Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 74

Два халфлинга обошли стол, чтобы пожать  руки. Телдин посмотрел на них. — Кристобар Брюдок, — сказал младший халфлинг. Он был худым для своего вида, на его толстом торсе не было ни унции жира. — Ханчербэк Скаттлбэй, — сказал другой халфлинг. Он был ниже и тяжелее Кристобара, и на нем был черный жилет с мистическими узорами и рунами.

— Джентльмены, мы рады, что вы смогли прийти так быстро, — сказал КассаРок. А затем продолжил: — Теперь, если вы позволите мне перекинуться парой слов с Владельцем Плаща, прежде чем мы начнем...

Лидеры кивнули и подождали, пока КассаРок отвел Телдина к стойке бара. Он понизил голос. — Чаладар Святой снова становится праведным.

— А где он? —  спросил Телдин.

КассаРок нахмурился. — Он знает, что это важная встреча, но отказался сидеть в одной комнате с халфлингом Ханчербэком. Он вор, как и половина других существ на борту этого корабля, и Его Святейшество не  желает оказаться рядом с кем-то вроде нежити.

Телдин кивнул. — Это прискорбно. Его поддержка здесь очень помогла бы нам. Но мы вдвоем справимся, я уверен.

КассаРок кивнул.

— Не волнуйтесь, — сказал Телдин, пытаясь придать себе больше уверенности, чем он чувствовал. — У нас все будет хорошо.

— Еще кое-что, — продолжил КассаРок. — Эльфы и Шу не ответили. Наверное, этого следовало ожидать, но мне не нравится, как это звучит. У нас могут возникнуть проблемы с ними. Эльфу можно доверять только до сих пор.

Телдин пожал плечами. — Да, я хорошо знаю эльфов. Мы ничего не можем сделать. Мы обсудим это позже.

Телдин жестом пригласил своих гостей сесть. Гифф, Даймондтип, присел на  металлическом бочонке КассаРока, единственном сиденье в зале заседаний, достаточно прочном, чтобы выдержать вес существа. Остальные придвинули свои стулья к поцарапанному деревянному столу.

— Извините за задержку, — начал Телдин, намеренно поворачиваясь к каждому, когда говорил, и, заглядывая каждому в глаза. — К настоящему времени, я уверен, вы слышали различные версии моего прибытия и его причины. Позвольте мне рассказать вам чистую правду и попытаться прояснить любые заблуждения, если они имеются.

— Меня называют  Телдин, Владелец Плаща. Я обнаружил, что плащ, который я ношу, является высшим кормилом, возможно, если я прав, абсолютным кормилом власти, — сказал он, не задумываясь, и задаваясь вопросом, откуда взялись эти слова. — И с его помощью я искал во вселенной ответы на свои вопросы.

— Мой ответ находится здесь, теперь я знаю. Мой ответ — сам «Спеллджаммер», хотя я до сих пор не знаю, что все это значит. Я здесь не для того, чтобы причинять кому-либо вред, и я здесь не для того, чтобы навлекать Темные Времена, как вы, наверное, слышали. Я даже не знаю, что такое Темные Времена.

Огромный гифф медленно кивнул и почесал под своим выпуклым подбородком. Он внимательно оглядел Владельца Плаща своими маленькими темными глазками. Гном Кова рассмеялся. — Вам будет трудно ладить со всеми остальными, — легко сказал Кова. — Мы все знаем миф бехолдеров. Если вы действительно легендарный Владелец Плаща, поверьте мне, вас ждет тяжелая битва. Вам повезет, если вы проживете эту ночь. Если наступят Темные Времена, все расы будут воевать друг с другом за власть и за еду в магазинах.

— Кроме того, если вы тот Владелец Плаща, о котором было предсказано, я верю, что вы не преуспеете в битве со старшими гномами.

— Старшие гномы?

— Да, — ответил гном. — Истинные капитаны «Спеллджаммера». Я боюсь, что они не будут благосклонно относиться к вашему прибытию и угрозе Темных Времен.

Телдин отреагировал моментально. Ответ вырвался непрошено, из его сердца, и он знал, что его слова были правдой: — Нет никакого капитана «Спеллджаммера». Не сейчас.

КассаРок уставился на него. — Телдин, откуда вы это знаете?





Кристобар заявил: — Капитаны тайные, скрытые. Все это знают.

— Мы верим, что кораблем управляют боги гномов, — сказал Файрспиттер.

Ханчербэк подавил смешок. Его глаза весело заблестели. Он любил хорошую схватку.

Телдин сказал: — «Спеллджаммер» плавал длительное время, и возникло много рассказов, объясняющих его историю и того, кто им управляет. Он рассеянно провел пальцем по краю амулета. Металл был теплым на ощупь, приветливым, и когда он заговорил снова, он знал, что слова были правдой. — Вот что я знаю: объединив наши силы, мы победим армии зла на борту «Спеллджаммера» и всех его врагов.

— Я вообще не хочу войны. Я ничего так не хочу, как закончить этот поиск и позволить всем жить своей жизнью. Но я буду защищаться, когда на меня нападут, по любой причине. У меня нет желания причинять кому-либо вред или провоцировать эти Темные Времена. Я просто хочу жить.

— Мне нужна ваша помощь. Я считаю, что Лорд Кова абсолютно прав: я представляю некоторую опасность для здешнего населения, по крайней мере, так они это воспринимают. Мой приход был предсказан вашей нацией бехолдеров, и я даже не знал, что приду сюда. Ваша легенда вполне может оказаться правдой. Возможно, без моей сознательной воли одно мое присутствие здесь приведет к наступлению Темных Времен. Надеюсь, что этого не произойдет.

— Но мне нужно решить свою задачу. Нам нужно защитить наши интересы на «Спеллджаммере» с как можно меньшим кровопролитием или человеческими жертвами. Без дружеской помощи этот корабль станет проклятием во всех известных сферах, пилотируемый нашими врагами.

КассаРок повернулся и махнул рукой, призывая стюарда, который подошел  с высокими кружками эля для всех и водой для Телдина. Вагнер Файрспиттер взял стюарда за руку, осушил свою кружку, а затем потянулся за другой. — Прекрасное пиво, КассаРок, — заметил он.

— Возможно, нам следует начать с самого начала, — сказал КассаРок. — Это могло бы немного облегчить взаимопонимание. И я могу предложить всем еще по кружке эля.

— Я думаю, что это хорошая идея, — отозвался Кова. — Обе идеи очень хорошие, — добавил Файрспиттер.

Телдин еще раз рассказал историю своих поисков, как он ранее рассказывал воинам КассаРока, и подчеркнул свою дружбу с Гомджей, гиффом, и о его героических поступках от своего имени. Он говорил об их могущественном братстве и союзниках, которых он приобрел во время своего путешествия к «Спеллджаммеру». КассаРок рассказал, как наутилоид Телдина разбился на крыле, и рассказал о жестокой схватке с неогами, которая ознаменовала Владельца Плаща по его прибытии. Он наслаждался историей о том, как плащ Телдина спас его дюжиной или более разрядов магической энергии; затем он, наконец, перенес их в настоящее, чтобы сосредоточиться на цели встречи.

— Итак, нам нужны союзники, — продолжил КассаРок. — Как только разнесется слух, что Владелец Плаща здесь, каждый враг на корабле будет охотиться за ним и его плащом. Нам нужно объединить наши силы во имя добра, чтобы защитить «Спеллджаммер» — и наше существование здесь.

Телдин чувствовал, что его речи и речи КассаРока развеяли некоторые опасения их потенциальных союзников, но он чувствовал, что они все еще не полностью доверяют ему. А кто бы мог? Действительно, если бы кто-то другой обладал той властью, которой, по их мнению, обладал он, он бы тоже испугался.

Он был почти богом…

Ханчербэк Скаттлбэй прочистил горло. — Все это прекрасно и хорошо, но я не вижу ничего, что бы доказывало, что Телдин Мур является Владельцем Плаща. Если мы собираемся вывести все население халфлингов на линию фронта, нам понадобится…

Он остановился, потому что прямо перед ним лицо Телдина меняло форму, превращаясь в лицо товарища Ханчербэка — халфлинга, Кристобара Брюдока.

Халфлинги, молча, наблюдали и одновременно потянулись за своим элем. Даймондтип и гномы рассмеялись.

— Это всего лишь одна из способностей плаща, — начал объяснять Телдин, — перенимать форму…

Кристобар резко прервал его, пробормотав: — Это может быть всего лишь простое заклинание, детское заклинание. Нам нужно больше доказательств, Телдин Мур. Серьезные доказательства, а не этот простой салонный трюк.