Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 24

Дон Идальго откинулся в кресле, с блаженной улыбкой вслушиваясь в трели свои любимых птиц.

– Ни одна птичка на воле не будет петь так красиво, как здесь, – неожиданно снова заговорил он, – птички учатся петь друг у друга, а здесь им не надо больше ничем заниматься, кроме пения. Можно считать, что здесь лучшая музыкальная школа для птиц! Кроме того, если ты что-то любишь – разве не хочется полностью обладать этим?

Фернандо пожал плечами. Пока ему приходилось лишь отказываться от тех, кого он любил, ради любви к ним…

Уже стемнело, когда огромный чёрный автомобиль отвёз Фернандо обратно в его квартиру. Дон Идальго продержал его у себя несколько часов, уговаривая играть и петь снова и снова. Теперь у Фернандо появилась новая обязанность – время от времени его будут забирать на этой машине и отвозить в шикарный особняк, где он должен будет услаждать слух старого мафиози. Что-ж, не такая уж и трудная работа – главное, успевать разучивать или сочинять новые песни, что уже гораздо интереснее, чем бренчать в дурацком клубе!

– Скоро у нас состоится большой праздник, – сказал дон Идальго ему на прощание, – ты обязательно будешь на нём главным гостем.

Праздник? Ладно, посмотрим. Да, зря он так испугался в начале, ничего катастрофического в его жизни не произошло. А вообще, всё это было совершенно не похоже на прежние представления Фернандо о жизни в мафиозной банде.

Фернандо повесил свой костюм на плечики и только переоделся в домашнее, как в его дверь снова позвонили. "Что кому от меня надо так поздно?! – раздражённо подумал парень, он уже хотел спать, – или это опять Доминика?.."

Но это была не Доминика – за дверью стояла шикарная красотка в откровенном наряде.

– Привет, красавчик. Впустишь? – томно проворковала она.

– А… вы кто? – удивился Фернандо.

– Я – твой подарок! – ухмыльнулась девушка, – дон Идальго велел тебя как следует отблагодарить…

С этими словами девица медленно вплыла в его дом, закрыв за собой дверь.

– Ну, что стоишь, мальчик мой? – с улыбкой сказала она и вдруг прижалась к нему всем телом, впиваясь губами в его губы…

Чуть позже Фернандо лежал рядом с ней, ощущая её тепло. Только что он изменил Дени. Стоило ли оно того? И да, и нет. Безусловно, девица была шикарна – это тебе не рыжая Нелли. К тому же она явно знала своё дело – то, что она проделывала с ним своими руками, губами, языком, было ново и необычно… и очень приятно, конечно, но… С Дени он ощущал восторг и счастье, а здесь… Всего лишь удовольствие, не более.

– Ну что-ж, красавчик, мне пора, – девица поднялась, собирая свои вещи, – знай, ты очень милый.

"Спасибо!" – с усмешкой подумал Фернандо. Почему он ощущал такую досаду? "Лучше бы деньгами отблагодарил, ей богу!" – цинично подумал парень – ведь так он быстрее скопит нужную сумму для переезда, быстрее начнет свою жизнь и быстрее заберёт в эту жизнь Дени! Едва за проституткой захлопнулась дверь, как Фернандо встал и тут же открыл окно, чтобы проветрить комнату от запаха её духов.

Очень скоро Фернандо понял, для чего на самом деле его здесь держали – не для работы в клубе, нет! Его изначально взяли, чтобы он стал личным музыкантом для дона Идальго. Уже через день большая чёрная машина приехала за ним снова, и снова он пел и играл для слепого старика в его тёмной комнате. А вечером в квартиру Фернандо опять позвонили.

– Приве-ет! – томно пропела новая девица.

– До свиданья! – Фернандо резко захлопнул перед ней дверь. Что вообще происходит?! Ему вполне хватило и одной благодарности – или старый прохиндей решил, что ему нужен гарем?!

– Извините, вы не могли бы не присылать мне девиц каждый раз, как я поиграю для вас? – попросил Фернандо дона Идальго при следующей же встрече.

– А что такое? – удивился старик, – неужели я ошибся, и надо присылать парней…

– Да нет же!!! – воскликнул Фернандо, заливаясь краской от подобного предположения, – просто я… люблю одну девушку, и не хочу ей изменять…

Что-то новое промелькнуло в лице старика – новая разновидность уважения.

– Да, мальчик мой, ты нравишься мне всё больше!..

Дон Идальго точно завёл себе новую певчую птичку в лице Фернандо. Он также восхищался им, как своими любимыми пташками, и так же "кормил его с рук", присылая теперь вместо девушек разные безделушки. Запонки (зачем они? но, хотя бы золотые, можно потом продать). Портсигар из крокодиловой кожи (а это вообще непонятно для чего, Фернандо никогда не курил!) Набор гитарных плектров2 (единственный полезный подарок!) и прочее в этом же духе.





Нет, плектры всё-таки хороши! Можно нацепить их на пальцы и подстричь наконец-то ногти на правой руке!

– Приготовишь нам на праздник что-нибудь особенное? – в очередной раз спросил Фернандо дон Идальго.

– Хорошо, я подумаю, – кивнул парень.

Фернандо продолжал ходить на побережье, и, сидя на тёплых камнях перед океаном, он давно обдумывал одну песенку…

Пой, птичка, пой!

Такая малость –

Одна лишь песня тебе и осталась!..

Всё ближе был день Х, и накануне к Фернандо заехал сам Сеньоро. Вот только Фернандо снова ушёл побережье…

– Где это чёртов певун?! – бандит был сильно раздражён, – обыщите каждую дыру, но найдите мне его!!!

Вскоре бандиты приволокли парня к машине чуть ли не за шиворот.

– У вас завтра важная встреча, вы не хотите привести себя в порядок?! – Сеньоро зло оглядел джинсы Фернандо, перепачканные травой и дорожной пылью.

Видимо, его сценический наряд был недостаточно шикарен для столь важного мероприятия. Сеньоро повёз Фернандо в самые дорогие бутики на Родео-Драйв, где приобрёл ему костюм по цене чуть дешевле, чем стоила его нынешняя квартирка.

– Фернандо, нам придётся обрезать ваши волосы! – сказал Сеньоро, глядя на него.

– Нет, пожалуйста!..

– Сожалею, но завтрашнее мероприятие слишком важное, чтобы мы могли допустить вас на него в таком… виде.

И вот машинка парикмахера безжалостно сбривала его кудри, оставляялишь жалкие пару миллиметров у корней. Фернандо со злостью смотрел в зеркало – он ненавидел как он выглядел с побритой головой! Теперь он точно напоминал бандита!

Зато шляпа теперь сидела на нём идеально.

– Фернандо, пожалуйста, завтра никуда не уходите! – выразительно смотрел на него Сеньоро, – мы заедем за вами ровно в четыре!

И вот, его снова везли на дорогой машине… а куда??? Фернандо думал, что мероприятие состоится всё в том же особняке Идальго, но машина явно сворачивали всё выше в горы. Наконец, они остановились в некой ложбине меж двух холмов, где располагался… настоящий средневековый замок! Причём, место было столь уединённое и закрытое, что о нём явно мало кто знал. Фернандо, признаться, даже не запомнил, как его сюда везли – слишком долго они плутали.

Его тут же повели по высоким лестницам в огромную каменную залу, где с потолков, высоченных как в соборе, свисали многоярусные сверкающие люстры. Длиннющие деревянные столы явно подражали средневековым пирам, повсюду разгуливали дамы в длинных платьях и кавалеры в костюмах, похожих на костюм Фернандо, а на высоком постаменте играл настоящий симфонический оркестр, все музыканты которого были одеты в старинные камзолы с пышными париками. Фернандо казалось, что он попал… нет, даже не в прошлое, а в какой-то сказочный мультфильм про королей и принцесс.

А вот и король всего этого действа – старый, слепой, уродливый!.. Дон Идальго вышел на высокий балкон, и тут же стихло всё – замолчал оркестр, прекратились малейшие разговоры, словно вздох ужаса пробежал по притихшему залу. Фернандо был поражён – сейчас старый мафиози напоминал ему могущественного колдуна или даже вампира-лорда…

– Здравствуйте, дорогие мои гости! – своим странным фальцетом произнёс дон Идальго, и в полнейшей тишине зала было отчётливо слышно каждое его слово, – у нас сегодня небольшой семейный праздник, но я хочу, чтобы вы все повеселились на славу! Всё, что здесь есть – для вас! Угощайтесь! Танцуйте! А чуть позже я приготовил для вас особенное угощение!

2

Плектр (или медиатор) – костяная, пластмассовая или металлическая пластинка, или кольцо с «когтем», надеваемое на палец. С помощью плектров защипывают струны на разных струнных щипковых инструментах, в том числе и на гитаре.