Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



Сердце дракона находилось в кабинете хозяина. Он, насколько запомнила, был на втором этаже.

Я закрыла глаза, детально вспоминая план дома и соображая куда выходят нужные мне окна.

И тут я увидела его. Сердце. Вернее то, что от него осталось, стояло на серебряной поставке под стеклянным колпаком и горело огнем. Мимо него невозможно пройти, и все во мне сразу же затрепетало, откликаясь на сильнейшую магию.

Теперь уже не было необходимости вспоминать расположение комнат, я видела цель и ни за что не упущу ее.

Цепляясь за почти незаметные зазоры, я ящерицей вскарабкалась по стене, влезла в ближайшее окно и неслышно опустилась на пол.

В отличие от первого этажа здесь царил полумрак, но Сердце светило мне путеводной звездой, и я шла к нему.

Одни закрытые двери, другие, поворот и три ступеньки, ведущие на круглую площадку, на которую выходило две двери.

В обычное время здесь, наверное, стоит магическая защита, но сегодня ее сняли, и я беспрепятственно смогла подняться.

Огненное зарево я видела даже сквозь двери. Не сомневаясь толкнула створку и оказалась в темноте, только сквозь окно лился слабый свет, обтекая молочным сиянием почти черную колонну.

Я застыла не в силах пошевелиться. Горло перехватило спазмом, а сердце, казалось, готово вырваться из груди.

Это было оно. Именно его показал нам заказчик трехмерной иллюзией. Но она не могла передать всей мощи и красоты древнего артефакта. Я ходила вокруг него кругами, как лиса вокруг курятника. Рассматривала неровные сколотые грани, о которые будто разбивался бушующий внутри огонь.

Руки сами потянулись схватить, спрятать и никому не показывать.

Свизар Всемогущий! Как же можно оставлять такую ценность на всеобщее обозрение? Неужели владелец не понимает, чем обладает?

Не отдавая отчета в своих действиях, я протянула руку, и по стеклянному колпаку пробежали предупреждающие искры.

Ганд! Чуть не попалась в ловушку.

Еще и поэтому я не хотела красть его на приеме. Без выявителя магии я как без рук.

Надо поскорее привести сюда Шныка, чтобы он посмотрел как вытащить Сердце.

Вернуться я решила, как и советовал слуга, через стеклянные двери, и, не затрудняя себя путешествием по коридорам, выпрыгнула из окна. Благо, было не очень высоко. А мягкая трава смягчила приземление.

Глава 23 Танцы

Беспрепятственно проскользнула обратно в зал и взглядом нетерпеливо разыскивала Шныка или хотя бы База.

– А вот нкон6ец и вы, – цепкие пальцы сомкнулись на здоровой руке.

– С ума сошли?! – одним почти неуловимым движением освободилась от захвата и осмотрелась, не видит ли кто. – Мне срочно надо встретиться со знакомым, – и побежала искать напарника.

«Совсем эти аристократы очумели», – возмущенно бормотала я, торопясь оказаться как можно дальше от заказчика. – «Решил, что купил нас со всем потрохами и может делать все, что заблагорассудится? Не выйдет!»

Терпеть не могу людей, которые думают, что им все позволено, а окружающие ловят каждое слово, в надежде оказаться первыми и угодить малейшему желанию.

Я спиной чувствовала пристальный взгляд. Казалось, что он один за другим снимает с меня слои ткани, и я вот-вот окажусь совершенно голой среди изумленных гостей.

Как от него избавиться? Почему он не перестает меня преследовать?

Пора уже приступать к тому, зачем мы сюда явились, но я никак не могла отделаться от прожигающего затылок пристального взгляда.

Где же Шнык?! Надо как можно скорее осмотреть артефакт, а потом, может, у него получится отвлечь настырного преследователя, если уж он неравнодушен к парням.

Вот, казалось бы, переодеваюсь в мужчину, чтобы избежать лишнего внимания и возможных приставаний, и все равно умудрилась наткнуться на любителя однополой любви. Чтобы у него все отсохло. Может, на мое счастье, кто-нибудь обиженный его невниманием, нашлет иссушающее заклятие.

Теперь я уже хихикнула веселее и, как по заказу, увидела Шныка.



Балбес все еще ошивался около закусок, да еще умудрился собрать вокруг себя стайку хохочущих девиц.

Ну если сейчас и они примутся одаривать меня вниманием, боюсь, что прием окажется под угрозой срыва.

Собрав волю в кулак. Вернее, в кулаки, я двинулась к напарнику.

Тихо, будто крадучись, вначале тихая музыка наполняла зал и становилась громче. Почти осязаемыми волнами она ласкала кожу. Неторопливо, будоражаще увлекала в круговорот танца.

– Я нашла Сердце, – дернув за рукав, чтобы наклонился, прошептала я в ухо напарнику. – Пойдем скорее, осмотришь какая магия его защищает.

– Не выделяйся, – проходя мимо, Шнык ткнул меня локтем в бок. – Начались танцы. Танцуй.

И я сама не заметила, как оказалась на сверкающем паркете рядом с девушкой, ненамного меня старше. Видимо, это был первый ее выход в свет, и она страшно смущалась, а я ничем не могла ей помочь, потому что тоже не имела опыта в танцах да еще и в качестве кавалера.

Занятная из нас получилась парочка. Знала бы эта девчушка, что сейчас старательно и неумело строила мне глазки, что я тоже девчонка. Интересно, ее розовые, в мелких веснушках щеки загорелись бы ярким румянцем или побледнели как полотно?

Глядя что делают другие мужчины, я поклонилась ей и галантно подала руку.

Подняла голову, и меня будто пронзило разрядом молнии, а руку от пальцев до плеча прострелило болью – прямо над рыжеватой с тщательно уложенными локонами макушкой сверкали пронзительные черные глаза. Те же самые, что изучали меня сквозь прорези плотной маски.

И… я пропала.

Огромный, полный гостей и огней зал, но нарядные пары словно растворились в горячем, пульсирующем музыкой воздухе. Остались только я и он. Глаза в глаза. Кто бы ни был партнером в очередном па, наши с ним взгляды неизменно встречались. При этом его глаза вспыхивали пытливым любопытством, а мои норовили разорвать мучительную связь.

Глава 24 Рэйнвир Алгэр

Я чувствовал его. Чувствовал его неуверенность и беспокойство. Теперь, после того, как я выследил его и пометил, сомнений не осталось – я обязательно найду похищенную часть Сердца.

А это значит, что время, потраченное на поиски воришки, не потеряно бессмысленно, мы еще на шаг приблизились к воссоединению рода и возвращению былого могущества.

Я исполню взятое на себя обязательства и верну утерянную частицу, которую безуспешно старался выкупить после смерти тети у ее супруга. Именно для этого я и затеял прием.

Развлекая гостей, я наблюдал за пареньком, слишком невысоким и щуплым, но удивительно проворным. То, как он умеет летать, имел возможность убедиться лично. Быстрый и легкий, он едва не ускользнул от меня, только в последний момент успел зацепить его заклятием драконова огня.

Вот парнишка подошел в длинному, как жердь и такому же худющему мужчине, с невероятной прожорливостью поглощавшего закуски, и длинный, перевитый лентой хвост танцевал по спине.

Еще когда преследовал его, отметил, что необычайно для такой профессии длинный хвост совершенно не мешал парню прыгать по стенам и карнизам. Будто хвост у кошки, он словно служил дополнительным балансиром.

Я переместился от одной компании к другой, подбираясь ближе и стараясь расслышать разговор.

– …мы займемся делом.

Кажется, они обсуждают предстоящую кражу. Что же, удачи… мне.

Я снова переместился и приблизился к беседующим.

Мальчишка повел плечами, обхватил помеченную руку и, что-то сказав напарнику, стал пробираться между гостей, отдаляясь от меня.

Внутри словно что-то дернулось, и я последовал за ним. Почему-то я не мог позволить ему уйти.

Я преследовал его, как охотник дичь, пока мы оба не оказались на широком балконе.

Совсем еще мальчишка. Как он сумел провести тетиного мужа – мезальянс, который никто из семьи не одобрял?

После смерти жены, дядюшка сбежал, прихватив и семейную реликвию, которая должна была пробудить магию в их детях. Но, поскольку Свизар не подарил им детей, артефакт должен был вернуться в семью.