Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11



– Чего она только не делает, – загадочно прошептал мужчина. – Но я, честно говоря, во всё это не верю. Только ей не говорите, – задорно подмигнул он нам.

Я улыбнулась. Мне нравился хозяин заведения. От него будто исходило тепло. Хотелось подольше находиться рядом. Мудрые шоколадного цвета глаза с хитринкой смотрели по-доброму. А губы то и дело растягивались в искренней улыбке, которая тонула в густой седой бороде.

– Опять сплетничаешь, Джордж? – покачала головой мадам Линда, проходя мимо нашего столика.

Мужчина весело ей подмигнул и поспешил к барной стойке за нашими напитками. А вот женщина повела себя странно. Она впилась в меня острым взглядом своих чёрных, будто с поволокой, глаз и замогильным голосом произнесла:

– Берегись, девочка. Он уже близко.

Я судорожно втянула воздух, чувствуя, как внутренности леденеют.

– Кто? – прошептала онемевшими губами.

– Зло! – гаркнула мадам Линда и вздрогнула, будто выйдя из транса. Потом повернулась к Сандре и с милой улыбкой проворковала: – А ты, дорогуша, уже встретила свою судьбу. Смотри, не упусти.

После чего окинула меня тяжёлым взглядом, как-то странно дёрнула головой и отошла от нашего столика.

– Я встретила свою судьбу! – запищала Сандра, не обращая внимания на моё состояние и то предсказание, которое предназначалось мне. – Это точно Гарри! Он такой красавчик! Эй, Кай, ты чего?

– У меня не очень-то хорошее предсказание, в отличие от твоего, – нервно поёжилась я.

– Ой, не бери в голову. Может, ведьма ошиблась.

Я скептически выгнула бровь и хмыкнула. Какое избирательное отношение к предсказаниям.

Глава 9

Домой шли через безлюдный парк. Тусклые фонари светили маяками в густом тумане. То там, то тут из темноты выныривали зловещие оскалы тыквенных светильников.

Мы с Сандрой решили оставить посещение овощного базара на завтра. Резьба по тыкве никогда не входила в мои любимые занятия, но, поддавшись на уговоры приятельницы и нытью о праздничных традициях, согласилась вырезать парочку.

На удивление, ночь прошла спокойно. Никаких мистических происшествий или странных снов. Я выспалась, встала в прекрасном настроении и тут же набрала риэлтора.

– Это Кайли Браун, – обрадовала своего агента. – Я в городе и привожу в порядок дом. Когда мы сможем встретиться по поводу бумаг?

– Мисс Кайли, тут возникли некоторые трудности. Сейчас юрист работает с вашими документами, – неожиданно «обрадовала» меня агент.

– Что ещё за трудности? Вы раньше всё подготовить не могли? – рассердилась я. – Мне дали всего две недели отпуска. Надеюсь, вы за это время во всём разберётесь?

– Да, конечно, – поторопилась заверить меня девушка. – Мисс Кайли, а когда вы сможете встретиться с клиентом? Он уже в Квебеке и хочет осмотреть дом.

– Давайте второго ноября? – прикинула, что первого после вечеринки могу быть не в лучшей форме. Незачем производить плохое впечатление. Мне необходимо срочно сбыть с рук свою пугающую недвижимость.

– Отлично! Я передам мистеру Эдвардсу.

– До встречи, – мрачно попрощалась с девушкой и повесила трубку. – Что за контора? Развели бардак! За что я только деньги им плачу? Вызвали, а у самих бумаги не готовы…

– Кай, чего ты там бухтишь? – высунула из ванной разрумяненное лицо Сандра.

– Агентство недвижимости ругаю, – поделилась с девушкой последними новостями.

– Да, не профессионально так поступать. Но они ведь пообещали всё уладить в ближайшее время?

– Пообещали.

– Тогда не кисни. Давай завтракать и поехали за тыквами.

Я кивнула, поставила чайник и отправилась в ванную.

На рынке скупились быстро, после чего украсили крыльцо дома и приступили к резьбе по тыквам. В итоге, измазались сами и перепачкали всю кухню, но фонари у нас получились отличные.



– Так, у нас до приезда мальчиков полтора часа, – посмотрела на экран мобильного Сандра. – Бегом собираться! – и первая рванула в ванную с жутким гоготом ведьмы.

Несмотря на излишнюю откровенность наряда приятельницы, не могла не признать, что он ей очень идёт. Белокожая брюнетка с кроваво-красными губами и почти чёрным смоки выглядела эффектно. Остроконечная бордовая шляпка придавала девушке озорства и элегантности в одном флаконе.

Я тоже выглядела гармонично в голубом платьице с пышной юбкой и белым передничком. Волосы заплела в две косы и повязала на них атласные ленточки в цвет.

– Ты как куколка, – осмотрела меня Сандра. – Тебе очень идёт.

– А ты само воплощение разврата, – не осталась я в долгу. – Мечта любого мужика.

Сандра звонко рассмеялась.

– Знаешь, Кай. Если смотреть с точки зрения какого-нибудь извращенца, то ты тоже очень подходишь своим нарядом для разврата. Девочка-припевочка. Некоторые самцы тащатся от такого, – подмигнула она.

Я фыркнула и пошла открывать дверь, в которую как раз позвонили.

Парни выглядели очень интересно. Видно было, что они хотели произвести впечатление на нас. Мой спутник сделал себе аквагрим на одну сторону лица, а вторую закрывала чёрная маска. Чёрная рубашка и строгие брюки отлично дополняли образ.

– Ты у нас кто? – улыбнулась Тому.

– Идея была изобразить Джо Блэка.

– Это который смерть?

Парень с загадочной улыбкой кивнул.

– Тебе идёт. Круто вышло, – сделала комплимент своему спутнику на этот вечер.

Гарри выбрал образ некоего демонического клоуна со светящимися янтарными глазами. У него тоже был эффектный аквагрим, и даже волосы парень затонировал ярко-красным.

– Отпад! – пискнула Сандра и вцепилась в Гарри мёртвой хваткой. Тот всё это время откровенно пялился на девушку не в силах изобразить хоть намёк на то, что у него не встал.

– Ты тоже супер, – выдал он охрипшим голосом, не поднимая взгляда от длинных ножек, упакованных в чёрные чулочки.

Сандра хихикнула и кокетливо повела плечиком. Чувствую, у кого-то сегодня будет очень жаркая ночка…

Мы загрузились в машину Тома и поехали в старый квартал, который уже гудел. Всюду слышался смех и зловещая музыка. Прямо на улице было организовано несколько баров с выпивкой и закусками. Вывески заведений зазывно сверкали огнями, приглашая посетителей согреться, потанцевать и окунуться в атмосферу мистики.

Каждый бар заморочился на эксклюзивную развлекательно-тематическую программу. Мы выбрали тот, где на вывеске значилось: «Дьявольский пир»

Зайдя в темноту помещения, сразу поняли, что будет интересно. Бар был украшен со вкусом и размахом. Официантки в нарядах соблазнительных демониц разносили коктейли, томно покачивая бёдрами. Бармен и диджей представляли из себя самых настоящих демонов с роскошными витиеватыми рогами.

В центре зала был установлен помост, на котором стояли большие барабаны. На них сейчас отжигали музыканты, отстукивая безумный ритм, который будил в душе что-то первобытное и необузданное. Но они не просто играли на инструменте. Это было целое шоу. Их барабаны светились и тонули в клубах разноцветного дыма. Музыканты кружились в завораживающем ритме танца, извлекая из инструмента гипнотический ритм.

– Вау, – выдохнула я, заворожённо наблюдая за представлением.

– Выпьем? – предложил мне Том, и после моего согласного кивка повёл меня к бару.

Парочка Сандра – Гарри последовали за нами.

Глава 10

Мы заказали какие-то слабоалкогольные напитки и стали наблюдать за происходящим в баре. Народ веселился вовсю. Ведущий то и дело объявлял какие-то конкурсы, которые подвыпившей публике заходили на «ура».

Сандра с Гарри через десять минут уже куда-то потерялись. Приятельница даже меня не предупредила, что уходит. Том пару раз приглашал меня танцевать, и я с радостью соглашалась, ожидая от парня решительных действий. Сегодня мне хотелось оттянуться на всю катушку, чёрт возьми!

Но Том вёл себя более, чем галантно. Он что, из какого-нибудь женского романа о средневековых рыцарях вышел? Парнишка, помоги даме забыться хотя бы на эту ночь. Я хочу выпасть из реальности с этими пробирающими до костей предсказаниями и таким же домиком, в котором сейчас мне приходится жить.