Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 72

Старейшина Трод внимательно выслушал пилота и задумчиво погладил бороду.

— Уважаемые, я должен вас предупредить, — продолжил Крис. — Общаться с нами опасно для всех вас. Вы долго жили в изоляции и можете заразиться от нас чем-нибудь.

Трод поднял руку, жестом останавливая Криса.

— Оставь нам право решать, опасны вы или нет, пилот, — проговорил он. — Ответь, почему у вас столько оружия?

— Наверное, тот, кто нас сюда направил, дал его для защиты от диких зверей, — пожал плечами Крис. — Мы до самой посадки не знали, что лежит в грузовом отделении. Вчера нам пришлось вступить в бой с воинами макуро, и оружие очень пригодилось. Они окружили наш лагерь. Мы не нападали первыми, это была самооборона.

Ройс согласно кивнул и вытер пот со лба. Крис с удивлением посмотрел на вспотевшего в прохладной хижине майора: «Он что, заболел?»

— Я вижу, что среди вас есть воины, — сказал Трод.

— Не только. Есть также генетик, историк, двое учёных. Неужели вы думаете, что при помощи трёх солдатмы хотели завоевать планету? — Крис улыбнулся и развёл руками, показывая всю абсурдность их подозрений.

— Вы можете быть разведчиками. Присматриваете место для высадки армии. Мы помним об алчности и жестокости людей Земли.

— Мы — жертвы обстоятельств, не более, — вступил в разговор Максим. — Наш корабль уничтожен, вездеход — тоже. Пошлите своих людей и убедитесь сами. Господин Барк слышал взрывы и видел дым. Нас хотели убить, разве так поступают с разведчиками?

Трод выслушал Максима, задумчиво глядя в сторону. По его каменному лицу невозможно было понять, верит он в слова аспиранта или продолжает считать горстку пришельцев захватчиками.

— Наш корабль был повреждён при посадке. На нём не осталось топлива и кислорода, — добавил Крис. — Мы планировали дождаться спасателей, но…

— Ещё одного корабля? — резко спросил второй старейшина.

— Ларп, — Трод укоризненно посмотрел на него, покачав головой. Они обменялись долгим взглядом, а затем Трод продолжил. — Но я слышал сомнение в твоём голосе. Ты думаешь, что вас не спасут?

— Нас пытались убить, значит спасательный корабль уже не нужен, — пожал плечами Крис. — Мой друг едва не погиб. Он лежит при смерти и умрёт, если ему не помочь.

Трод перевёл взгляд на Барка. На несколько секунд в хижине воцарилось молчание. Заметив, что Крис и Максим смотрят на него, Барк встрепенулся.

— Это правда. Когда мы разговаривали при первой встрече, все были здоровы. Затем один из них закричал, потом раздались два взрыва, а в деревню того человека принесли на носилках, — ответил он.

— Немедленно пошлите к нему лекаря, — сказал Трод, но Барк не двинулся с места, проигнорировав приказ.

— Мы ценим вашу помощь, но это бесполезно. Его рана слишком серьёзна. Она внутри головы. Нам нужно на Землю, — покачал головой Крис.

В хижине повисла тишина. Старейшины вайитов погрузились в глубокое раздумье. Крис терпеливо ждал, недоумевая, что ещё они хотят узнать. Наконец, Трод заговорил:

— Зачем вас хотели убить?

— Сложный вопрос. Может быть, кто-то использовал нас, чтобы провести разведку, — пожал плечами Крис. — А потом решил убрать, как лишних свидетелей. Хотя проще было послать на орбиту пару спутников. Понимаете, Тиора не интересна с точки зрения активной колонизации. Ископаемых у вас почти нет, места для жизни хватает на других планетах. Майор, как вы думаете?



— Я не политик. И не учёный, — медленно ответил Ройс, смотря в пол.

— У меня есть версия, — взял слово Максим. — Смотрите, нам известно, что кто-то инициировал наш полёт сюда. Всё было подстроено именно так, что у нас не будет иного выбора, кроме как сесть на Тиору. Или садимся, или погибаем в космосе, верно? Далее неизвестный предусмотрел, что мы не станем сидеть в корабле, дожидаясь спасателей, и мы действительно поехали осматривать станцию связи. Не берусь утверждать насчёт неё, но ночное нападение он точно видел, подключившись к камерам броневика.

— Макс, это только твоя гипотеза, — прошептал Крис.

— Нет, это факт, — помотал головой Максим. — Итак, получив какие-то сведения, заказчик пришёл к выводу, что экспедиция свою задачу выполнила и более не нужна. Нас попытались уничтожить всеми доступными на тот момент способами: разрядами в мозг и взрывами. Итак, моя версия: экспедиция была организована для оценки уровня развития общества Тиоры. Ночной бой оказался для заказчика достаточным свидетельством полной деградации населения до уровня животных. Отсюда он делает вывод: на Тиоре не осталось разумных людей, и закон о запретной зоне уже не действует. Можно делать всё, что хочешь.

— Да брось, — выдохнул Крис. — Это как увидеть первый попавшийся камень и сказать, что планета необитаема.

— Отнюдь! — Максим поднял указательный палец. — Ночные события — это показательный пример! Будь я на месте этого неизвестного наблюдателя, захотел бы получить больше объективных сведений. Но это я. Что у него было на уме на самом деле, совершенно неясно.

— И что с того? Зачем людям Тиора? — спросил Крис, не понимая, куда клонит аспирант.

— А вот это — очень хороший вопрос! Если честно, не знаю. Макуро хотят поймать для зоопарка, например, — улыбнулся Максим. — Но я уверен, что прилетят новые корабли. И по логике первыми всегда бывают военные.

Майор глубоко вдохнул, выпрямился и проговорил:

— Логично. Полностью поддерживаю версию Максима. Они будут зачищать территорию, — его взгляд резко перепрыгивал с одного лица на другое.

— Возможно, — задумчиво проговорил Крис. — Старейшина Трод, почему и как была разрушена станция связи? Землетрясение?

— Она была оставлена нами много лет назад, — ответил он. — Строения неудобны для жизни, и пользоваться ей уже никто не умел. Нам известно, что там обосновались макуро. Пару месяцев назад мы видели их отряды. Они шли на запад. Макуро могли разобраться в устройстве станции и починить её.

— Починить? Вы шутите? Да и зачем им это? — удивился Крис.

— Чтобы послать сигнал на Землю и приманить вас. Макуро и вайиты были когда-то одним народом, называющим себя Дети Природы. Дети жили в гармонии, изучали жизнь, её законы, принципы построения экосистем и изменения живых существ. Не думайте, что они были просто изгоями и охранниками заповедников. Дети вели другой стиль жизни и не старались выжать из планеты все соки. Мы не обрекали её на гибель. Напротив, пытались понять, как ей можно помочь регулировать хрупкий баланс животного и растительного мира. Постепенно были написаны правила жизни Детей Природы. Я сейчас не смогу вспомнить дословно, но они гласили: всякое вмешательство в мироздание должно быть оправдано и идти во благо. Если ты взял, отдай что-то взамен. Равноценно.

— А причём здесь макуро? — сдвинул брови Крис.

— Сейчас узнаешь, пилот, — поднял руку Трод. — Ещё до переселения на Тиору Дети раскололись на два лагеря: истинные последователи и группа людей, что поставила себе целью полностью раскрыть возможности человеческого тела и ускорить эволюцию. И они добились своего. То, во что они себя превратили, просто чудовищно.

— Что значит «превратили»? — удивлённо спросил Крис. — Наш генетик говорила, что к таким быстрым мутациям может привести только мощный фактор! К примеру, радиация, химическое вещество или вирус. Без этого никак.

— Теория Дарвина ещё жива в мире техно? — усмехнулся Трод. — Нет, молодой человек. Эволюция — сложная вещь, и для человека она идёт очень медленно. Однако в её процесс при желании можно вносить изменения. Вы же дорабатываете себя, повышая способности, — старейшина указал пальцем на радиатор, выглядывающий из-за уха аспиранта. — Почему бы не сделать то же самое на уровне генома?

Максим возмущённо фыркнул из-за сравнения себя с макуро, но Трод жестом остановил его и продолжил.

— Учение макуро было запрещено, и тогда они откололись от Детей. Вы спрашиваете, зачем им чинить станцию? Всё просто: макуро всегда хотят большего. Больше силы, больше власти. Они достигли высшей точки своего развития, и только ваши технологии могут сделать их ещё могущественнее. Соперничество между нашими народами длится много лет. Но если мы, вайиты, проповедуем миролюбие, то макуро интересна лишь война. Они вполне разумны, как вы или я, но у нас разные… ценности.