Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14



– А ты будто не воспринимаешь? – хмыкнул некромант, моя за собой кружку – неряшливости он не терпел. – Недаром за мной каждый раз посылаешь.

– Честно говоря, мне без разницы, чей труп, – признался дознаватель, покачиваясь на стуле. – Труп есть труп. А вот то, что какая-то сволочь безнаказанно убивает беззащитного ребенка – это меня просто убивает. Сам же знаешь. У меня сын.

Маркус знал. У него детей не будет, и сейчас он был этому даже рад. Зачем рожать ребенка в этот дурной мир?

– Кстати, о детях, – осторожно полюбопытствовал Карл. – У тебя сегодня свадьба была вообще-то. И брачная ночь. Сбежал, да?

– Нет, – поджал губы некромант и показал ладони. – Всё прошло… прошло, в общем.

– А девочка?

– Жива. И дар не до конца выжег. Сильная она, повезло мне.

– Поздравляю! – искренне обрадовался Карл. – А теперь пошли, нам нужно еще три тела расспросить. Особенно меня интересует утопленник. Там на первый взгляд всё понятно: сам утонул по пьяни. Но некоторые пятна на теле меня смущают. Даже с учетом того, что он пролежал в воде почти неделю…

– Что бы ты без меня делал?

– Работал бы, – насмешливо ответил дознаватель. – Представь себе, мы тут стараемся, работаем. Опросил бы свидетелей, родных, еще раз осмотрел тело, может быть, даже вскрыл бы… А ты как думал?

Маркус неопределенно пожал плечами. На его взгляд, спросить тело было проще всего. Отчего бы не обязать всех некромантов работать в полиции? А то их только гонят отовсюду и ненавидят, а они, право, не виноваты в том, что родились с вывернутым даром жизни. Такое, как видите, даже в королевской семье встречается.

Он спустился в прозекторскую, снова натянул перчатки, помог Карлу взгромоздить распухшее тело утопленника на стул и приступил к привычной уже работе. Рюссоле был одним из лучших в своем деле, он умел замечать самые незначительные детали. Невысокий, коренастый, кудрявый, с грубыми чертами лица, выдававшими в нем уроженца восточного побережья Франкии, он очень быстро поднялся, буквально взлетел по карьерной лестнице. В неполные тридцать он был уже главным дознавателем столичного участка, что для сына рыбака было почти немыслимо. Он почти никогда не ошибался. И сейчас тоже оказался прав. «Утопленника» сначала отравили – не до конца, только значительно ослабили, а уже потом сбросили в лодку, вывезли на середину реки и перевернули суденышко.

С остальными было и того проще. Оба видели своих убийц и смогли назвать имя.

Домой Маркус вернулся на рассвете, умиротворенный, несмотря на не самую приятную свою работу. Утренние улицы Труанна нравились ему гораздо больше. Он даже заскочил в любимую кондитерскую за бесподобными пирожками с яблоками – некроманты, вопреки слухам, любят выпечку, а не пьют кровь невинно убиенных младенцев.

Иванна старательно притворялась спящей. Ей было очень обидно и горько, что муж сбежал в брачную ночь. Она, конечно, не ожидала никакой романтики от этого брака, но так унизить жену – это, конечно, надо постараться. Разумеется, мужу она ничего не скажет. Она все равно его побаивалась, хотя и понимала, что он неплохой, кажется, человек.

Глава 5. Свита королевы

Глаза открываться не хотели, и слабость была такая, что голову от подушки не оторвать. Иванна и не пыталась. Это состояние было ей знакомо. После магического всплеска всегда так. Главное, что магия сгорела не до конца. Она видела случай, когда маг выгорел полностью. Он, конечно, смог оправиться, а потом жил долго-долго, да и сейчас был еще жив, хотя и очень стар, поэтому она признавалась самой себе, что ничего страшного с ней не произошло. Магия восстановится, а если и нет – то и бес с ней. Ничего хорошего внутренний огонь ей не принес, одни только беды и разрушения от него.

– Она моргнула, – раздался шепот возле кровати.

– Да нет, показалось!

– Точно моргнула!

– Не ори, разбудишь ее высочество.

Глаза пришлось открывать через «не могу».

Рядом с кроватью обнаружилась парочка прехорошеньких девиц: одна черноглазая брюнетка в ярко-синем платье, другая – шатенка в розовом с пышными кудряшками и веснушками на носу.

– Ваше высочество! – хором воскликнули девушки, сердито переглянулись и принялись толкать друг друга локтями.



Брюнетке удалось столкнуть кудряшку со стула, она засияла и тут же представилась:

– Я Анна-Мария ди Оливьер, ваша фрейлина. А эта неудачница – Изольда ди Мазарелли. Тоже, в общем-то, ваша фрейлина. Считайте, что мы – ваша свита с сегодняшнего дня и до скончания времен.

– Так долго? – с трудом выдавила из себя Иванна. – А можно мне чая? Горячего и очень сладкого. Пожалуйста.

– Конечно, ваше высочество.

Сладкий до приторности чай помог мало. Иви вздыхала, ворочалась на мягкой постели и смеялась про себя, что семейная жизнь не задалась. Маркус явился днем с книгой, улегся рядом на кровать и заявил, что чувствует себя виноватым перед ней, а потому будет всеми силами ее развлекать.

– Ты, главное, не переживай, – успокаивал он супругу. – Никто ничего не узнает. Фрейлины твои, когда нужно, могут очень убедительно молчать, а для остальных у нас неделя уединения. Врача я тоже не могу позвать, уж извини. Не доверяю я нашим лекарям. Но я какой-никакой, но маг жизни, хотя и неправильный. Если тебе станет хуже – соображу.

– А если я помру – оживишь? – попыталась пошутить Иванна.

– Ненадолго, разве что, – хмыкнул некромант. – Увы, я не всесилен.

– А родители мои? Уехали уже?

– Нет, они решили к морю съездить, – ухмыльнулся Маркус. – У меня там дом небольшой, я предложил… сейчас сезон, тепло там. Купаться можно. Они не отказались. Я подумал, что твоему отцу вряд ли стоит знать об особенностях брака с некромантом. Я прав?

Он глядел на нее встревоженно. Не то, чтобы Маркус боялся своего тестя, который был хоть и с него ростом, но шире вдвое, но и отношения лишний раз портить не хотел. Кому понравится, что дочь после брачной ночи с постели встать не может? И ладно бы от того, что увлеклись молодожены, но нет – магическое истощение.

– Я бы на твоем месте больше боялась матушку, – немного помолчав, прошептала Иванна. – Она может быть совершенно непредсказуемой. Море – это здорово. Я моря ни разу не видела, у нас в Славии только реки.

– Когда-нибудь съездим, – туманно пообещал мужчина. – А пока отдыхай. Я вот тебе книжку принес. Может, понравится. «Легенда о звездной кобылице». Хочешь, вслух почитаю?

– Я знаю эту книгу, – пробормотала Иванна, закрывая глаза. – И героев ее знаю. Это мама писала.

– Что? – подскочил Маркус. – Как это «мама писала»? Чья мама? Госпожа Ольшинская?

– Угу. Это она пишет под псевдонимом Степан Градов. Только это секрет, конечно. Она, кстати, думает, что я не в курсе. Но я ее рукописи читаю иногда. Интересно очень. А книга «Из огня да в полымя» про ее историю с отцом. Конечно, приукрашенная, но суть верная.

– Я не читал, – растерянно пробормотал некромант. – Вот это да! А эта, я стесняюсь спросить, про кого?

– Про мою тетку Викторию. Она жена сына степного хана.

– Лекаря известного? – блеснул знаниями Маркус. – Не могу поверить! Слушай, не может быть! Разве стал бы лекарь, да еще сын степного хана, жену себе воровать? И потом… роман с королем этой как ее… – он заглянул в книгу, – Лиении… Ну ведь король один-в-один Эстебан!

– Ага. Тетя Виктория очень интересная личность. Ты, я вижу, читал?

– Читал, – угрюмо ответил Маркус, откладывая книгу. – Я тогда другую возьму. По земледелию.

– Отлично, – одобрила Иванна. – Земледелие – это интересно.

Она действительно так считала. Он читал вслух больше часа, а она задавала вопросы и комментировала, а потом заснула, прижавшись лбом к его боку. Маркусу бы встать и уйти, но сплетни пойдут – и так в брачную ночь сбежал, как последний трус. Придется какое-то время спать вместе, на одной кровати – ну или хотя бы в одной комнате. Потом через пару месяцев можно и по разным спальням разбежаться, тем более к тому времени Фенимор скончается – Маркус в чудеса не верил. А у короля и королевы разные, хоть и смежные покои.