Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 95

— А где они были, когда засуха превратила поля и сады в выжженную пустыню? — раздался голос с другой стороны.

— Их можно было бы воспринимать как спасителей, если бы не один нюанс, — уточнил торговец и указал на лежавшее перед ним письмо. — Здесь написан день, когда они выдвинулись. Это было за два дня до того, как в городе появилась чума.

В повисшей тишине Сармат обвёл взглядом всех собравшихся и продолжил:

— Вместо того, чтобы смириться с участью города, я предлагаю самим его решать.

— Среди нас нет знати, кто будет главным и принимать решения? — спросил пузатый торговец.

— В городе вообще не осталось знати, — кивнул торговец. — Я не родился в этих краях и среди вас нет таких же. Поэтому я предлагаю выбрать одного достойного мужа, который и станет новым халифом Картара.

— Просто выбрать простолюдина? — раздался удивленный голос.

— Так, — кивнул Сармат. — Того, кто тут родился, и родители которого родились здесь же.

По помещению пошли шепотки.

— Я считаю, что этот выбор правильный, — взял слово Снек. — Именно местные жители должны выбирать, и именно они будут жить с этим правителем. И если уж говорить про знать, то на западе в свое время она так и образовывалась. Династии не спускались с небес. Их выбирали люди.

Сармат благодарно кивнул клирику и хотел было уже что-то сказать, но Снек продолжил:

— Мы также премного благодарны за оказанную честь, но увы. Церковь вне политики… По крайней мере, в этих землях и вам, как торговцам других земель, я бы тоже советовал воздержаться от влияния на их выбор.

— Поступок несомненно, правильный, — вставил свое слово торговец с южного побережья. — Но вы не думаете, что будет, если кандидатов будет… десятка два? Люди еще не отошли от эпидемии. Вчера в город пришла еда и открылись лавки… Те, чьи хозяева еще уцелели. А вы хотите, чтобы они сами выбрали достойного. А сроки-то капают. Отшельники всё ближе.

В комнате начались шепотки, но спустя несколько секунд голос подал худощавый торговец, до этого просто наблюдавший за происходящим.

— У меня есть, что сказать, — поднялся он. — Да простят меня предки за эти слова, но все мы знаем, что эмир Шахнаи хорошо правил городом и всегда жил в его интересах, но очень уж он любил женщин. Молодые красавицы всегда кружили ему голову.

— И этих красавиц ему поставлял ты, — с улыбкой произнёс Сармат. — Может, всё же расскажешь, где ты берешь этих красоток, Хебал?

— У всех свои тайны, — расплылся в улыбке худощавый торговец. — Но какую бы красавицу я бы не привез с востока или запада, Шахнаи увлекался ей не больше пары раз. А вот по-настоящему увлёкся он совершенно другой женщиной.

— Ты о его супруге?

— О супруге, но не его, — хмыкнул торговец. — Я о супруге бочкаря. Прекрасной Элоне.

— За такой слух до эпидемии можно было лишиться языка, — заметил сидевший рядом полный торговец.

— Так это или нет, но сын его выжил, — хмыкнул Хебал. — И это по сути кровь прошлого эмира Картара. Зачем усложнять, если можно взять этого юнца и сделать его эмиром? Кандидатура есть, и не нужно никаких выборов, совещаний и прочего. Просто. Быстро. Логично.

Торговцы начали переглядываться и общую мысль озвучил Сармат:

— А что если он не имеет отношения к усопшему эмиру Шахнаи?





— Какая разница, правда это или слухи? Если этот слух знают все, то какой смысл проверять его правдивость? Нам нужен кандидат, а не настоящий отпрыск эмира, ведь так?

Сармат взглянул на церковников и остановил взгляд на Снеке. Тот лишь поднял руки, всем своим видом показывая, что не будет принимать участие в решении этого вопроса.

— Как его зовут? — в итоге спросил он.

— Иса. Слухи ходят про него. У него есть сестра и, судя по тому, что старый мастер бочек долго не мог заиметь детей, в ней тоже может оказаться кровь эмира.

Сармат вздохнул и слегка улыбнулся.

— Эмир Картара Иса, сын бочкаря, — пожал плечами он и посмотрел в глаза торговцев. — Неисповедимы пути предков. Никогда не думал, что сын бочкаря будет править городом.

Иса взволнованно взглянул на стоявшего рядом Снека, затем на Сармата и взглотнул.

— Я немного… — начал было он и прервался.

— Не в своей тарелке, да? — спросил Руди, уплетающий виноград с огромного блюда.

— Мягко говоря — да, — кивнул парень.

Они сидели в зале с белоснежными колоннами. Пол в этом зале был выполнен из розового мрамора. Стены и колонны у пола и потолка были украшены витиеватой голубой росписью. В зале все сидели на мягких зеленых подушках, а между ними стоял низкий стол из красного дерева, наполненный сладостями и фруктами.

— Моя мать и отец никогда мне не говорили о том, что мой настоящий отец… эмир.

— Справедливости ради, я бы тоже своему сыну не сказал, если бы он был не от меня, — кивнул Руди.

— Я бы сказал, — пожал плечами Ари.

— Если быть до конца откровенными, — улыбнулся Сармат, поднеся пиалу с чаем ко рту. — То я понимаю отца… Иса. Если предки не снизошли к нему и не дали детей, то стоило проверить, в ком вина. Думаю, он обеспокоился для проверки подходящей кандидатурой для себя. Если бы другая женщина понесла от него, то дело было в матери Исы.

— Считаете, что мать Исы попала к эмиру не просто так? — задал вопрос Снек, так же сидящий с пиалой.

— Именно. Согласитесь, растить ребенка от торговца не тоже самое, что растить сына эмира.

Ари, слушавший это, хмурился и категорически не принимал душой проблему, но умом начал доходить до происходящего.

— Да и если судить по внешности, то они достаточно сильно похожи, — кивнул клирик.

— Как бы там ни было, но торговцы, работающие в этих землях, тебя приняли, — пожал плечами Сармат. — Мы считаем, что лучшей кандидатуры нам не найти.

— Я ведь сын бочкаря, — удивился парень. — Я ведь понятия не имею, что делать! Я никогда не… Я даже понятия не имею, что делает эмир.

— Основная функция эмира — принимать решения, — пояснил торговец и покосился на Снека.