Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8

Вот, например, одна из несуразностей. Очень известно имя Иосифа Флавия, воина, даже военачальника, историка тех древних лет именно I века. Флавий в 94-95 гг. написал книгу «Иудейские древности», в которую вошла вся история Израиля по библейскому звучанию, а также и иудейская война, проходившая в 66-71 гг. (Книга писалась примерно одновременно с Евангелием от Иоанна.) В этой книге имеются записи такого содержания (конечно, со слов других, поскольку Флавий, родившийся в 37 г., не мог быть современником описываемых событий):

«В это время жил мудрый человек, которого звали Иисусом. Образ жизни его был достойный, и он славился своей добродетелью. И многие люди из иудеев и из других народов стали его учениками. Пилат приговорил его к распятию и смерти. Но те, кто стали его учениками, не отреклись от его учения. Они рассказывали, что он явился им через три дня после распятия и что он был живым. Полагают, что он был Мессией, о котором пророки предсказывали чудеса».

Это в исходной записи Флавия, в первоисточнике на языке его создания. А потом за перевод взялся переводчик-христианин, попутно возмутившись, вероятно, тем, что Флавий так ничтожно мало сказал об Иисусе. И вот что получилось:

«В это время жил Иисус, человек мудрый, если его вообще можно назвать человеком; ибо он творил поразительные (необыкновенные) чудеса и был учителем людей, которые радостно воспринимали истину. Он привлек к себе многих иудеев и многих эллинов. Он был Мессией (Христом). И когда Пилат по обвинению наших старейшин приговорил его к распятию, те, кто с самого начала возлюбили его, остались ему верны. На третий день он явился им снова живой. Ибо божественные пророки предвозвестили это и огромное множество других чудес относительно него. И племя христиан, название которых пошло от него, не исчезло по сей день».

А вот и обширная славянская версия перевода с Флавия, якобы из его книги «Иудейская война»:

«Тогда явился некий человек, если только можно назвать его человеком (природа и образ его были человеческие, вид же его сверхчеловеческий, а дела божественные), и творил чудеса дивные и сильные. Тем менее можно мне назвать его человеком, но и, глядя на его естество, не назовут его и ангелом. Все, что он делал, творил некоей невидимой силой, словом и повелением. Одни говорили о нем, что первый наш законодатель восстал из мертвых и явил многие исцеления и мудрость. Другие же думали, что он послан от Бога. Он же во многом противился Закону и не хранил субботы по отеческому обычаю, но ничего не творил скверного и нечистого. Он все совершал не руками, а словом, и многие из народа следовали за ним, внимая его учению, и многие шли, думая, что через него освободятся колена иудейские от рук римлян. Он имел обычай чаще всего быть перед городом на Елеонской горе. И там же исцелял людей. И собрались к нему 150 приверженцев («слуг»), а многие из людей, видя силу его, что все, что он хочет, творит словом, требовали, чтобы он, войдя в город и избив римское войско и Пилата, воцарился над ними. Но он отверг это. После этого дошла весть о нем до иудейских властей. И, собравшись к архиереям, сказали: “Мы слабы и неспособны противиться римлянам. Но так как лук уже натянут, пойдем и донесем Пилату, что слышали, и будем спокойны. Не то услышит от других, и нас лишат имения и истребят с нашими детьми”. И, пойдя, возвестили Пилату. И он, послав, избил многих от народа и привел того чудотворца. Испытав его, Пилат понял, что он добродетелен, а не злодей, не мятежник и не искатель царства. И отпустил его, потому что он исцелил умирающую его жену. И тот пошел на прежнее свое место и стал творить прежние дела, и еще больше народа собралось вокруг него. И прославился он своими делами больше всех. Законники прониклись к нему еще большей завистью и дали 30 талантов Пилату, чтобы он умертвил его. И тот, взявши, предоставил им свободу самим исполнить их желание. И они искали подходящего времени, чтобы убить его… Распяли его вопреки отечественному обычаю и много издевались над ним».

Это уже и не перевод, а самое настоящее толкование фрагмента Иосифа Флавия, в своём христианском духе, поскольку Флавий не был христианином, а был даже и фарисеем. Где уж ему, с такими характеристиками, написать такую правду об Иисусе.

В тексте специально выделена ещё одну несуразность – болезнь жены Пилата, о чём в Священных Книгах не говорится ни слова, а речь в них идёт только о том, что жена попросила Пилата не трогать Иисуса.

И далее после этого: «И тот пошёл на прежнее своё место и стал творить прежние дела…». Да откуда это всё взялось? Вероятно, полагая, что это именно Флавий допустил такую «небольшую» неточность, так получается намного убедительней, поскольку большой погоды это не сделает, а остальное – намного важней.





Как сразу всё перевернулось. Вот и прав Синод про соблазн-то. Можно было в народ запустить эти две противоположные версии, не о том, что Иисус был, об этом и речи нет, конечно, был, а о том, что Он, оказывается, практически читай – по историку-Флавию, человеком, могущим совершать поразительные (необыкновенные) чудеса. О чём настоящий историк Флавий либо не слышал (а он бы обязательно записал бы и эти слухи), либо специально умолчал для истории об этих всех делах.

Египтянин – Сын Божий

В предыдущем очерке «Шлиссельбургская нелепа» приведены небольшие соображения относительно сведений об Иисусе Христе, которые взяты из книг Иосифа Флавия «Иудейские древности» (ИД) и «Иудейская война» (ИВ). Я лично, пусть и атеист, глубоко убеждён, что Иисус был. Только вот кто из бывших в то время людей, распятых на кресте? Распятие человека в те времена было весьма обычным делом всех правителей. Дело-не-дело – иди на крест. Правда, как говорят, распинали только рабов. Но я в это не верю, распинали всех, кто не был знатным. Ведь распинали же и не рабов, а простых солдат, кого-то и из населения. Об этом можно почитать в трудах Флавия, да и не только его. Поэтому проповедникам, обычно общавшимся с народом, часто доставалась такая же участь. Кроме обязательных для того правосудия изнурительных пыток – концов несколько. Поверит суд, что ты под пыткой сказал правду – живи, не поверит – не живи. Кого-то в этом случае повесят, кому-то отрубят голову, а кто-то и закончит свою жизнь на кресте.

Свой небольшой примитивный анализ тех событий, описанных в четырёх евангелиях, даже в трёх евангелиях, Марка, Матфея и Луки, я проведу сопоставлением с информацией, переданной нам Иосифом Флавием.

Во-первых, по последним исследованиям полагают, что Марк написал своё Евангелие примерно в 60-70-е годы, т.е. – практически во время Иудейской войны, которая длилась в период 66-71 гг. Он был самым первым литератором на эту тему. Следующие авторы, Матфей и Лука, написали свои книги в 70-80-е годы, уже после Иудейской войны.

Иосиф Флавий написал об Иудейской войне (ИВ) в 75 г., а позже, при императоре Домициане, который правил в период 81-96 гг., были написаны «Иудейские древности» (ИД).

Вот что пишет Флавий в ИВ (глава 2: 13, 5):

«Ещё более злым бичом для иудеев был  лжепророк   из   Египта. В Иудею прибыл какой-то обманщик, который выдал себя за пророка и действительно прослыл за небесного посланника. Он собрал вокруг себя около 30 000 заблуждённых, выступил с ними из пустыни на так называемую Елеонскую гору, откуда он намеревался насильно вторгнуться в Иерусалим, овладеть римским гарнизоном и властвовать над народом с помощью драбантов, окружавших его. Феликс, однако, предупредил осуществление этого плана, выступив навстречу ему во главе римских тяжеловооружённых; весь народ также принял участие в обороне. Дело дошло до сражения; Египтянин (я записываю его звание-имя с большой буквы. – С.Ч.) бежал только с немногими своими приближёнными, большая же часть его приверженцев пала или взята была в плен; остатки рассеялись, и каждый старался укрыться в свою родину».