Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 107

«Сажа отправим через два часа, – сказал я, – а вы выступите после обеда, поэтому будет время получить недостающее. К вам скоро приедет кавалер Сатон. Возьмите его с собой и присмотритесь. Гвардию будем увеличивать, и вам потребуются толковые офицеры, а этот парень умён. Но я вам его не протежирую, так что смотрите сами».

Следующим в моём списке на раздачу приказов был Бродер.

«Собирайтесь в поход, – сказал я ему. – Получили образы у Герата?»

«Получил, – ответил он. – Оружие хоть дадите?»

«Сейчас пришлю с кем-нибудь из своей охраны, – пообещал я. – А форму и всё остальное возьмёте у гвардейцев: им передали с запасом».

Я мысленно вызвал Хонга и, пока его не было, наведался в свой арсенал.

– Держи, – протянул я Гному пояс с кобурой, кольт и коробки с патронами. – Не радуйся: это не тебе. Зарядишь, набьёшь патронами патронташ и отнесёшь Бродеру. Заодно покажешь, как обращаться.

Он убежал, а я вызвал Зартока.

«Приветствую вас, Олес. Надеюсь, отдохнули?»

«Отдохнул, благодарю. Нашли мне работу?»

«Есть очень важное дело. Я поручил его жене, но ей потребуется помощь. Дней через пять на земли, граничащие с баронством Фарком, начнут прибывать беженцы из графства Вальша. Я рассчитываю, что их будет около двадцати тысяч».

«Не выдержали, – с горечью сказал Олес. – Я понял, милорд».

«Слушайте дальше. В мире Земли для них заказаны палатки, которые уже нужно забирать. Канал для этого будут прокладывать Герат и моя жена. Можете заранее удивляться, но они обеспечат выход в том месте, где эти палатки нужно установить. Вам надо набрать рабочих для переноски грузов и других работ и обеспечить их всем необходимым. Палатки не имеют ничего общего с нашими. Они очень большие, относительно тёплые и совсем не пропускают воду. На время работ в них можно поселить самих рабочих. Помимо работ с палатками, надо будет установить навесы для кухонь, сложить печи и заняться заготовкой дров. В первое время продукты можно забрасывать через канал, а потом будете покупать в деревнях. Барон сейчас в войске, а в замке одна молоденькая баронесса. Помощи вам от неё не будет, потому что в замке всего два дружинника и несколько слуг. Ей самой надо помочь. Кроме палаток, нужно будет доставить материалы для изготовления укрытий для скота и зерна. Сложите где-нибудь, пусть строят сами. И последний очень важный вопрос. Участок заселения всего в сотне дерашей от столицы, но там уже начали появляться твари, пока только мелкие. Сегодня должны поступить ружья и всё, что к ним нужно. Наймите охотников и отведите их в мою дружину. Там их научат обращаться с новым оружием. У беженцев будет чем защищаться, а ваша задача – защитить рабочих. Свяжитесь с моей женой и Гератом и решите, кто чем займётся. И возьмите у Герата урок английского языка. Это язык той страны, откуда мы будем всё брать, так что он не будет для вас лишним».

Закончив с Олесом, я связался с Гератом.

«Я попрошу вас прийти ко мне. Утром поработаем вдвоём, а потом будете заниматься с Аделью и Зартоком».

«Подключили к нашей работе графа? – спросил он. – Это хорошо. Милорд, вы выдали Бродеру оружие. Я понимаю, что он...»

«Придёте ко мне и тоже получите, – перебил я. – Что-то ещё?»

«Я хотел узнать, что делать Эмме. Я буду занят, да и вы тоже...»

«Пусть занимается сама, – ответил я. – Найдите время и натаскайте на открытие полноценного канала и его стабилизацию. Для этого не нужно много времени, а теорией займётся как-нибудь потом. Учитывая способность Эммы работать с памятью, она может быть такой же полезной, как и вы».

Последним я связался с Ларгом.

«Я вас приветствую, отец. Сейчас побегу заниматься делами, поэтому хотел спросить, не нужен ли вам. А то потом не освобожусь раньше обеда».

«Мне не нужен, – ответил он, – но можешь понадобиться тем, кто приезжает с мест боёв. Я их выслушиваю и отправляю к тебе».

«До обеда отправляйте всех к генералу Стоку, – сказал я, – а после обеда армия уйдёт сражаться, так что пусть её догоняют. Мне они не нужны».

Надо было поговорить с Алексеем, но я отложил этот разговор на более позднее время. Напрямую с майором не поговоришь, и через магов барона Ольта быстро не получится, да и не всё можно им доверить. Я достал из арсенала ещё один кольт и первым делом научил подошедшего мага с ним обращаться.

– Теперь, когда вы вооружены и очень опасны, займёмся делом, – пошутил я. – Вы никогда не были в графстве Вальша?





– Я, милорд, вообще никогда не был в северных графствах, – ответил он. – Так получилось, что у меня не было там никаких дел, да и не люблю я север.

– Тогда сейчас посмотрите в памяти моей жены несколько картинок их столичного города.

Я мысленно позвал Адель из спальни в гостиную.

– Пора работать? – спросила она, увидев вооружённого мага. – Я сейчас переоденусь.

– Не спеши, – остановил я. – Вы будете работать немного позже. С тобой связывался Зарток?

– Нет. А должен связаться?

– Он будет в вашей тройке старшим, а ты – главной. Он, наверное, занимается рабочими, которые будут всё носить и устанавливать. Мы закончим одно дело, и я освобожу Герата. Тогда будете трудиться в поте лица, а сейчас вспомни столичный город вашего графства. Как он называется?

– Город в графстве один, – ответила Адель, – а называется Адбаль. Подойдёт площадь перед нашим дворцом?

– Подойдёт, – кивнул я. – А у вас есть дворец? Я думал, что у провинциальных дворян только замки.

– У баронов так и есть, – сказала она, – а у графов в городах обычно имеются дворцы или большие особняки. У двух семей действительно только замки, но они построены не в городах, а рядом. Я вам больше не нужна? Тогда пойду заниматься.

– Идём туда? – спросил Герат.

– Не сейчас, – ответил я. – Эта точка не для нас, а для тех американских учёных, которые займутся тварями. Ни к чему им топать через всю страну. Забросим сразу на север, и пусть селятся во дворце. Город наверняка покинут жителями, и твари там должны быть, так что американцам не придётся далеко их искать.

– Глупая затея, – высказался Герат. – Ещё неизвестно, кто кем займётся: учёные тварями или наоборот.

– Они с нами расплачиваются палатками, а меры безопасности нас не касаются. Если отведём их в город, пока обойдутся без проводника. Сейчас мы с вами идём в тот ангар, куда отгоняли кареты. Заодно узнаем, когда их вернут.

Когда я вышел в ангаре, там уже стояли обе кареты с лошадьми, гора тюков сильно увеличилась в размерах, и возле стола дежурного толпились люди. Я сразу направился к ним.

–Здравствуйте, милорд! – поздоровался со мной майор Грэг Эванс. – Рад вас видеть. Знакомьтесь, это руководитель экспедиции биологов профессор Мартин Уилсон.

–Здравствуйте, – ответил я. – Рад, майор, что вас не застрелили возле Белого дома. Вас прикрепили к экспедиции?

– Не меня одного, – ответил он, – а почти всех парней, которые были у вас в гостях. Так что у вас будет меньше работы с языком.

– У меня её пока не будет. Мы сразу выведем вас в столицу одного из северных графств. Жители оттуда ушли, так что с комфортом устроитесь во дворце моего родственника. Поскольку они ушли из-за тварей, этой летающей мерзости должно быть много, и вам не придётся никуда ходить. Если уцелеете, и будет мало тех тварей, которые залетают в город, позже дам проводника. Пока северяне в пути, и у меня нет нужного человека. Ваши люди готовы, профессор?

– Мы вас не ждали, милорд, но через час всех соберём, – сказал рассматривавший меня с жадным любопытством учёный.

– Вы можете взять нашего радиста? – вмешался майор. – Мало ли что может случиться, поэтому желательно постоянно иметь связь.

– Разумно, – согласился я. – А сможете её обеспечить? Там расстояние больше пятисот километров.

– Если установим стационарные антенны, связь наладим, – ответил он. – Только у радиста будет много груза.

– Откроем канал и несите в него всё, что вам нужно. У себя мы вам поможем, а на севере вы уже как-нибудь сами. Мои кареты готовы?