Страница 111 из 134
— Гловер, да отстаньте вы от него. Пожалейте раненого парня. Не пойдёт он никуда, — вмешалась недовольная Кейси.
— Рэдклиф, мы тебя не звали. Не звали же? И Йохансон не звал. Вот и не навязывай ему своих решений. Он мальчик взрослый и сам может их принимать.
— А меня не нужно звать. Я сама прихожу, — с вызовом заявила Кейси, выпятив грудь.
— В качестве кого? — иронично спросила Эми.
— В качестве друга.
— То есть, по-твоему, Йохансон настолько несамостоятелен, что ему нужны подсказки друзей, которые приходят без спроса, говорят за него, да ещё делают всё, что им заблагорассудится? — уточнила Тина, выставив её не помощницей, а злодейкой.
— Эй, я не это имела в виду, — забеспокоилась Кейси.
— Если сама не можешь ясно выражать свои мысли, то не учи этому других. Ты же согласна, что так поступать нехорошо? — задача Эми провокационный вопрос.
Поняв, что близняшек не переспорить, ещё минута и они её слова так извратят, что придётся долго оправдываться, Кейси сразу перешла к более вескому аргументу.
— Так, крашеные, дрессированные собачки, отойдите от Эрика или я вам сейчас носы разобью. Не посмотрю, что вас двое, — рассерженно пригрозила Рэдклиф.
— Оу. Ты из тех, кто вместо интеллекта качает силу? Это многое объясняет в твоём поведении, — усмехнулась Тина, ничуть не испугавшись. — А давай ты оставишь нас в покое, а мы за это не будем громко обсуждать видео семилетней давности, из кинотеатра Астория, где одна маленькая девочка, в платьице в горошек, забралась на…
— Достаточно! — рявкнула покрасневшая Кейси, часто дыша, чьи волосы приподнялись, будто наэлектризованные. — Прости Эрик, — виновато сложила руки в молитвенном жесте, признавая поражение.
— Итак, Йохансон, на чём мы остановились? Сколько у нас осталось времени? — спросила Эми у сестры. — Отлично, успеем, — кажется, она нисколько не сомневалась в том, что сумеет меня переубедить.
— Послушай меня, тыковка, не хочу я никуда идти. Мне лень.
— Я не тыковка. Я Тина, — обиженно напомнила девушка.
— Спасибо морковка, я знаю. Значит, тыковка…, — невозмутимо вернулся к её сестре.
— Я не хочу быть морковкой. Почему морковка? — перебила меня недоумевающая Тина, сломав их схему очерёдности вопросов — ответов.
Поставив сестру, открывшую рот, но не успевшую ничего сказать, в неловкое положение.
— Потому что твой цвет волос напоминает мне спелую, сочную морковку, а у твоей сестры он похож на тыкву. К слову, я люблю тыкву и морковку. Так что это не оскорбления или ругательства, а уменьшительно-ласкательные прозвища, навевающие мне приятные, светлые воспоминания, придающие вам неповторимый вкус, который невозможно спутать. Они настолько же разные, как и вы.
Растерявшиеся близняшки переглянулись.
— Разве бывает голубая морковка и розовая тыква? Ты что, дальтоник?
— Нет. Просто я вижу вас такими, какие вы есть. Поэтому и говорить буду то, что вижу, а не то, что вы хотите от меня услышать.
Близняшки вновь переглянусь, только уже обеспокоенно. В этот раз задержав взгляд чуть дольше, словно беззвучно советуясь.
— И в каком же это месте мы разные? Помимо цвета волос, — упрямо уточнила Тина, которой сестра уступила право быть лидером.
— Да во всём. Я могу вас отличить даже с закрытыми глазами. Хотите, прямо сейчас это докажу? Отвернусь и закрою глаза, а вы поменяетесь местами столько раз, сколько захотите. Потом я скажу, кто где стоит. Идёт?
Благодаря прорезавшемуся чутью на колебания А-поля, которое, пусть и в малых величинах, излучал каждый человек, мне действительно больше не составляло труда их различать. Каким образом я узнал настоящий цвет волос близняшек Гловер, сказать не могу, но абсолютно уверен в том, что не ошибся.
Отложив учебник, заинтересовавшийся происходящим, Даниэль предложил себя в качестве судьи. Помимо него, ещё нескольким одноклассникам стало любопытно, правда ли я мог это сделать? Так что задние парты вновь стали оживлённым местом, собравшим большинство учеников 1АА.
Девять раз подряд легко угадал, невзирая на попытки меня запутать. На десятый, близняшки Гловер решили схитрить, выглядя всё более потрясёнными. Теряя уверенность в том, что это невозможно.
— В этот раз вы встали не рядом, а одна за другой, — объявил, не поворачивая головы. — Тыковка спереди, Морковка сзади. О, а вот сейчас быстро поменялись.
— Сколько раз тебе говорить, чтобы не называл нас этими глупыми прозвищами? — рассердилась Тина.
— Простите. Само так получается. Ничего не могу с собой поделать, — сокрушённо повинился.
— А если мы поступим так же. Тебе понравится? — пригрозила Эми.
— Нет. Но если будете это делать не при мне, то на здоровье. Прощаю и разрешаю, — обезоруживающе улыбнулся. — Вам, вкусным близняшкам, можно.
— Мы невкусные! — заявили хором.
— Неправда. Морковка и тыква вкусные! — не согласился, отстаивая свою точку зрения. — Они хорошие. Полезные. И вы тоже хорошие.
— Как ты это делаешь? — восхитился Даниэль, возвращаясь к теме безошибочного угадывания.
— Гоблинская магия. Духи, мухи и прочие мухоморы, — самодовольно задрал нос.
— Похоже, придётся переходить к плану Б, — сокрушённо вздохнула Тина, серьёзно посмотрев на сестру. — Митчел. Или мы вынудим тебя сходить с нами на свидание или ты уговоришь Йохансона пойти на передачу нашей матери. Выбирай.
Даниэль, побледнев, шумно сглотнул. Нужно ли говорить, что через два часа я дал согласие на съёмку, поддавшись на гнусный шантаж.
— Эрик, выбирай, или я приглашаю Ханну сплавиться по реке, на два дня, с ночёвкой в палатке, или ты идёшь с чудовищами Гловер в их логово, — заявил мне, доведённый до крайности, Даниэль, которого неотступно, с двух сторон обрабатывали близняшки.