Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 226



Поймав в перекрестье спину Куро, я вновь нажал на курок, но вместо выстрела послышался щелчок. «Баран. – подумал я. – Это же рычажка, а не привычная мне по службе полуавтоматика.» Передёрнув затвор, я вновь огляделся через линзы прицела. Врага нигде не было. Лишь распахнутые ворота говорили о том. Что тут недавно кто-то прошёл.

- Блядь. – рявкнул я в гневе, ударив кулаком по стволу.

Терять время больше нельзя. Мало ли, что придёт ублюдку в голову. Потому я спрыгнул на землю, скидывая рыболовную сеть покрытую ветками и листвой и карабин под деревом, и помчался в сторону особняка, доставая из кобуры револьвер и светошумовую.

Как только я пересёк ворота, то услышал девичий вскрик и выстрел. Выматерившись, я ускорился. Капитана пиратов Чёрного кота я нашёл в вестибюле огромного дома. Он держал Каю, стоящую в ночнушке за шею, наведя ствол ей в висок.

- Ты?! – воскликнул он, как только увидел мою длинноносую рожу в дверном проёме. – Ха-ха-ха! – рассмеялся он, откидывая девчонку в сторону и направляя на меня пистолет. – Я думал, что это тот дозорный выжил.

Я стоял в стойке Ганката, вытянув левую руку с револьвером вперёд, смотря ему прямо в глаза.

- Куро Сто Планов. – проговорил я. – Твой последний план не удался, как я погляжу?

- Ну почему же? – усмехнулся он. – Я сейчас прикончу тебя, а после того, как девчонка подпишет документы, то и её. Ах… Бедный мальчик сошёл с ума от горя и убил всех жителей особняка! – патетично воскликнул он. – Какой ужас!

- Ты заплатишь за это, Куро. – произнёс я.

- О, и что ты мне сделаешь? – усмехнулся он.

- Убью. – ответил я, швыряя об пол, себе под ноги, флэшку и выхватывая из кобуры второй револьвер, закрывая при этом глаза.

Громкий взрыв ударил по ушам, заставив поморщиться, а в глазах всё зарябило и поплыло. Хорошо, что я успел закрыть глаза вовремя. По особняку разлетелся вопль боли, причём совсем не оттуда, где стоял раньше дворецкий, а буквально в двух метрах справа от меня. Оказывается перед взрывом этот ублюдок рванулся в мою сторону, но из-за взрыва и вспышки потерял ориентацию в пространстве и вписался в стену, рядом со мной.

- Мои глаза! – орал он. – Ты заплатишь за это, мразь!

- Боюсь мне уже некому будет платить. – произнёс я, нацеливая на него оружие.

Раздался выстрел. Голова Куро, украсившаяся аккуратной дырочкой на лбу, расплескала своё содержимое по полу, а я побежал к Кае. Она лежала у стены, отчаянно протирая глаза.

- Подожди. – произнёс я, убирая её руки от лица. – Скоро должно пройти. Ты в норме?

- Д-да. – проговорила она. – Что это было?

- Твой дворецкий – пират. – вздохнул я. – Его зовут Куро Сто Планов. Это он убил твоих родителей и травил тебя все эти месяцы. Под конец он хотел чтобы ты завещала всё ему и якобы скончалась от болезни.

- Откуда ты всё это знаешь? – посмотрела она на меня красными слезящимися от вспышки глазами.

- Рю хотел его задержать, но Куро его нашёл раньше. – ответил я.

- А Мерри? – сказала она.

- Сейчас посмотрю.

***

С барашком всё было в порядке. Пуля вошла в районе плеча и вышла с обратной стороны. Походит какое-то время перевязанный и всё пройдёт. Да и с пиратом вышло на удивление удачно. В том плане, что мне не придётся теперь обелять своё имя. Куро следовало бежать в свой дом за оружием, а не брать девчонку в заложники. Так бы был шанс. Хотя если бы я не затупил с перезарядкой, то он бы и не добежал до сюда.

Сейчас я сидел в гостиной своего дома и курил. Да, после всего произошедшего ко мне вернулась привычка из прошлой жизни. Хотя я и там после ранения бросил это дело, но вот снова. У меня раньше была такая традиция, выкурить сигаретку после боя.

Внезапно дверь в дом распахнулась и на пороге показалась Кая в сопровождении Мерри. Она была не на шутку взволнована и сбиваясь, перепрыгивая с места.

В общем из её рассказа следовало, что по мою душу идут дозорные. Якобы этот самый Куроходол был законопослушным гражданином, а Куро Сто Планов был казнён на базе дозора за номером 16 в Ист Блю. И теперь мне срочно надо сваливать.

- Кто тебе об этом сказал? – спросил я.



- Вот. – вытащила она из-за пазухи листовку, на которой было написано:

«Разыскиваются живыми или мёртвыми…» и список из пары десятков имён, после которых шло краткое описание преступления и цена. Рядом с моим именем стояла цифра в пятнадцать тысяч белли.

- Да чтоб тебя. – пробормотал я и поднялся. – Меня кто-то сдал?

- Клара. – произнёс Мерри. – Думаю после такого поступка она надолго не задержится на этом острове.

- Тогда позаботьтесь о Меси и моём доме. – попросил я, поднимаясь наверх.

- Хорошо. – прошептала девушка со слезами на глазах.

- Мы будем ждать тебя на причале. – сказал барашек и потянул свою госпожу за руку из дома.

Глава 9

Сборы заняли у меня порядка часа. Нужно было собрать одежду, оружие, инструменты и материалы. Не удивительно, что размер моего багажа мало отличался от каноничного Усопповского баула.

У причала, где меня обещали ждать Мерри и Кая, собрались не только они. Тут стояли узнавшие о спасении всеми любимой девушки деревенские и смотрели на меня.

- Эй, Усопп. – послышался голос Тома, местного мясника. – Ты пости, что верил той прошмандовке Кларе. Вот, возьми в дорогу. – он протянул мне свёрток из которого пахнуло специями и мясом. – Сам вялил. В море точно пригодится.

- Спасибо, Том. – улыбнулся я. – Берегите себя, народ.

На самом причале стоял Мерри, который смотрел печальным взглядом на пришвартованную каравеллу. Рядом с ним стояла всё ещё бледная Кая. Сеиджи, местный врач, сделал из найденного в доме Куро яда, противоядие, так что выглядела она гораздо лучше, чем раньше.

- Будь осторожен. – прошептала она, обнимая меня. – Я не хочу читать новости о твоей поимке или, не дайте боги, смерти.

- Хорошо, Кая. – погладил я плачущую девушку по голове. – Ты тоже. И проверяй новеньких тщательнее.

- Я прослежу. – произнёс подошедший Мерри. – Я бы хотел, чтобы ты взял этот корабль.

- Я вижу, что он тебе слишком дорог. – проговорил я, смотря на легендарную каравеллу с головой барашка на носу. – Не стоит.

- Бери. – твёрдо проговорил он. – Это мой подарок тебе и оплата за спасение госпожи.

- Вот сейчас обидно было. – осуждающе посмотрел я на управляющего.

- Прости. – почесал он за рогами. – Не подумав ляпнул.

- Мне и вправду не нужен такой большой корабль. – произнёс я, смотря на мужчину и добавил прерывая готовящиеся вырваться возражения. – Давай договоримся так. Ты ведь знаешь, кто мой отец? – тот кивнул в ответ. – Если однажды на этот остров прибудут пираты, капитан которых будет ходить в соломенной шляпе, то присмотрись к нему. Если он не станет нападать или грабить, а просто с совершенно детской непосредственностью попросит судно, то отдай каравеллу ему. Скажи, что это подарок от сына Ясоппа. Будущего Короля Снайперов.

- Ты его знаешь? – спросил Мерри.

- Знаю. – ухмыльнулся я, смотря на море. – Этот парень однажды станет Королем Пиратов.

- Грандиозные планы. – улыбнулся мужчина. – Хорошо. Я так и сделаю.

- Что ж… - произнёс я, поворачиваясь к берегу. – Эй, Кая, хватит реветь! – я достал из кармана платок и вытер набежавшие на её глаза слёзы. – У меня есть для вас подарки на память и одна просьба.

- Прости. – улыбнулась девушка сквозь слёзы. – Просто грустно, что мы расстаёмся.

- Мы ещё обязательно встретимся. – ответил я ей и подойдя к одной из стоящих на причале моих баулов, достал оттуда две кобуры. – Это вам. – произнёс я, протягивая им обоим по одной. – Этот мир слишком опасен, так что научись им владеть и вспоминай иногда.