Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 23

– Их было больше нас. Саржа они просто разорвали. Это звери, нелюди, – глаз Молчуна задергался еще сильнее.

Из толпы послышались реплики:

– Разорвали, говоришь?

– Это неудивительно, ведь Сарж плохой боец.

– А что Талик? Он что, так никого и не убил?

– Как он умер?

Молчун вжал голову в плечи, его нижняя губа начала дергаться вместе с глазом.

– Я… я был занят. Я сражался. Да, сражался. Я не видел…

– Врешь, скотина! Не дрался ты! Наверняка убежал, когда драка только началась. Зря я тогда глаз тебе не вырезал…

Эти слова выкрикнул мужчина, который начал приходить в бешенство. Он даже пару раз вспорол ножом воздух.

– Риго, успокойся. Успокойся, я сказал! Если Молчун врет, то мы все вместе ему что-нибудь да отрежем, – Тарго говорил достаточно громко, для того чтобы услышали все, а в особенности сам Молчун. – Не так ли?

– Да… можете меня порезать на куски, если вру, – Молчун опустил голову и произнес последние слова почти шепотом.

– Поверь, так оно и будет, а за своего брата я лично вспорю тебе живот и надену на бочку! – Риго, облокотившись на стол, практически прокричал эти слова в лицо рассказчику. – Ведь ты мне предоставишь такую честь, а, Тарго?

Главарь кивнул и, расталкивая воров, стал обходить испуганного Молчуна по кругу.

– Скажи нам, – спросил он с нажимом, – из-за чего вся заваруха началась, и за что умерли Сарж и Талик?

– В-в-вот из-за чего, – Молчун стал быстро рыскать по карманам. – Да где же? А, вот, – он достал медальон. – Вот за это они и погибли.

По толпе пробежал шепоток. Главарь взял драгоценность, несколько раз подкинул вещичку, прикидывая вес, и положил себе за кожаный нагрудник.

– Это же мое! Я за него чуть жизнь не отдал! – Молчун подскочил, но потом опомнился и, опустив голову, сел обратно.

– Не нервничай, – Тарго дальше пошел по кругу. – Сколько ты за нее хочешь?

Глаза Молчуна жадно заблестели, а челюсть отвисла – ему не верилось в такое счастье.

– Примерно тридцать золотых.

Толпа зашумела. Кто-то даже крикнул:

– А не много тебе будет, крыса трусливая?

– Я ее у тебя покупаю, если, конечно, не возражаешь. Ведь ты не возражаешь, а?

Молчун яростно закивал головой. Создалось такое впечатление, что она у него вот-вот отвалится.

– Вот и хорошо, держи, – Тарго вытащил мешочек, пару раз подбросил в воздух и кинул вору.

– Здесь двенадцать золотых, – отрывисто проговорил он и улыбнулся. – Остальное, считай, отдал за сдохших сегодня утром, хорошо?

Молчун ничего не ответил. Он только глубже вжал голову в плечи.

– Вот и договорились. Думаю, что тебе пора пойти и отдохнуть. Ведь утром была стычка, в которой ты так храбро защищал товарищей. Наверное, сожалеешь об их смерти? Пойди, отоспись. Потом поговорим, – Тарго положил руку на плечо поникшего Молчуна. – А ты, Томас, проводишь его, да так чтоб с нашим другом ничего не случилось, ясно?

Томас улыбнулся и кивнул:





– Пошли, Молчун.

Бедняга встал и поплелся за провожатым.

Илар

Когда к ним подошел Илар, Томас уже второй раз пнул Молчуна… Томас – мерзкий тип. Ему еще в детстве отрезали ухо, и теперь все, кто имел неосторожность высказываться о его внешности, на следующее утро оказывались в канаве с распоротым брюхом. Он не поднимал руку только на Тарго, главаря банды. Томас был его доверенным лицом и следующим после Риго в шайке. Ему поручались особые дела, когда приходилось убивать одного из своих. Он был невысокого роста и вполне привлекательным, если бы не отсутствие уха. Томми всегда презрительно смотрел на мелких воров и начинающих убийц, явно считая себя лучше.

– Эй, Молчун, где медальон? – Илар медленно подошел, вытаскивая меч.

– А ты-то кто такой? – Томас еще раз небрежно пнул Молчуна ногой и произнес: – Кто это? Твой знакомый?

Тот в ответ лишь невнятно что-то промычал.

– Я бы сказал, что его ростовщик. Он взял у меня некую вещь, а я всего лишь пытаюсь вернуть ее обратно. Так что не о чем беспокоиться, ушастый, – произнес Илар.

После убийства старика, а затем и той троицы ему все больше и больше хотелось крови. Это пугало, особенно потому, что он не знал, что послужило тому причиной.

– Как ты меня назвал, щенок? Ушастый? Если ты еще не видел свои уши в оторванном состоянии, то я тебе их сейчас покажу, – Томми снял куртку и вытащил дешевый неказистый меч.

Юноша в ускоренном темпе начал разминать мышцы рук, приготавливаясь к драке.

Томми ударил первый, в прыжке, быстрым секущим ударом сверху вниз. Отпрыгнув назад, Илар за что-то зацепился ногой и упал, но вовремя успел вскочить и увернуться от следующей атаки.

– Что, боишься?

Уверенность вора в победе и злила, и пугала – Илар недооценил его, и за эту ошибку мог сейчас поплатиться не только ушами, но и жизнью. Томми был его первым по-настоящему сильным противником.

Громила повторно атаковал. Отходить было некуда, так как спина уже упиралась в стену и единственное, что оставалось – это войти в полную оборону и постараться не пропустить ни единого удара. Начался настоящий танец смерти. Лезвия крутились вихрем, оставляя за собой красивый, завораживающий след. В такие моменты понимаешь, насколько ты слаб как воин и как человек. От такого зрелища жизнь ураганом пролетает перед глазами, и азарт будоражит кровь. На счастье Илара, Томми начал уставать, и появилась реальная возможность найти слабое место в его атаке, чтобы переломить ход боя и выиграть. Теперь бой для него стал наслаждением. Юноша понял, что вот такие полу воры не способны к долгому бою. Они привыкли бить из-за угла и уничтожать жертву молниеносно, несколькими ударами. Вот почему Томас не смог долго держать такой темп, стал отступать и наносить короткие удары. Илару надо было просто поймать Томми на ошибке и закончить бой. Спустя несколько секунд вор нанес свой последний удар – такой же, как и первый, только в этот раз Илар был готов. Тело послушно сделало шаг в сторону и быстро повернулось по оси, нанося размашистый удар в район шеи врага. Меч лишь на секунду встретил сопротивление, кровь брызнула в лицо, но она уже была вкусом победы – первой победы в настоящем бою.

Эта битва послужила уроком для него: нельзя недооценивать противника, чтобы не попасть в безвыходную ситуацию и не умереть, но нельзя и переоценивать – иначе бой будет проигран еще до его начала. И еще… оказывается, он очень мастерски умеет пользоваться мечом. Откуда, почему – какая разница? Самое главное, что это помогло ему выжить.

Молчун все еще лежал на земле.

– Привет, Молчун, я рад нашей встрече. Надеюсь, ты отдашь то, что принадлежит мне. Правда? – Илар ликовал, наблюдая за ним.

Молчун вызывал в Иларе противоречивые чувства: ненависть и жалость. Он просто выбрал себе не ту компанию и теперь расплачивался за это.

– Я… я н-н-не могу. У меня ее нет. Я ее продал. Продал Тарго. Ты ведь знаешь Тарго? Все, что я могу дать… это двенадцать золотых…

– Да, я знаю Тарго. Хорошо, давай деньги.

Может, он и поступал глупо, когда, взяв мешочек, отсчитал восемь золотых, а оставшиеся отдал обратно, но ему было все равно – это откупные за убитого старика.

– Тебе нельзя возвращаться к шайке. Тебя уже сочли мертвым. Так что бери деньги. Они тебе понадобятся, для того чтобы покинуть город. А взамен оказанной помощи скажешь, где прячется Тарго.

– Хорошо, я все скажу. Все, что надо, скажу.

Молчун явно был рад неожиданно свалившемуся на него избавлению.

Тарго

В небольшой и темной комнате находились трое мужчин. Один из них, по-видимому, охранник, расположился возле двери. Двое сидели у окна за столом и о чем-то разговаривали.

На столе горели всего две свечи – большего и не требовалось для хорошей беседы за парой чашек вина. В углу комнаты стояла кушетка, на которой уже давно никто не менял белье и менять явно не собирался. Рядом находился небольшой таз для умывания. В комнате пахло немытыми телами и расплавленным воском. Потолок протекал, поэтому в разных концах помещения стояли ведра, больше чем наполовину заполненные водой.