Страница 25 из 29
– Сделаю это с профессором Монтгомери.
Я подобрала со строительного блока металлическую статуэтку и направилась с берега прочь. Вслед мне закричали.
– А как же твоя матушка Литиция? Не хочешь о ней позаботиться? Хоть разок?
Я остановилась. Точно вросла в землю, обернулась и бросила на старика ненавистный взгляд.
– Что вы сказали?
Обрадовавшись, что ему удалось привлечь внимание, Сэр начал жестикулировать, каждое слово сопровождая очередным взмахом руки. Казалось, он был готов на все, лишь бы я осталась.
– Твоя матушка, да-да! – закивал он. – Заданьице мое касается Мекксфорда, где она проживает. Опасные времена надвигаются на этот город!
– Мать в составе старейшин. Они Мекксфорд в обиду не дадут.
Сэр фыркнул.
– Брось, девчуля! Что за отговорки? Вешать свою работу на чужих? Магия Ши-Ян уникальна! А магия твоей матушки и каких-то там старейшин гораздо слабее. От Зверя она их точно не спасет.
– Слушайте, я не могу постоянно путешествовать из страны в страну, потому что то тут, то там нависает угроза. У меня есть мамин номер. Если что, я ей позвоню и попрошу прилететь сюда, к нам.
Сэр задумался.
– Хм, то есть проблема в безопасности твоей семьи здесь, в Уатэ?
– Не только. Я уже битый час пытаюсь вам внушить, что проблема в вас. Не смейте использовать мою мать как предлог продолжить с вами сотрудничество.
– Да не использую я твою мать! – воскликнул Сэр. Впервые за наше знакомство он вышел на эмоции. – Я десять месяцев, черт подери, искал задание, которое помогло бы отыскать Зверя или хотя бы ослабить его! А что Монтгомери твоя, она хоть словом обмолвилась за все это время о Звере? О новостях в Академии Ши-Ян? Ты, например, знала, что некий Чарли Стэнфорд обратился в Судный Совет с требованием проверки Академии? И что дела там идут не лучшим образом.
Я помрачнела. Я помнила Чарли Стэнфорда – того пузатого мужичка на совете, который требовал увольнения профессора Монтгомери.
– Нет, этого я не знала…
– Потому что только мне не плевать, Коан! – воскликнул Сэр.
Я округлила глаза. Он что, назвал меня по имени? Не «девчулей»? Раскрасневшись как помидор, Сэр психованно дернул свой галстук.
– Ты важна для этих заданий! – от безысходности заявил он. – Без тебя их никто не выполнит! Не было б тебя, я бы давно свою лавочку прикрыл и не стремился спасти мир от зла. Не спорю, во всем я ищу выгоду. Куда ж без нее? И да – я не откровенен с тобой – но это… не моя вина. Нет у меня полномочий что-то еще говорить. И еще, – нехотя добавил он, – я забочусь о тебе как умею, но ты наверняка этого не замечала! И не надо! Но… я успел привязаться к тебе… девчуля.
Я молчала. Старик продолжил.
– Монтгомери ты интересна не как личность. А как перспективный студент ее Академии, которого она будет с собой носить как трофей и хвастаться, какого великого мага она слепила. Я не намерен оскорблять твоего преподавателя, ты к ней, наверное, привязалась… Но не секрет, сколь хорошо и точно до меня доходят слухи. Монтгомери… не любит говорить о себе. О прошлом. Ровно, как и я. Но она не будет заботиться о тебе, как о родной дочке. У нет и никогда не было детей. А я – буду.
– У вас, что же, есть дети? – изогнула я бровь.
Сэр усмехнулся, но отвечать не стал.
– Я всего-навсего доношу до тебя мысль, как я дорожу нашим сотрудничеством. Не будь моих заданий, ты бы не сблизилась с Академией Ши-Ян настолько хорошо. Чем же тогда это плохо? А новое, поверь, еще лучше предыдущего.
Я вздохнула. Обдумала его слова и решила сменить тактику.
– Не о том я вам говорила, Сэр. Вы ничего не поняли. Или поняли, но умело свели тему. Ладно. Я выполню новое задание под моим условием.
– Условием? – поморщился тот.
– Да. Это задание будет последним. И наш договор растрогается, как только я его выполняю. По рукам?
Старик недовольно изучил меня с ног до головы и, незаметно покачивая головой, словно в несогласии, в итоге сдался и протянул руку.
– Будь по-твоему, девчуля. Быть может, больше заданий и не понадобится, если ты с этим справишься на все сто.
Голос его звучал крайне натянуто и недоверчиво. Столько сомнений в напряженном тоне…
– И еще одно условие.
Сэр закатил глаза.
– Господи, успокойся же ты! Что еще?
– Печать, – мило улыбнулась я. – Не накладывайте ее на меня. Я бы хотела обладать полным спектром магии.
Он громко задышал через раздутые ноздри. Вновь вернул договор, где новые условия появились сами по себе. Я внимательно прочла каждую строчку и поставила новую подпись. То же сделал Сэр, сунув ручку в верхний карман пиджака.
– Отлично. Что за задание?
– Ты явилась свидетелем и причиной того, как Зверь, на минуту лишившись своей оболочки, рассыпался на три человека, хотя изначально он состоял из четырех. Зверь множество лет занимается поисками своего четвертого элемента – и это, конечно, логично утверждать. Мне стало известно, что в настоящий момент Четвертый прячется в Мекксфорде, докуда Зверь пока не добрался. Твоя миссия, красотуля, отыскать элемент любой ценой. Не убивать, не ранить. Просто найти и сообщить мне.
Слишком очевидное задание, подумала я. Парочка уточнений не помешает.
– Поиском Четвертого наверняка занимается профессор Монтгомери. Он нужен Академии больше, чем кому бы то ни было. Уж вам-то точно. Почему я должна сообщить об элементе вам, а не ей, когда найду его?
Сэр без тени сомнения ответил:
– Если бы тебе это задание поручила Монтгомери, я бы и не претендовал. Но, кажется, твоя излюбленная профессорша тебе таких дел пока не доверяет.
Ох, как же он не любил профессора Монтгомери. Знать бы причину. Произнося ее имя, Сэр пренебрежительно поднимал верхнюю губу, и его распирало от загадочной неприязни.
– Она лишь хочет, чтобы я сосредоточилась на поступлении и успешно сдала экзамены.
Сэр фыркнул.
– Ты ее личный проект, – махнул он рукой. – Путь к успеху ради выгоды ее и Академии Ши-Ян. Еще бы она не хотела.
– А я не ваш личный проект? – изогнула я бровь.
Под мостом раздалась немая тишина. Одно только пламя мерцало то ярче, то тусклее. Я, не сводя пристальных глаз, смотрела на старика. Он не знал, как ответить.
– В следующий раз держите язык за зубами, прежде чем что-то сказать не подумав, – отреагировала я на его молчание. – А теперь к заданию. Допустим, Четвертый мертв. Мои действия?
– Придется воскресить.
– Это черная магия, – помотала я головой. – Ши-Ян не идет против законов природы.
– Ши-Ян – сильная штука, – закивал Сэр. – Спору нет. Но не все упирается только в нее. Если мы хотим спрятать Четвертого подальше от Зверя и переманить на свою сторону или хотя бы поговорить, нам понадобится обезопасить его. Твоя мама, Литиция, черной магией разве не владеет? Не воскресит, если тот окажется мертвым?
– Я бы не хотела впутывать в это свою мать.
– Ну, не беда, – с удивительным безразличием дернул тот плечом.
Как-то подозрительно странно вел себя Сэр. Создалось чувство, будто он играл со мной и чего-то недоговаривал, или же наоборот – что-то приукрасил. Словно его совсем не волновало, жив Четвертый или мертв, а когда он упомянул Литицию, я прямо-таки ощутила, сколь несерьезный имела вес тема воскрешения. По-видимому, усердные тренировки научили меня чувствовать, где правда, а где ложь.
Ну, более-менее.
– Возьми нож. Пусть будет у тебя, – протянул мне его старик.
Я взяла ножик с гладкой красной рукоятью и покрутила перед глазами.
– Для чего он?
– На всякий случай. Ты же помнишь принцип его работы?
– Он извлекает душу из любого живого существа. И хранит ее в себе. Я права?
– Да. – Сэр отвел взгляд в песок, на котором мерцал рыжеватый свет горящего костра, и с неким подобием вины изрек: – В прошлый раз я… не особо заботился о твоей безопасности. Да и нож этот был нужен для других целей. В общем, если тебе или твоим друзьям будет грозить смертельная опасность, они, не дай бог, окажутся при смерти и их ничего не спасет, воспользуйся этим ножом. Ты спасешь их душу таким образом. А другое тело подобрать – дело второе. – Он положил руку мне на плечо и добавил: – Береги себя. И включи уже красный телефон!