Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 134

— Значит, дело было так, — вдохновлённо приступил к рассказу, «предавшись» воспоминаниям. — Пули свистели у нас буквально над головой. Вот настолько близко пролетали, — показал расстояние между пальцами. — Крупные, как шмели, — вновь воспользовался тем же жестом, сократив расстояние. — Нас было трое храбрецов — их чёртова дюжина отъявленных головорезов. У нас две вешалки, несколько пенсов и ведро отваги, — у них пистолеты, автоматы, ручной пулемёт и базука. А ещё, — сделал трагическую паузу, нагнетая интригу, — вот такущий тесак, — широко развёл руки, следя за глазами поражённых одноклассников. — Клянусь бородой их главаря. Когда нашу машину обложили со всех сторон, он, значит, кричит нам…, — жестикулируя руками, принялся эмоционально описывать действия динамично разворачивающегося боевичка.

— А ты что? — не выдержал восхищённый Даниэль, жаждавший продолжения истории.

— А я, пропустив вперёд женщин и детей, остался прикрывать их отход. А потом…

Прислушиваясь к душещипательному рассказу Эрика, Маргарет с большим сомнением посмотрела на, сидящую рядом, сонную, «клюющую» носом, Эльзу, которая явно не выспалась.

— Брешет же, — уверенно поделилась своим мнением.

— Немного приукрашивает, — сильно смягчила это определение Браунфельс. — Некоторые пули пролетали гораздо ближе. Не было у них никакого тесака. Как и базуки. А у нас вешалок, ведра и прочего. Ручной пулемёт они только в конце достали. Когда мы второй штурм отбили и у нас патроны закончились. И не Йохансон там свирепствовал, а мисс Фаулер. Мы её, вообще, еле успокоили. Особенно, когда она второй автомат раздобыла. Настоящая ведьма. От неё потом даже полиция шарахалась. Чуть за террористку не приняла и нас прямо там не пристрелили. Свои же. Хорошо друзья Йохансона вовремя подоспели, разрядив обстановку. Прояснив, кто есть кто, — будничным тоном поделилась воспоминаниями немка, заставив Маргарет оторопеть от таких откровений.

Она ещё раз долгим взором посмотрела на компанию парней. Подумав о том, как бы она поступила в той ситуации, окажись на месте Йохансона? И так ли уж он беспечен и весел, каким пытался казаться?

От дальнейших размышлений её отвлекло появление целеустремлённой Дианы Шерман.

— Йохансон, ты мне нужен, — громко заявила, прямо с порога, вызвав неоднозначную реакцию у всего класса.

На неё посмотрели все, кто в нём находился. А снимающая на телефон рассказ Эрика одна из близняшек Гловер, спустя секундное замешательство, достала… второй телефон. В помещении установилась тишина. Посмотрев на, заряженную энтузиазмом, девушку, Йохансон озадаченно спросил.

— Зачем?

— У меня появилась классная идея для нового выступления. Мне нужна твоя помощь. Нас ждёт грандиозный успех. Но приступать к подготовке нужно прямо сейчас. Времени мало. Пошли быстрее. Я всё объясню по дороге.

Вспомнив массовую реакцию учениц Святой Анны на номер «Рыцарь и танцующая фея», Маргарет невольно поморщилась. Он был слишком… запоминающимся. Несколько дней после начала нового триместра для класса 1АА выдались довольно шумными и оживлёнными из-за большого наплыва гостей. Видимо, об этом вспомнила не только она, но, уже открывшую рот, старосту опередила Кейси Рэдклиф.

— А больше тебе никто не нужен? У нас, вообще-то, не только Йохансон учится.

Несколько стушевавшись, Шерман кивнула ей, благодаря за совет.



— Точно. Спасибо, что напомнила. Росс, мне ещё и твоя помощь понадобится. Напишешь музыку для нашего выступления? А Митчел может его дополнить. Выступит в противовес рыцарю, — задумалась гимнастка, на ходу дополняя сценарий. — Послужит этаким главным злодеем. Станет собирательным образом. Да, так будет даже лучше. Сыграем на вечном противостоянии добра со злом. Эта тема всем понятна.

— А я? — с надеждой спросил Бейли.

— А ты…, — ненадолго растерялась Шерман, — поможешь красить декорации.

— А можно я буду белым рыцарем? — обиженно попросил Митчел. — Эльфийским. А Йохансон пускай остаётся гоблином. Ему эта роль больше подходит. Там даже разучивать ничего не придётся.

— Ты будешь мёртвым рыцарем, — предупредила Кейси, — как только мисс Фаулер об этом узнает. У нас через четыре дня начинается зимний турнир. Какое ещё выступление? Так что, прости, Шерман, — неискреннее извинилась, — ничего у тебя не получится.

— Что значит, ничего не получится? — разволновалась светловолосая девушка, даже не рассматривая этот вариант. — Я уже всё распланировала. Костюмы заказала, большую сцену нашла, рекламой занялась. Йохансон, забудь про турнир. Знаешь, сколько просмотров соберёт наша онлайн-трансляция? У тебя появится армия поклонников.

— Стоп! Что значит, забудь про турнир? — вот теперь и Маргарет встрепенулась, находя это заявление немыслимым.

Враждебно уставилась на Шерман, присоединяясь к Рэдклиф.

— Ты сейчас на что моего лейтенанта подбиваешь? — гневно раздула ноздри леди Бедфорд, излучая пугающую жажду крови.

Людям с богатым воображением могло показаться, будто за её спиной, над плечом появилось призрачное демоническое лицо, с маленькими рожками, торчащими изо лба.

— Не подбиваю, а предлагаю, — Шерман почувствовала себя неуверенно, прислушавшись к, внезапно проснувшемуся, инстинкту выживания. — Так для него будет лучше. Президент, скажите. Вам же понравилось наше выступление на Рождественском балу? — с надеждой обратилась за помощью к Оливии Грей.

— Прости, но моя семья поддерживает зимний турнир. Каждый год его посещает и даже спонсирует. Он намного важнее любого другого выступления, — сразу объявила Оливия.

В этот раз не став придерживаться нейтралитета.