Страница 15 из 23
– Да нет, похоже, все в норме, лоб такой же холодный, как и был с момента боя. Да с ним все… Ох-х-х, а-а-а… – в глазах Орикона промелькнули картины жутких мучений; запах гари и пепла ударил в нос, придавая увиденному еще большую реальность.
Вдалеке вращалась странная каменная площадка. На ней вздымались ввысь семнадцать огненных столбов, а в центре этого горящего круга находилось тело юноши. Оно было заковано в цепи, перехватывающие руки и ноги. Перед человеком стояла неописуемой красоты женщина. Она была облачена в черный облегающий кожаный костюм. На плечах темной красавицы висел косой плащ, который прикрывал только правое плечо. Она держала свои изящные руки на груди и внимательно наблюдала за пыткой, облизывая губы. Ей нравилось видеть мучения, и ее, может быть, даже возбуждала человеческая кровь. Парень громко закричал от боли. Сквозь его тело пробивался черный, все уничтожающий луч, но исчезнуть навсегда парню не давали, лишь только разрешали приблизиться к смерти и возвращали обратно. Его лицо исказилось от боли, оно выглядело страшно уставшим и старым по сравнению с юным телом. Несчастный чем-то напоминал Илара.
– Ты можешь прекратить его мучения, маг Орикон! Или увеличить! Все зависит от тебя и твоего решения.
Женщина наслаждалась этими словами, выговаривая их медленно и отчетливо:
– Твой друг явно любит боль.
На этом видение померкло, только последние слова черной ведьмы настойчиво звучали в ушах:
– Хотя… пожалуй, я его оставлю себе, вместо тебя, а ты можешь забирать свое бренное тело обратно. Удачи!
Теперь уже живой Орикон в темно-зеленых одеяниях склонился на колени, медленно упал на руки, и раздался его тихий плач. Слезы, настоящие слезы, стекали по щекам волшебника и падали на пол, вбивая пыль в землю.
– Я… я убил его, убил своими деяниями.
Отира
Прямоугольная комната была окутана мраком, лишь только в центре широким столбом проливался лунный свет. Четыре вооруженных человека оббегали стоящие у алтаря статуи и готовились к битве с незнакомцем. Они не знали, кто посмел посягнуть на святыню, тем более в одиночку. Но тот, кто прорвался, знал, что делает: он стоял возле дальней стены, одетый в красную робу с желтой вышивкой по краям. Руки нарушителя поднялись вверх, заставляя энергию, льющуюся сквозь них, выйти наружу. Сгустки света, сорвавшиеся с его ладоней, растягивались, удлиняясь и становясь острее. Они падали вниз градом иголок, уничтожая все на своем пути. Тишину нарушил первый предсмертный крик. Иглы света разлетелись в разные стороны и достигли очередной жертвы за считанные секунды. Еще один крик заполнил помещение и вмиг затих. Волшебник удовлетворенно оглядел картины, нарисованные на стенах кровью убитых.
– Да, давно я не чувствовал вкуса победы, даже успел позабыть приятное ощущение чужой смерти. Ладно, пора заканчивать с этим делом, – он вторично вскинул руки и произнес слова силы, данные ему богами. Магические кольца зашевелились и, под воздействием заклинаний, сорвались с рук каменных владельцев, устремляясь к новому обладателю.
– Вот то, что нужно – идите ко мне. Я о вас позабочусь, – издевательская усмешка скользнула по губам мага. – А это еще что за…
Обе статуи Хранителей колец содрогнулись. От них начали отваливаться куски камня. Под осыпающейся пылью проступила кожа, покрытая маленькими блестящими чешуйками. В руках скульптур засветились мечи, выкованные из огня и льда.
– Так… вот об этом меня никто не предупредил. Ладно, ребята, повеселились – и хватит, а мне пора уходить, – с этими словами волшебник растворился в воздухе.
Дикий рев статуй разбудил весь город, оповещая, что охота за вором началась.
Глава 5
Начало Эксперимента
Королевство Мирит, деревня Сечень
Дарт
– Сынок, ты, главное, не волнуйся, езжай медленно и будь аккуратен. У нас еды еще на три дня хватит, а дальше останется еще четыре – продержимся, потерпим. А вот когда ты вернешься, мы устроим настоящий пир, хорошо?
– Да, пап, я уж постараюсь быстрее добраться до следующего поселка и продать там товар. Не волнуйтесь, скоро вернусь.
Здоровенный детина положил руку на плечо маленького хрупкого старичка:
– Ну, я поехал, пап?
– Куда ты поехал без еды? Сынок, я не отпущу тебя в дорогу без куска хлеба.
Из дома, медленно передвигаясь, вышла пожилая женщина. Она держала в руках маленький сверток.
– Со мной ты еще не попрощался.
Вслед за ней из дома выбежала девочка, но старуха резко прикрикнула:
– Лия, иди в дом, на улице холодно. Брат скоро вернется, и вы, как всегда, поедете в лес на прогулку. А пока не мешай ему собираться.
Девочка нехотя остановилась, а мать передала сыну еду и уже шепотом добавила:
– Она так любит, когда ты читаешь ей сказки на ночь. Уж не знаю, как Лия без тебя засыпать будет…
– Да ладно, мам… Лия, иди сюда попрощайся со мной и не бойся – я скоро вернусь.
Детина аккуратно, чтобы никто не заметил, сунул сверток малышке:
– Это отдашь маме, когда уеду, до этого никому не показывай, хорошо?
Лия спрятала еду под платье и улыбнулась:
– Я сделаю все, как ты сказал.
– Ну все, со всеми попрощался – пора в путь. Чем раньше выеду, тем скорее вернусь.
– Удачи тебе, Дарт.
– Спасибо, мам, ну… я поехал.
Он взял под уздцы вола, ткнул животное в бок и еще раз помахал рукой на прощание.
Погода была превосходной, дул легкий теплый ветер, звучало мелодичное пение птиц. Древние рослые дубы стояли стеной возле дороги, укрывая путника от палящего солнца. Однако что-то неведомое заставляло сердце сжиматься и высматривать за поворотом верхушки деревенских крыш.
Юноша шел рядом с повозкой, чтобы не перегружать вола, и тихонько осматривался, внимательно вглядываясь в заросли, по краям дороги. Его не покидало чувство, что за ним кто-то пристально следит. Было тихо, странно тихо, даже птицы и деревья перестали шуметь. И вдруг спокойствие леса нарушили грозный вой и рычание. Три изголодавшихся волка, наконец догнавшие свою добычу, вынырнули из чащи. Один мертвой хваткой вцепился зубами в горло вола, упиваясь свежей кровью, а два других впились в ноги жертвы, стараясь повалить животное наземь.
Дарт схватил топор и с ревом ринулся на волков. Звери отпрянули, оскалив зубы: они были злы оттого, что им не дали насладиться добычей. Волки окружали Дарта, а он, крича и ругаясь, в горячке махал топором. Один из хищников решил попытать удачу и первым атаковал человека. Оружие немедля раскроило череп животного. Остальные звери тут же ринулись в бой. Один из волков вцепился Дарту в руку, заставив выпустить оружие, другой прыгнул сзади на спину, впиваясь когтями в кожу.
Могучая рука человека проломила череп очередному хищнику. Третий попытался убежать, поджав хвост, но здоровяк махал кулаками, как кувалдами. Поэтому драка закончилась так же быстро, как и началась. Дарт поднял разбросанные тела животных и положил на повозку, а потом подошел к быку и, склонившись над ним, произнес:
– Прости, но я должен это сделать – моя семья голодает.
Присев на корточки, Дарт добил раненого быка, и водрузил тушу на повозку, колеса которой тут же еще глубже вошли в землю. Обмотав окровавленную руку тряпкой, он впрягся на место животного и потащил телегу дальше…
Жестокий дождь застилал глаза. Ноги месили грязь, утопая почти по щиколотку. Каждый шаг давался с трудом, руки, стертые до кровавых мозолей, скользили вдоль оглоблей, смазывая и без того скользкую древесину. В голове же барабанной дробью стучала мысль: "Дойти, только дойти".
Наконец кулак Дарта упрямо врезался в дубовую дверь трактира.
– Ну, кого там нелегкая принесла да еще так поздно? И что тебе дома не сидится? Чего ты барабанишь? Я уже иду.
У двери раздались шаги, заскрипел засов.