Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 111



— Смотрите, осёл, — пробормотал Вербицкий, ткнув пальцем куда-то в сторону.

Я взглянула туда и увидела ослика с двумя большими кувшинами на спине, которого вёл за уздечку низенький сгорбленный старичок в каком-то невероятном тряпье и клетчатом платке, повязанном на голову.

— Так, наверно, и выглядел Карфаген, — мечтательно заметил Булатов, разглядывая раскинувшийся перед нами город.

Я мрачно взглянула на него, на выжженные зноем улочки внизу и в очередной раз пожалела своего несчастного ребёнка, которому взбрело в голову идти наперекор Древнему Риму.

— Дался вам этот Карфаген, — проворчала я, разглядывая лёгкие открытые носилки, которые несли на плечах четыре изящных юноши в голубых набедренных повязках.

— А что, если б не работа, я б и сам туда махнул! — заявил Вербицкий, тоже заметивший необычное средство передвижения.

Носильщики тем временем направились прямиком к баркентине. Кто сидел в носилках, было не видно, потому что они были покрыты сверху пологом из узорчатого ковра, натянутого на прямоугольную раму.

— Похоже, это к нам, — озабочено произнёс Антон и оглянулся на свой пульт. — Хотя о визите никто не предупреждал и нашими пассажирами не интересовался.

— Они ещё здесь? — я посмотрела на Хока.

— Конечно. Жрец Тьмы разлёгся в каюте, говорит, что ждёт, когда за ним приведут его любимого слона. Остальные тоже не торопятся на волю, похоже, хотят переждать у нас жару.

— Ясно.

Носилки скрылись из виду, приблизившись к самому носу баркентины.

— Пойди, узнай, кто там, — проговорила я, а сама включила на ближайшем пульте терминал камер внешнего наблюдения.

Полуобнажённые красавцы опустили носилки на землю, и из-под полога показалась тонкая белая ручка с блестящими браслетами. Один из носильщиков бережно подхватил её, и вслед за ручкой показалась её обладательница — изящная женщина с золотистыми волосами, уложенными в высокую причёску с локонами, одетая в подобие полупрозрачной белой туники с голубым поясом. Приглядевшись, я увидела, что она уже немолода, но очень ухожена и всё ещё хороша собой.

Пока она вставала, оправляла свой наряд и придавала своей позе величавость, в зоне видимости появился Хок. Они какое-то время обменивались улыбками и приветствиями, а потом он галантным жестом пригласил её к лифту, после чего быстро взглянул на камеру и картинно закатил глаза.

Я усмехнулась и поднесла радиобраслет к губам:

— Проводи её в капитанские апартаменты.

— Мудро, — одобрил он.



Как я и думала, нас почтила присутствием консул Галактического Торгового Союза на Агорисе леди Розалина Бейл. Она какое-то время бродила по комнатам капитанских апартаментов, как по залам музея, разглядывая рисунок на атласных обоях, золотую лепнину и подлинные картины в стиле ампир.

— Я не ожидала такой роскоши, — наконец обернулась она ко мне с безмятежной улыбкой. — Такой блистательный звездолёт, такой знаменитый капитан. Вы знаете, я ведь была ещё девочкой, когда вы уже находились в зените славы, командор. Да-да, я училась в коллеже искусств при Сорбонне. Мой отец всегда говорил, что, не получив классическое земное образование, нельзя считать себя воспитанным человеком. Я даже рисовала ваш портрет с обложки какого-то журнала, а потом получила за него бронзовую медаль на конкурсе молодых художников в Бонне.

— Господи, неужели я такая старая… — пробормотала я про себя, разглядывая её напудренное личико и немного выцветшие, но тщательно подведённые глазки. А вслух сказала: — Для нас ваш визит — большая честь, леди Бейл.

— Моя обязанность быть здесь, — кивнула она и весьма игриво посмотрела на Хока, который с дипломатичной улыбкой стоял рядом. — Хотя, я выполняю её с удовольствием. Союз представляет здесь и интересы Земли, но, по правде сказать, нам ещё как-то не приходилось предпринимать здесь какие-то шаги в этом направлении. Впрочем, рано или поздно нужно начинать. А вы начали очень хорошо. Мы были очень озабочены тем, что происходило на «Боливаре-57». Не подумайте, что здесь такие уж жестокосердные люди. Царь Мизерис и его поданные весьма утончённые господа и очень близко к сердцу восприняли эту трагедию, но у них свои принципы и законы. И религия. О, тут очень необычная религия. Именно поэтому они никак не могли принять звездолёт, который считался проклятым. А вы появились здесь в решающий момент, всех спасли. Кстати, жрец Храма Тьмы Улус, спасённый вами, — племянник Главного Жреца Танируса. Это очень богатая аристократическая семья, приближённая к царю. Вы спасли ему жизнь и оказали тем самым Тэллосу огромную услугу. Собственно, поэтому я здесь. Царь Мизерис желает лично поблагодарить вас и приглашает к себе во дворец сегодня вечером.

— А я думала, что вы здесь для того, чтоб обсудить судьбу наших пассажиров, которые до сих пор томятся в душных каютах, — заметила я.

— Мне кажется, что слово «томиться» неприменимо к вашему звездолёту. Уверяю вас, они просто наслаждаются покоем и комфортом, прежде чем выйти в духоту Тэллоса. Сегодня тридцать пять градусов по Цельсию в тени. Тут всегда очень жарко, и только ночь приносит облегчение.

— Я полагаю, что нам лучше передать пассажиров и вежливо откланяться, — проговорила я.

— Не вздумайте! — воскликнула леди Бейл и уселась на золочёный стул с выгнутыми ножками и красной бархатной обивкой. — Вы нанесёте им смертельное оскорбление. Дед теперешнего царя за подобную выходку обиделся на Ригор и объявил войну. Агорис до сих пор находится в состоянии войны с Ригором, и всё из-за отсутствия у какого-то капитана хороших манер. И это притом, что дед Мизериса царь Минос был вполне вменяемым и даже благоразумным человеком, чего не скажешь о его внуке.

— Вы хотите сказать, что царь сумасшедший? — уточнил Хок.

— Об этом все знают, — пожала плечами она. — И никто не стесняется об этом говорить. Царь безумен, но он царь. К тому же, он сделал довольно много хорошего для Тэллоса. Например, он пригласил сюда тиртанских инженеров, которые придумали систему орошения, и на окраине города был разбит сад плодовых деревьев. Он силой заставил горожан копать каналы и сажать саженцы быстрорастущих деревьев, завезённых с Тиртаны, а уже через три года оказалось, что сушёные плоды, которые заготовили на зиму, спасли окраины от голода, который всегда выкашивал по несколько сотен человек. Он заставил Храмы открыть приюты для сирот, и в городе не стало беспризорников, а жрецы теперь уже едва не дерутся за подростков, которых можно обучать храмовым ремёслам. Он ввёл налог на слоновые хоботы, что все сочли безумием. Но поскольку слоны есть только у богатых людей, налоги стали исправно вноситься в казну, а оттуда он направил этот налог на пенсию старикам, которые не имели иных средств к существованию. И таких примеров множество. Всякое проявление безумия царя приводит к выгоде народа, потому считается, что он избранник Небесного Дракона, который нашёптывает ему эти необычные решения. И его сумасбродства довольно часто воспринимаются простыми людьми, как откровения. Я советую вам принять приглашение царя. А завтра вы со спокойной душой отправитесь на Землю.

— Ну, что ж, во избежание войны… — скрепя сердце согласилась я.

— Вот и отлично! — она поднялась. — Как только дневная духота спадёт, к баркентине подадут носилки для вас и тиртанцев, которые тоже будут приняты царём. Вашим сопровождающим придётся идти пешком.

— Я б тоже прогулялась.

— Вы нарушите этикет! — воскликнула она. — Высокопоставленные особы не ходят по этим улицам, они передвигаются на носилках и слонах, на худой конец — верхом! Конечно, воля ваша, но мне б не хотелось, чтоб вас сочли плебейкой. Командир такого большого звёздного корабля для местных что-то вроде главнокомандующего огромной армии.

— А во дворце есть какие-нибудь особые правила поведения?

— Нет, всё просто и понятно. Без особых церемоний. Единственное правило: ни в чём не перечить царю, — она улыбнулась. — С сумасшедшими ведь не спорят, верно? Если что, я буду рядом. Как и другие консулы, я всегда желанная гостья при дворе.