Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15

Я ожидала, что мы пройдем к Сарбаеву, как и вчера, однако меня повели в другое помещение, которое напоминало… медицинский кабинет.

– Зачем мы пришли сюда? – удивленно спросила я у мужчин, представляя в своем воображении самые страшные картинки.

О боже! Тут даже был медицинский стол с инструментами!

– Небольшое обследование, – коротко пояснил Сарбаев. – Димитрий Станиславович в прошлом военный врач, поэтому можете смело довериться ему.

У меня натуральным образом отвисла челюсть.

– Э-э-э… Не понимаю… Мне не нужно медицинское обследование, но если вдруг понадобится, то я обращусь в клинику, – сказала я этим двум ненормальным.

Сарбаев отрицательно покачал головой, а Сталь вдруг сказал:

– Видите ли, Анастасия Андреевна, мы решили, что вам пора сменить место работы, точнее должность.

– Что?

Это еще что за новости?

– И каково мое новое назначение?

– Его пока нет, но будет, – улыбнулся Сарбаев.

– После обследования, – добавил Сталь. – Ты будешь нашей помощницей.

– Что? Но… Я… Подождите…

– Можете не благодарить, – заявил радушно Сарбаев. – Думаю, удвоенная зарплата вас порадует, и надеюсь, ее вы отправлять назад не станете.

Вот это новости.

– Но я не давала своего согласия занять новую должность, – постаралась я достучаться до них.

Что случилось? С чего это они решили сделать меня общей помощницей? Уж не для… О боже…

– Знаете что! – разозлилась я. – Если вы думаете, что я буду ублажать вас, если думаете, что я соглашусь на эту грязную, отвратительную и мерзкую…

– Не знаю, что вы там себе напридумывали, – оборвал меня Сталь. – Но работа включает в себя выполнение наших поручений в рамках этой компании, не более.

– И не льстите себе, Анастасия Андреевна, будто мы мечтаем повторить то, что недавно произошло, – холодно отчеканил Сарбаев. – Вы будете выполнять наши поручения, полную информацию об обязанностях узнаете чуть позже, после обследования.

– Но тогда я не понимаю, зачем это нужно сейчас и здесь? Я могу пойти в клинику…

– Нет.

Мужчины насмешливо на меня смотрели.

– Это ваше наказание, Анастасия Андреевна, – сказал с улыбкой Чеширского кота Сарбаев.

– Вы серьезно собираетесь обследовать меня?

– Именно, – сказал Сталь с особым блеском в глазах, который мог сойти за веселое любопытство.

– Но даже если вы военный врач в прошлом, у вас нет медицинской лицензии на настоящую практику! – заявила я и почувствовала, как мое лицо побагровело.

Я начала отступать к двери, чтобы сбежать от этих больных. Пусть сами себя обследуют. Пошло все к черту! Уволюсь прямо сейчас!

Сарбаев зашел ко мне за спину, отрезая путь к отступлению, а Сталь ответил мне:

– Анастасия Андреевна, я не собираюсь делать вам операцию по пересадке внутренних органов. Хотя у меня есть медицинский диплом с отличием.

– Рада за вас, – сказала я мрачно.

– Не бойтесь и не переживайте так, мы просто убедимся, что вы здоровы, – сказал Сарбаев.

– Я здорова, – ответила я чуть не плача. – И знаете, что-то не хочется мне повышения. Лучше останусь на прежней должности.

– Нет, – сказал Сарбаев. – Пока мы не поймаем с поличным наших воришек, вы будете под постоянным нашим наблюдением, Анастасия Андреевна, и это не обсуждается.

В его голосе появились стальные нотки.

Мой мозг лихорадочно заработал.

Черт, черт, черт!

Одна только мысль о том, что мое высшее начальство, а именно Сталь Димитрий Станиславович будет проводить медицинское обследование, вызвало внутри настоящий бунт!

Словно читая мои мысли, Сталь взял тонометр.

– Все очень просто, нечего смущаться, Анастасия Андреевна. Давайте начнем с вашего артериального давления, хорошо?

Без какого-либо желания я резко сняла пиджак и засучила рукав блузки. Потом вся напряженная и готовая в любую секунду сорваться с места, присела на кушетку. Сталь надел нарукавник тонометра и зафиксировал липучкой. Сарбаев не спускал с меня насмешливого взгляда.

– Вы говорите по-китайски? – вдруг спросил Сталь.

– Нет. Но я говорю по-английски, немецки, немного понимаю французский.

– Давление немного завышенное, – заявил он, стаскивая нарукавник прибора.

Еще бы! С такой нервотрепкой я вообще удивляюсь, как у меня не случился инфаркт или инсульт!

– Я думаю, это логично: вы меня напугали.

Подошел Сарбаев с папкой в руках. Я успела прочесть на обложке: «Личное дело».

Неужели мое?

Сарбаев посмотрел в досье, а Сталь посветил фонариком мне в глаза.

– Вас воспитывал только отец?

Интересно, много ли информации собрано на меня?

– Мама умерла, когда мне было два года, – ответила ему. – Ее сбила машина.

– Как вы считаете, отец хорошо вас воспитал?

К чему эти вопросы?

– Я люблю и уважаю своего отца. За меня он готов кому угодно голову оторвать.

Мужчины пристально посмотрели на меня.

– А теперь откройте рот и скажите «А», – сказал Сталь.

Более по-идиотски я себя еще никогда не чувствовала. Интересно, за медицинское обследование мне нужно будет заплатить? Или Сталь оскорбится? Представила выражение его лица, если бы я достала из сумочки денежку и сказала бы спасибо за проделанную работу.

Не-е-ет, тогда я точно стану трупом.

– Отличница в школе, университете, – произнес Сарбаев. – Такая хорошая девочка. Вопрос: почему вы до сих пор не замужем?

– Я думаю, что это не ваше дело, Тимур Багратионович, – нагло и зло заявила я.

– Я задал вопрос и хочу услышать на него ответ. Пока по-хорошему, – с ласковостью хищного зверя процедил Сарбаев.

Я сглотнула нервно и как хорошая девочка кивнула.

– Не нашла спутника жизни, который соответствовал бы моим… требованиям и желаниям.

Сарбаев кивнул, захлопнул папку с моим личным делом, сел на стул и деловито закинул ногу на ногу. Я как завороженная смотрела на его лакированные, без единой морщинки туфли.

Что они задумали? Мне скрутило внутренности. Неприятно осознавать, что тобой решили поиграть и, судя по всему, проучить. Нужно быть предельно внимательной с этими боссами.

Сталь тщательно вымыл руки в раковине, вытер их насухо разовым полотенцем, а затем достал из жуткого чемоданчика ленту одноразовых шприцов! Надел перчатки и вскрыл один из них!

Шприц?!

– Вы что задумали?! – чуть не заорала я, пряча руки за спину.

– Я собираюсь взять у вас кровь на анализ, – спокойным тоном пояснил Сталь и поманил меня к себе пальцем, чтобы я добровольно дала ему руку. – Я должен быть уверен, что вы не наркоманка, Анастасия Андреевна.

– Я не наркоманка!

– Вот анализ и покажет.

Я надула щеки в возмущении, но под пристальными взглядами обоих мужчин зло выдохнула и протянула дрожащую руку.

Довольно ловко он ввел иглу в мою вену, и шприц начал наполняться моей кровью. Я в ужасе закусила губу. В этой комнате однозначно находятся трое сумасшедших.

Я посмотрела на Сталя и вдруг почувствовала тепло его кожи и аромат дорогого одеколона. Внезапно у меня закружилась голова, я покачнулась, в глазах потемнело, и я невольно ухватилась за руку Димитрия, боясь потерять сознание.

– Анастасия? Я причинил вам боль? – спросил он, надежно удерживая меня от падения.

– Я в полном порядке, – произнесла я, еле ворочая языком от пережитого волнения.

– Боишься вида крови? – поинтересовался насмешливо Сарбаев.

– Да вроде нет, – ответила небрежно.

– Вы курите? – спросил Сталь.

– Нет конечно!

– Алкоголь?

– По праздникам, немного, – и тут же покраснела, вновь вспомнив проклятую пятницу.

Эти мужчины отличались от тех двух, с кем я провела ночь, словно небо и земля.

– Мне нужно, чтобы вы подписали акт осмотра, – сказал Сталь, подавая мне шариковую ручку и лист бумаги. Я быстро написала свое имя и поставила подпись.

Потом увидела, как пробирка с моей кровью отправилась в маленький медицинский холодильник.

– Люди из лаборатории приедут и заберут кровь через час. Теперь нужен анализ мочи.