Страница 19 из 20
– Б-р-р-р! Лен, давай выбирайся оттуда, – настойчиво сказал Роман, отследив всю сцену от начала и до конца.
– Мне его лицо вроде бы знакомым показалось. Тебе нет? —спросила Хелен, выбираясь из кабины, пока её муж держал ветви.
– Лен, как там вообще что-то можно узнать? Тебе не плохо?
– Да нет, все в порядке. Жаль, что мы не успели, хотя, я думаю, смерть в обоих случаях наступила мгновенно. Честно сказать, они оба вообще-то теплые еще, – продолжала рассуждать она, присаживаясь на траву.
Роман уселся рядом на корточки. Переводя взгляд с самолётных обломков на задумчивое лицо жены, он вдруг что-то услышал. Где-то неподалёку слышался нарастающий шум работающих вертолётных лопастей. Звук быстро приближался и становился все отчетливее. И вот, через несколько секунд над ущельем завис вертолет, на брюхе которого была аббревиатура швейцарских спасательных служб. Он лишь на несколько минут завис над местом катастрофы и, не став снижаться, медленно проследовал к вершине соседнего хребта.
– Это они только в кино на тросе спускаются, что ли? Здесь же люди, их, наверное, спасать нужно, или как? – возмущенно кричал Роман вслед удаляющемуся вертолету.
– Странно, почему это швейцарцы, а не австрийцы? Мы ведь не в Швейцарии и границу не пересекали, – удивленно размышляла вслух Хелен, вставая.
– Может, у них как на море, кто первый оказался у места катастрофы, тот и помогает?
– Да не должно их здесь быть, даже теоретически!
– Лен, ты оставайся здесь, а я быстро поднимусь на эту горку. Ведь они, кажется, там хотят приземлиться. Ну и приведу их сюда.
– Все это как-то очень странно. Почему швейцарцы? У австрийцев эти «хели» желтые. И потом, они не кружили в поисках, а очень точно приблизились к месту катастрофы, значит, могут сами прийти. Поэтому или мы их будем здесь ждать, или пойдем туда вместе. Охранять этих парней нам уже ни к чему. Им, к сожалению, уже ничем не поможешь.
– Так и что?
– Значит, идем наверх вдвоем, – она подняла рюкзак и, надев его, устремилась к склону.
– Я иду, Лен, – сказал Роман, на ходу накидывая свой.
Хелен вдруг остановилась и, повернувшись, стала ждать, когда подойдет муж.
– Ромыч, идти нужно очень быстро. Слава богу, горка небольшая, мы ее быстро осилим. Отдыхать не будем, мы это сделаем там, наверху, – сказала она, посмотрев на мужа с улыбкой наблюдая за тем, как он внимательно ее слушает.
Подъем оказался несложным. Ноги будто, не ведая усталости, сами бежали наверх. Хелен опять в считаные минуты нашла какую-то тропинку, и супруги быстро устремились к вершине холма.
9. Спасатели
– Я же говорил, вам нужно было быстрее! Зачем было так медлить? В итоге пришлось искать по маячку! – взволнованно тараторил худощавый парень, нервно поправляя свои очки.
Он был больше похож на студента, чем на крепкого спасателя. Расправляя свой красный комбинезон в плечах и поясе, молодой человек то и дело крутил головой, проверяя, все ли в порядке. От этих телодвижений его очки опять сползали на кончик носа. Было заметно, что все, начиная с очков, нелепого костюма и заканчивая окружающими товарищами, его сильно нервировало.
– Расслабься, говорю тебе, Горан! Все идет по плану. Иди лучше посмотри, как далеко они от нас находятся, – резко и деловито ответил ему рыжеволосый коренастый крепыш, оглядываясь по сторонам, будто ища что-то.
Отдавший только что приказ мужчина, был среднего роста. Благодаря его атлетической фигуре униформа спасателя сидела на нем идеально. Его короткий рыжий ежик на голове, находился в одной гамме с красным комбинезоном. Горан молча сердито глянул на «рыжего» и нехотя отправился к вертолету.
– Самолет лежит здесь внизу, на этом склоне. Где-то двести метров, – сообщил он, посмотрев при этом с сочувствием на товарища, сидящего неподалеку.
Кивнув в Горану в ответ, тот закинул свои длинные с проседью волосы назад и ловко прихватил их резинкой в хвост. Симпатичный смуглый брюнет лет сорока имел большой шрам на левой щеке, который определенно был ему к лицу. Разобравшись с шевелюрой, мужчина опустился на одно колено перед большой черной сумкой, стоявшей на траве.
– Вот и отлично! Влахо, приготовь всем по комплекту инструментов, – продолжил распоряжаться рыжий, посмотрев в сторону молчаливого брюнета. Их взгляды встретились, и Влахо, опять не проронив ни слова, утвердительно кивнул. Рыжий сделал несколько пружинящих шагов, разминая при этом плечи и шею. Влахо и Горан вновь переглянулись и принялись дальше за порученные им дела.
– А мне вот ничего не нужно! – громко сказал лысый здоровяк, появившийся с другой стороны вертолета.
Медленно вышагивая, он застегивал пояс на комбинезоне. Его тяжелая поступь, казалось, оставляла глубокие следы на земле. Здоровяк шел вразвалочку по направлению к рыжему. Щурясь от солнца и довольно улыбаясь, он вытащил торчащий в правом кармане штанов пистолет с глушителем и переткнул за пояс.
– Ах вот ты где, бездельник! А я тебя потерял, – сказал рыжий, оборачиваясь навстречу здоровяку.
– Я отлучался отлить, Сэм. А он всегда при мне, мне больше ничего не нужно, – сказал он, указывая взглядом на рукоятку пистолета, торчащую из-за пояса.
– Я тебе сколько раз говорил, что бы ты перестал его в штанах носить и держал на предохранителе, – слегка раздраженно произнес рыжий Сэм.
– Да ладно тебе, Сэм! Кончай волну гнать, ты ведь меня знаешь. Все будет в лучшем виде!
– Вот отстрелишь себе «малыша», и что тогда? Я тебе тогда сам добавлю, в моей команде ребята с такими ранениями не нужны.
– Да успокойся ты, чего так разнервничался? Сколько лет тебя знаю, на тебя это не похоже, – продолжал здоровяк.
– Если бы я тебя не знал, Тило, то, наверное, и не говорил бы. Кончай выпендриваться! – с нарастающим недовольством ответил Сэм.
Отвернувшись от него, рыжий сделал несколько шагов в сторону вертолета и, задумавшись, остановился.
– Парни, пора бы нам уже выдвигаться. Я сюрпризов не люблю, и лишние свидетели нам тоже не нужны. Вам всем известно, что наш клиент непрост и может дать жару. Влахо, не забудь про успокоительное! – подытожил он, окидывая взглядом участников группы.
Выслушав очередные нравоучения, Тило медленно приблизился к краю поляны. Посмотрев прищуренным взглядом на окрестности, он еще раз сверкнул своей довольной полуметаллической улыбкой. Оставаясь некоторое время в таком положении, здоровяк медленно потянулся и вдохнул полной грудью чистый горный воздух.
– Красота!
Уже перед самой вершиной шедшая впереди Хелен резко остановилась и, подняв руку вверх, обернулась к мужу. Роман был в нескольких шагах от нее и, видимо, размышляя о чем-то, не заметил жеста жены. Почти упершись в нее, он хотел было что-то сказать, но Хелен остановила его порыв, нежно положив свой указательный палец ему на губы.
Его глаза на долю секунды округлились. Где-то там, на возвышенности, на расстоянии около пятидесяти метров разговаривали люди. Их не было видно, но слышно достаточно хорошо. Супруги еще были скрыты деревьями, но говорили шепотом.
– Странно! Почему австрийские спасатели говорят на английском языке, причем некоторые из них с серьёзным акцентом? – тихо произнес Роман, глядя на сосредоточенное лицо жены.
– Ромыч, сколько раз тебе говорить, это швейцарский вертолет! Но ты прав, говорят они действительно на английском. Мне сейчас вообще кажется, что мы оказались не в то время и не в том месте, – сказала Хелен, положив руку на плечо мужа, взглядом приглашая присесть. Они сели на корточки и по-заговорщицки придвинулись головами.
– Что, Лен? Что ты имеешь в виду?
– Бежать сейчас уже поздно. Я думаю, зря мы пошли к этому самолету.
– Лен, как? Что? – продолжал он задавать вопросы, не моргая, смотря на жену.
– Ром, слушай меня внимательно и не перебивай, пожалуйста. Нам придется сейчас туда выйти, и это наш единственный шанс. Если ты ничего не понимаешь, то молчи и слушай, что я тебе говорю. Если у нас все получиться, то я тебе позднее все объясню.