Страница 11 из 22
Спустя пяток минут мы, пряча головы под капюшонами накидок, потопали к сторожевой башне. Только лишь для того, чтобы убедиться в моей правоте. Лиосу исповедник не полагался.
– Да он и не сможет ничего сказать, уже не сможет, – расхохотался нам в лицо здоровяк с алебардой. – После вчерашних пыток парнишка больше ничего не сворует.
Меня покоробило от подобного обращения с заключенными. И вопреки приказу Дорена держать язык за зубами я возмутилась:
– Да что же он такое сделал, что заслужил такое? Неужто сокровищницу царскую ограбил?
Стражник склонился надо мной, в надежде заглянуть под капюшон. Наверно, ни разу не встречал монаха с таким тонким и злым голоском.
– Хуже, – буркнул и поддел пальцем мой капюшон. – Разорил гробницу Туамы, легендарного правителя Гратса.
Дорен перехватил руку стражника и отвел от моего лица. На грозный взгляд произнес извиняющимся тоном:
– У послушника оспа, лучше к нему не прикасаться. Получается, Лиос сначала нашел эту легендарную гробницу и хотел взять клад себе? Разве по закону Гратса ему не полагается половина всего найденного?
В отличие от Дорена, я не была знакома ни с историей города, ни, тем более, с его законами. Но моментально поняла, почему Фокс решил взять к себе Лиоса. И никакой он не вор, а всего лишь удачливый кладоискатель.
– Горы Сиода священны, в них нельзя проходить посторонним! – рявкнул стражник, пятясь от меня, прокаженной. – Так что Лиос ― вор, он будет повешен. А вы ступали бы отсюда, пока мы не доложили куда следует. Что-то уж больно вы любопытны для монахов.
Дорен вежливо поблагодарил за совет и поспешил откланяться. Схватил меня за руку и потянул прочь, когда понял, что я не собираюсь так просто сдаваться.
– Не лезь! – бросил рассерженно. Сжал мои пальцы и окликнул братьев-близнецов: – Вокруг башни обойдем, осмотримся.
– А ты девку-то отпусти, – хихикнул Рауль. – Или так и будете за ручку ходить, голубки?..
Мы с Дореном разом дернулись и отпрыгнули друг от друга на приличное расстояние. Сделали вид, будто ничего необычного не произошло. Так, ходим, ищем способ вызволить Лиоса.
– Почему с нами не пошли другие ученики? – спросила я, желая поскорее отвлечь парней от недоразумения. – В моем городе вас больше высаживалось.
– Это не ученики, а помощники директора, – охотно отозвался Пауль. – В таких заданиях они не участвуют.
– А сам Фокс? – не унималась я. – С его указаниями мы могли спасти Лиоса быстрее. И вообще, как директор допустил, чтобы его будущего ученика пытали?
– Лира! – благоговейно произнес Дорен, как будто это все объясняло.
Я покосилась на него, ожидая продолжения. Но его не последовало, Дорен продолжал искать в сторожевой башне уязвимое место. И не находил. Гладкие высокие стены, прочные решетки на узких окнах, всюду вооруженная охрана.
– Что «Лира»?! – не выдержала я. – При чем здесь металлическая стрекоза?
– При том, что она – вторая, присоединенная сущность Джекоба Фокса, – Дорен снизошел до объяснений. – Это Лира выбирает учеников. Каждый год директор облетает королевства в поисках новых бестеров. Как только стрекоза улавливает подходящую кандидатуру – сообщает об этом хозяину. Скорее всего, она почувствовала потенциал Лиоса уже после того, как его пытали. Возможно, необходимые качества как раз и появились у парня в момент страданий, такое бывает.
– Кстати, сейчас Лира наверняка присматривает за нами, – добавил Рауль. – Будь уверена, если что-то пойдет не так, Фокс вызволит Лиоса из заточения. Найдет способ.
– И нас заодно, – хмуро заметил Пауль. – Потому как сдается, задание мы не выполним. Давайте линять отсюда, пока охранники окончательно не рассвирепели.
Мы отошли подальше от сторожевой башни и расселись на крыльце одного из домов в самом оживленном квартале. Мимо сновали по своим делам люди, не замечая четверых уставших монахов.
– Раз не получилось вызволить Лиоса из башни, надо идти от обратного, – предложил Дорен. – Дождаться, пока заключенного повезут на казнь, и освободить во время пути.
– У нас нет ни оружия, ни даже денег, чтобы подкупить стражу, – хмуро заметил Пауль. – В Гратсе не признают механизмов, так что здесь даже наши квадры не пригодятся.
– Уголек, а ты можешь снова превратиться в бомбу – как там, на дирижабле? – предложил Рауль. – Потрясешь местных жителей, пока мы узника освобождаем?
Я сжалась под его пристальным взглядом. Антидот Фокса действовал куда лучше лекарств Нюры, перебить его действие не получится. Да и не хотелось мне вновь испытать тот приступ дичайшего жара и боли.
– Я не могу контролировать чужие силы, – пришлось признаться. – Так что эту идею придется оставить. Лучше скажи, чего боятся местные жители? Что может навести на них панику – кроме взрыва?
Дорен всерьез задумался над моим предложением. Как говорится, в безвыходной ситуации любая щель – выход. И глупая на первый взгляд мысль может оказаться пригодной к использованию.
– В легендах говорится, что вход в гробницу Тумы охраняли виверны, – задумчиво произнес белесый всезнайка. – Якобы древнему королю удалось подчинить себе этих грозных тварей, да так, что даже после смерти они остались ему служить. Гратсцы боятся виверн до дрожи в коленках. Не желаете прогуляться до гор Сиода, позвать на помощь мифических тварей? Вот они будут рады помочь спасти вора, пробравшегося в гробницу их предводителя.
Я совсем пригорюнилась. Спрятала лицо в ладонях и покачала головой. Похоже, первое же совместное задание мы провалили.
– Если не можем позвать виверн, нужно их смастерить! – неожиданно нашелся Пауль. – Не мы ли с братом ― лучшие инженеры-механики? Дайте нам более-менее годные материалы, немного времени – мы вам любую тварь из металла соорудим. Только это… Объясните, как она выглядит?
– А я, кажется, нашел материал! – порадовал Рауль. – Смотрите-ка, как удачно мы примостились. Сдается, судьба к нам сегодня благосклонна.
Оказалось, что мы сидели на крыльце приемника черного металла. Все же в Гратсе не брезговали дарами цивилизации, на наше счастье. Во вторичном сырье запросто можно отыскать любые детали.
– Все равно платить надо, – буркнула я. Засунула руки в пустые карманы и поджала губы.
– Ладно уж, пожертвую.
Дорен поднялся и достал из-за пазухи золотую цепочку с кулоном в виде четырехлистного клевера. На подкуп стражников, конечно, не хватит. А вот на то, чтобы задобрить старьевщика – сгодится.
– Памятный, наверно… – догадалась я. Заметила, как дрогнула рука Дорена, протянувшая кулон Раулю.
– Память всегда со мной, – бодро отозвался Дорен. – А это только вещь.
Сказал и всей пятерней потер шею, блаженно прикрыв глаза. На коже остались заметные следы – с сиреневым отливом, точно подзаживший фингал.
Глава 5. «Лихо тиснул и ушел – называется, нашёл»
На рассвете следующего дня Лиоса повезли на казнь. Запряженная потрепанного вида мулом повозка со скрипом выкатила из Сторожевой башни и, подпрыгивая на ухабах, двинула к главной площади. За ней следовало трое стражников, вооруженных алебардами, и толпа зевак.
Наш будущий сокурсник сидел в металлической клетке и улыбался, будто ехал не на казнь, а на собственную свадьбу. Худощавый, среднего роста, с характерными для жителя Гратса узкими черными глазами, смуглой кожей и иссиня-черными волосами. Несмотря на множественные ссадины, кровоподтеки и прочие следы пыток, Лиос улыбался, демонстрируя лишенную нижнего ряда зубов челюсть. Отправлял воздушные поцелуи местным женщинам. Завидев молоденькую горожанку в нежно-розовом домашнем платье, не сдержался:
– Эй, красотка, поцелуй приговоренного к смерти?
– Вот еще! – фыркнула девушка. – Ты грязный и от тебя воняет…
Мы с Паулем смешались с толпой и шли совсем рядом с повозкой, низко склонив головы.
– Этот малый точно в своем уме? – удивилась я. – Охранники заверяли, что он разговаривать не в силах. А тут вон, хорохорится.