Страница 5 из 6
– Бак-терии и мик-робы, – повторила Сайка, – если в молоко попадут не те, которые нужны, то молоко просто скиснет, и сыр не получится. А у нас и так молока мало. Целый месяц, почитай, стояли без работы. Хочешь покажу, как у нас здесь все устроено? – улыбнулась она, когда я переоделась.
Конечно же я хотела. И Сайка провела меня по цехам. Да, чистота везде была просто идеальная. Мне кажется, пыль просто боялась залетать в сыроварню, потому что здесь ее тут же выпроводили бы восвояси. Колхозницы молча работали, и тишину нарушали только бряканье половников об чаши с молоком.
– Здесь мы делаем Яблочный сыр, там Твердый, – Сайка подвела меня к столам, за которыми прыскали еле сдерживаемым смехом молодые и не очень женщины, – у нас тут по-простому. Что замолчали-то? Это же Надия, она вместе с вами две семидневки на сенокосе хлеб-соль делила. Мы и поработать и повеселиться не прочь, да, бабоньки?!
– Да, – на разные голоса поддержали свою начальницу девочки-сыроварки, и тут же привычно защебетали, между делом обсуждая последние деревенские новости.
Мы обошли все цеха – комнаты. Везде было одно и то же: идеальная чистота и смешливые, веселые сыроварки. Хорошо здесь у Сайки. Мне очень нравится. Я бы и сама не прочь поработать в таком месте.
– Пойдем я тебе лабор-раторию свою покажу, – потащила она меня, указывая на единственную комнату с закрытой дверью, – и кабинет у меня там. Поговорим о том, о сем… есть у меня вопросы, с которыми в правление идти не хочу.
Я на Земле никогда не была в настоящей лаборатории. Но у Сайки мне понравилось, все у нее стояло на своих местах, аккуратно, чистенько, красиво.
– Я здесь пытаюсь получить из молока что-нибудь новенькое, – она кивнула на множество небольших горшочков с молоком и пустых, стоящих вдоль стола, – Малла сказала, что для каждого вида продукции нужны свои бак-терии. Вот я и пытаюсь их вывести. Но пока мало что получается, – Сайка вздохнула.
– Тебе нужны лактобактерии и пробиотики, – я хихикнула, – и я знаю, где они есть.
Катька, моя подруга, которая в свое время подсадила меня на сыроедение, много рассказывала о том, из чего на самом деле делаются те или иные продукты. Про молочно-кислые бактерии и пробиотики, которые есть в йогурте, я очень хорошо запомнила. И не ела их потом именно из-за этих знаний. Противно было.
– Где? – вскинулась Сайка и посмотрел на меня с такой надеждой, – Надия, скажи, где?
Ну, я и ответила, где у каждой женщины есть очень много полезных молочнокислых бактерий.
– Врешь?! – не поверила главная сыроварка.
– Нет, – мотнула я головой, – не вру. Правда. Я потом их есть не могла. Ты только, когда пробовать будешь, возьми бактерии у молодой и абсолютно здоровой девушки. И лучше если она с мужчиной давно не была.
– Надия, – рассмеялась Сайка, – такого добра у нас во вдовьем поселении полным полно. А что ты еще знаешь интересного про бак-терии?
Проболтали мы с Сайкой до вечера. Оказывается, я очень много знаю всего. Нужного…
Утром я проснулась ни свет ни заря. Так мне не терпелось узнать, что же у нас с Сайкой получилось. Она вчера уговорила меня быть донором бактерий для йогурта. И сегодня всю ночь молоко с бактериями стояло в тепле… интересно, что получилось?
С утра слегка подморозила и до сыроварни я добежала почти не промокнув и не испачкавшись. Сайка уже была там. Мы, затаив дыхание, развернули войлочное одеяло, которым укрывали наш горшочек. Молоко внутри явно загустело, но осталось гладким и ровным…
– Кажется получилось, – прошептала я…
– Пробуй, – Сайка не церемонясь сунула ложку, зачерпнув йогуртообразную массу…
– Нет, – замотала я головой, – не буду… фу… противно…
– Чего противно-то? Это же твои бактерии… тебе и пробовать. Тем более, кроме тебя никто и не знаем, каким должен быть вкус этого ёгурта…
Я взяла ложку… ну, правда, мое же… вздохнула…
– Йогурт! Сайка, это самый настоящий йогурт, – завопила я, размахивая ложкой от избытка эмоций.
Весь первый горшочек йогурта мы пустили на закваску, поставив готовиться еще десяток таких же небольших, чуть больше стакана, горшочков. Пусть все попробуют. Если йогурт понравится колхозникам, значит будет у нас еще один молочный продукт.
А еще я вспомнила, как Катька рассказывала мне про кефирный грибок… про то, что это комки белой слизи, которые плавают на поверхности молока… из ее уст это почему-то звучало очень противно, навсегда отвадив меня от молочной продукции. Мы с Сайкой решили попробовать вывести этот грибок, поместив закваску из простокваши в свежее молоко… вдруг получится?
После обеда я решила наведаться в птичник. А то за полтора дня только и успела посмотреть коровник и сыроварню. Мне так недели не хватит, чтобы со всем колхозом ознакомиться…
В птичнике работала другая подружка Маллы – Глайя. Она, как говорила Малла, повернута на своих птичках и может говорить только про инкубатор и цыплят. И я настраивалась на нудную и скучную проповедь…
Но в инкубаторе, или избушке на курьих ножках, как называли его здесь, оказалось интересно. В центре комнаты стояла большая печь, которую топили постоянно и по чуть-чуть, чтобы выдержать температуру, которая наиболее благоприятна для вывода цыплят. А вокруг друг на друге стояли ящики с яйцами… И их надо было переворачивать несколько раз в день и переносить из угла в угол в зависимости от срока инкубации. Именно эта работа занимала у девочек львиную долю времени. Попробуй-ка покрути несколько сотен яиц вручную! Да еще и аккуратно, чтобы ничего не повредить…
– Глайя, – я смотрела, как птичницы медленно и осторожно снимают ящики друг с друга, чтобы перевернуть яйца или перенести ящики с места на место, – а почему бы не сделать ящики на колесиках? И потом переносить не ящики с яйцами, а перекатывать все одновременно? Или хотя бы сделать стеллажи…
– Стел-лажи? Я не знаю, что это такое, – Глайя внимательно следила за девочками, – а ящики на колесах будут скатываться и стукаться друг об друга…
Но я решила попробовать дома нарисовать стеллаж для инкубатора… мне кажется, так будет гораздо удобнее.
А еще мне очень понравились цыплята. Маленькие, желтенькие, пищащие, бесконечно умилительные комочки, вызывающие улыбку. Их так хотелось взять в руки и погладить… и так инетерсно было смотреть, как они деловито копошатся в сенной трухе и что-то так еще клюют. Маленькие, а уже как настоящие куры.
В цыплятнике я провела весь остаток дня… Вволю наигралась цыплятами, и рассказала Глайе про устройство автоматической поилки. У нас дома был волнистый попугайчик, папин любимец, и у него в клетке висела такая поилка. Ведь, если она подходит для попугайчика, то подойдет и для цыплят и кур тоже.
Сейчас им просто наливали воду в черепок, и они ходили по воде ногами, гадили прямо туда, а потом пили. А это как-то противно совсем… и явно вредно, хотя Глайя и говорила, что грязная вода не такое зло, как мокрые ноги.
Глава 4
Заботы незаметно прибывали. Утром я снова сбегала к Сайке на сыроварню, узнать как там дела с йогуртом. Новый продукт всем понравился, и мы решили, что нужно запускать его в производство. Но для этого нужны были маленькие горшочки, такие, как у Сайки в лаборатории, потому что йогурт лучше сразу готовить фасованным. Это и удобнее: разлил молоко, положил по ложке закваски, поставил на ночь в тепло, а утром накрыл чистой тканью, перевязал и в неси в лавку к Салине. А тару можно сделать из стекла, ведь стекольная мастерская у нас своя, и возвратной.
Вчера мы с Глайей запланировали сходить к Зарне, посоветоваться по поводу автоматической поилки. Она у нас в колхозе единственный ремесленник, пусть скажет возможно сделать такую в Гвенаре или нет. Так что теперь в мастерскую к Зарне мы отправились втроем: я, Глайя и Сайка.
А еще я хотела попробовать сделать стеллажи. Я вчера весь вечер рисовала их, перевела кучу бумаги, но зато получилось здорово. Колесики я решила сделать мебельные, они крутятся во все стороны и перевозить стеллажи будет гораздо удобнее. А еще я придумала, как сделать наклонные полки, чтобы не переворачивать каждое яйцо вручную. Нажал рычажок, полка наклонилась, и яйца греются с другой стороны. Теперь нужно было найти мастера, который бы смог по невнятным чертежам воплотить мои идеи. И я надеялась, что Зарна подскажет мне такого человека.