не копирование?

– Я понял, что вас беспокоит, – сказал я. –Копирование означало бы смерть для исходной личности. Могу вас заверить, что это полный её перенос. Можно перенести вашу личность в любое человеческое или наше тело, а в этом не останется ни капли разума. Как недавно выяснилось, старческие тела после такого переноса быстро погибают.

– И вы можете переместить меня в ваше тело? – подавшись ко мне, спросил он.

– Не в моё, – рассмеялся я. – Моё не продаётся. А в тело другого сая... Почему бы и нет? Только при этом появляются вопросы. Вопрос первый: как вы собираетесь в нём здесь жить? Если вам достаточно уже имеющихся детей и нужен только секс, проблема несовместимости неважна, но остаются другие. Для их решения нужно легализовать проживание саев в России. Например, я буду выдавать моим работникам дипломатические паспорта, а вы разрешите им проживание на вашей территории. Это выгодно мне и тем, кто будет жить под таким прикрытием. Заключить такой договор несложно, а оборудованием для изготовления паспортов вы меня обеспечите. Плюс в том, что в теле сая есть хотя бы небольшие магические способности, которые обеспечат очень долгую жизнь без каких-либо болезней. Но можно использовать и человеческие тела, вопрос в том, где их найти.

– Вам обязательно согласие того, в чьё тело происходит пересадка?

– Мне и ваше согласие не нужно, другое дело, что я не хочу убивать людей, а простая замена сознания – это убийство. Конечно, можно запихнуть личность донора в ваше тело, но тогда он, скорее всего, свихнётся. И остаётся второй вопрос: что мы за это получим? Такая замена – дело очень непростое для нас и новая жизнь для тех, кому она будет сделана. Можно, конечно, расплатиться деньгами, но я предпочитаю другие услуги.

– Что вы имеете в виду? – спросил он.

– Прежде всего, оружие, – объяснил я. – Я не отказался бы получать то, которое у вас снимается с вооружения. Оно устарело у вас, но прекрасно подойдёт нам, особенно если привести его в надлежащее состояние. А вам его нетрудно списать. Во-вторых, это транспорт по той же схеме. Кроме того, меня интересуют станки. Не что-то сложное, а самые простые. Наверняка таких много на предприятиях. Проведёте им капитальный ремонт и переправите нам, а себе поставите что-нибудь получше. У вас ведь остались государственные предприятия?

– Хотите развивать промышленное производство?

– Со временем организуем ремонтную базу, ну и потихоньку подтянем наших ремесленников. До настоящего промышленного производства нам пока далеко. Лет пятьдесят будем всё у вас покупать.

– Я сам ничего не решаю, – сказал он. – Передам запись нашего разговора Рогожину, и он ознакомит с ней тех, кого сочтёт нужным. Я думаю, что всё, о чём вы говорили, можно устроить. Но с вами захотят поговорить.

– Мне нетрудно зайти сюда в любой момент, – сказал я. – Напишите, когда состоится такая встреча, и оставьте записку на столе. Если это будет в другом месте, приложите фотографию.

Глава 26





– Милорд, поступил вызов от лейтенанта Саймура, – сообщил секретарь. – Он сказал, что граф Стэн Зарда прибыл во дворец и хотел попасть на приём к Повелителю, но тот направил его к вам.

Секретарь появился у меня сегодня утром. По поручению отца его прислал глава канцелярии барон Герд, который выделил для моих нужд своего младшего сына. Яне видел в нём необходимости, но раз обещал отцу... Теперь у меня была приёмная, в которой и обосновался этот юноша.

– Коль, сообщи лейтенанту, чтобы графа доставили ко мне, – сказал я, чтобы хоть чем-нибудь его занять. – Когда придёт, проводишь в кабинет.

Мы только что закончили завтракать и сидели гостиной.

– Я пойду в кабинет, – сказал я Адели, – а ты сходи к Эмме. Скоро к ней должен подъехать Алексей, у которого возьмёте образ для похода за пилотами. Закончу с графом, и сразу же сходим.

– Ты быстро с ним не закончишь! – сказала встревоженная жена. – Это же Зарда!

– Чёрт! – выругался я по-русски. – Северянин, да ещё сам граф, а не сыновья. Я как-то сразу не сообразил. Он же с запада?

– Самое западное графство на севере, – подтвердила Адель. – Интересно, почему отец отправил его к тебе?

– Эмма тянет со свадьбой, вот у него и депрессия, – объяснил я. – Я уже декаду не вижу, чтобы он хоть чем-нибудь занимался, кроме чтения. Даже чиновники из канцелярии начали обращаться ко мне. Надо будет тебе поговорить с Эммой.

Видимо, граф шёл семимильными шагами, потому что я едва успел до его появления зайти в кабинет. Стэн был высоким, широкоплечим мужчиной, рядом с которым низкий Коль выглядел мальчишкой.

– Как это понимать? – не здороваясь, зло спросил он. – Я шесть дней не вылезал из седла, потерял трёх дружинников, а ваш отец даже не соизволил меня принять!

– Не понимаю, почему вы на меня орёте, граф, – спокойно ответил я. – Я не отказывал вам в приёме и не могу отвечать за отца. В утешение могу сказать, что в последнее время решаю почти все дела, так что вас никто не унижал и не хотел обидеть пренебрежением.

– Извините, принц! – уже тише сказал он. – К нам все относятся, как к бедным родственникам, а тут ещё этот отказ. В другое время я отнёсся бы к нему спокойнее, но сейчас уже забыл, когда в последний раз был спокойным!

– Всё так плохо? – спросил я. – До весны продержитесь?

– Не знаю, – ответил он. – Вряд ли, если не будет помощи.

– Много крупных тварей? – спросил я. – Я спрашиваю о тварях с размахом крыльев больше десяти рашей.

– Не знаю, я им крылья не измерял! Их у нас много всяких! Крупные сильнее, и их трудно убить, но мелких намного больше. Этой осенью твари словно взбесились. Мало того что их стало в три раза больше, они совсем перестали бояться воинов! В ловушки уже не заманишь, а копьями могут отбиться только большие отряды. У меня уже половина крестьян сбежала в города, и мало кто успел привезти зерно или пригнать скот. И как жить?

– А как дела у соседей? – спросил я.

– Не лучше, чем у нас. Я слышал, что графство Радом покинуто жителями.

– Из Вальши тоже ушли. Все уцелевшие беженцы собраны в лагере недалеко от столицы.

– И это всё, на что вас хватает? – спросил он. – Меня тоже примите, если прибегу?

– Я не погоню горожан на тварей! – сказал я. – И от обычных воинов толку мало, тем более что мы их много потеряли в войне. Я готовлю новую армию и достиг в этом немалых успехов. Закупаем в другом мире очень сильное оружие, с которым можно бить даже крупных тварей и не нести больших потерь. Недавно этим оружием стали вооружать беженцев и посылать их на север. А из северных графств начали присылать воинов и охотников, которых мы тоже учим и даём им оружие. Вы дальше других, поэтому до вас не успели добраться. Но раз вы приехали сами, мы к вам сегодня отправим помощь. Заодно переправим вас каналом домой вмести с охраной. Сколько с вами саев?