Страница 135 из 160
Погрузившись в свои мысли, не заметил, как мисс Фаулер уже обменялась приветственной речью с тренером команды Ястребы Гринвуда. Им оказался мужчина, на первый взгляд, типичный офисный клерк, лет сорока, в повседневном рабочем костюме. После них очередь перешла к капитанам команд. К леди Бедфорд, безошибочно определив в ней лидера, возле которой стоял Митчел, подошли двое. Высокий, модно стриженый улыбчивый парень, с едва заметной щетиной, надушенный одеколоном, и симпатичная стройная девушка с серьёзным выражением лица, собравшая волосы в причёску, под названием конский хвост. Оба сероглазые шатены, чем-то неуловимо похожие, словно являлись братом с сестрой.
— Добро пожаловать в школу Гринвуд. Я капитан команды Ястребы Гринвуда, Алан Филлипс. Это мой заместитель, лейтенант Ястребов, Холли Филлипс. Как добрались? — доброжелательно поздоровался Алан, учтиво кивнув сначала Бедфорд, а потом Митчелу.
— Спасибо, хорошо. Меня зовут Маргарет Бедфорд. Я капитан команды Чёрных рыцарей Святой Анны. Благодарю за гостеприимный приём.
— Всегда рады хорошим гостям. Если не секрет, почему вдруг ваши рыцари стали чёрными? Просто это как-то странно звучит, — поинтересовался Алан. — Чёрные рыцари на службе святой. Будто она на стороне зла, а не добра.
— Ну что вы. Конечно же, Святая Анна — воплощения добра, — любезным тоном пояснил усмехнувшийся Даниэль. — Просто чёрный цвет практичнее. На нём не так сильно видны брызги крови и сажа с копотью.
— Какое-то странное у вас представление о добре, — рассмеялся Алан.
— Правда? Странно, пока ещё никто на это не жаловался. Дважды.
— Митчел, прекрати, — попросила Маргарет, сохраняющая серьёзность.
— Ничего страшного. Мы привыкли выслушивать браваду от тех, кто приехал скрестить с нами клинки. Какая-то из них звучала приятнее, какая-то, не очень. Но они хотя бы не пренебрегали простыми правилами вежливости. Представляясь, для начала, — неодобрительно заметила Холли, пристально разглядывая Митчела.
— Ох, простите. Где же мои манеры, — шутливо спохватился Даниэль. — Заместитель заместителя командира команды Чёрные рыцари Святой Анны, сержант Даниэль Митчел. Командир четвёртой группы.
— А где ваш лейтенант? — удивился Алан.
Он давно уже, с нетерпением дожидался встречи со своеобразно прославившимся рыцарем. Желая выяснить, насколько слухи правдивы.
— Йохансон. Хватит спать, — окликнул меня Даниэль.
— А? Что? — только сейчас сосредоточил на них своё внимание, до этого рассеянно разглядывая окрестности школы.
Не думал, что от меня так скоро что-то потребуется. Надеялся, леди Бедфорд сама уладит все формальности. Да и не хотелось выбиваться в первые ряды. Всё это повышенное внимание уже достало.
— Простите, не выспался, — подошёл к ним ближе. — Эрик Йохансон, лейтенант команды Чёрные рыцари Святой Анны. Командир второй группы.
— Ничего страшного. Наверное, из-за того, что волновался? — доброжелательно предположил Алан.
— Да, — ответил не задумываясь.
Если бы не насмешливое фырканье отвернувшегося Даниэля, то они бы в этом не усомнились. А так, могли подумать невесть что. Я действительно не переживал о предстоящем соревновании. Не потому, что не придавал ему значения, а просто не видел в этом ничего особенного.
— А это правда, что ты полноценный рыцарь? — спросила Холли, сменив тему.
— Да.
— И каково это, стать рыцарем в старшей школе? — полюбопытствовала со странной интонацией.
На несколько секунд задумался, пытаясь найти ответ на важный для неё вопрос.
— Напряжно, — описал свои ощущения одним словом.
— Напряжно? — переспросила удивлённая Холли, ожидавшая чего-то более развёрнутого и понятного.
— Напряжно, — кивнул.
Даниэль снова подозрительно зафыркал. Девушки из команды Святой Анны позади нас заулыбались. Они-то уже убедились, что я не пытался использовать свой ранг для получения выгоды нигде, кроме спортивной площадки. Для меня он был всё ещё чем-то вроде игровой условности. Виртуальным достижением, предназначенным только для одной цели. Которое могли увидеть и оценить только такие же операторы А-поля, как и я.
— Вижу, вы уже познакомились? Хорошо, — подошли к нам тренеры обеих команд, закончив свой разговор. — Пройдёмте в зал. Не стоит стоять во дворе.
Там до нас довели формат предстоящих соревнований. Сначала пройдут индивидуальные схватки, один на один. За победу в которых начислялось одно очко. Затем групповые, тройками, где разыгрывалось по три очка. И в конце, одно, финальное сражение. Двенадцать против двенадцати. За этот бой можно было заработать целых пять очков. Проигравшими признавали тех, кто больше не мог или не хотел продолжать сражение. В случае маловероятной ничьи, капитаны команд проведут решающий поединок.
— Помните, это только обмен опытом и ничего больше. Никаких обид быть не должно. И никаких ссор. Будьте друг к другу снисходительны, — выдал напутствие тренер Гринвуда. — Мисс Фаулер, вы хотите что-то добавить?
— Да. Чтобы пробудить у вас волю к победе, мы договорились, что команда проигравших пронесёт на своих плечах вокруг школы команду победителей. Сделав круг почёта на глазах у всех учеников Гринвуда. У них к этому времени как раз наступит обеденный перерыв. Так что уж постарайтесь оказаться на «коне», а не вместо него. Если нет цели, то сражение теряет смысл.
Боюсь, в случае выигрыша безопасно покинуть эту школу будет непросто. Одним словом, — давайте останемся друзьями, от последователей доктора Линча не откупишься. Они всегда хотят всего и сразу. Теперь стало понятно напутствие тренера Гринвуда. Кажется, оно было адресовано исключительно нам. А это значит, что у соперников приготовлен какой-то хитрый план, что мисс Фаулер и подтвердила.