Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6

«Интересно, так всегда происходит, когда торопишься?» – размышляла она, надеясь, что Тодд ждет ее под часами и никуда не ушел. О чем он хотел поговорить? Если бы он пригласил ее на бал, то она бы простила миру все прегрешения, даже трюк Джесс с машиной.

Про себя девушка просила Тодда не обижаться и не злиться из-за ее опоздания, пока сбегала вниз по лестнице и неслась через весь вестибюль. Пытаясь отдышаться, Лиз остановилась около больших старинных часов, которыми школа очень гордилась.

Она сначала не заметила Тодда. А когда спустилась по лестнице, то увидела, как они с Джессикой шли через весь двор в направлении машины. После парочка села в красный «Фиат» и покатилась по дороге прочь от школы.

И от Элизабет, которая не могла двинуться с места. Казалось, что сердце у нее перестало биться…

Глава 3

– Кто-нибудь есть дома?!

Элизабет выскочила на лестничную площадку и посмотрела вниз.

– Стивен, это ты!

– Ну а кто же еще? А ты, видимо, та самая страшненькая близняшка Уэйкфилд, о которой мне так много рассказывали? И чего стоим? Не собираешься поздороваться со своим мудрым и самым лучшим старшим братом?

Лиз пронеслась по лестнице и кинулась ему на шею.

– Твое такое же страшненькое лицо очень вовремя появилось под крышей этого дома, – засмеялась она.

Стивен серьезно посмотрел на нее:

– Что случилось?

– Ничего, – соврала она. – Просто у меня тоже бывает неважное настроение, и в такие моменты я скучаю по тебе.

– Ну а о ком еще думать? Я, может, и страшненький, но все равно тебя люблю. Что ж, расскажи мне, как дела? Скольких принцев на этой неделе скинула с лошадей?

Девушка наигранно задумалась и протянула руки, показывая шесть пальцев перед собой.

– Маловато на этой неделе, – улыбнулась Лиз и пожала плечами. – Кажется, в Ласковой Долине остается все меньше парней. А вот ты наверняка покорил всех девушек в университете, правда?

– В точку!

Ребята улыбнулись друг другу – им нравилось обмениваться подобными шуточками. Сестры красотой пошли в маму. Стивен же был похож на их отца в молодости, практически один в один. Он был стройный, высокий, с темными волосами и карими глазами. Подруги Лиз и Джесс все время в него влюблялись, что было неудивительно.

Комментарии про внешность они стали отпускать в сторону друг друга очень давно. Они были в гостях у дальней родственницы, которая все время говорила им, какие они красивые. Ребятам это очень надоело, поэтому они начали шутить друг над другом, придумывая каждый раз что-то новенькое. Джессика это не поддерживала, потому что слишком любила, когда ее хвалили и делали комплименты.

– Дорогая моя сестричка, – торжественно произнес Стивен. – Я голоден как волк. Так что, если тебе очень хочется за мной поухаживать и приготовить ужин, я с удовольствием все съем и даже жаловаться на твою готовку не буду.

– А ты уверен, что у меня нет других дел?

Стивен сделал вид, что он буквально убит последним вопросом Элизабет, так что она быстренько ответила:

– Конечно, хочется! Пойдем посмотрим, что у нас осталось в холодильнике.

Стивен уютно устроился за кухонным столом, пока Элизабет копалась в холодильнике в поисках еды.

– Ну, рассказывай, как дела у вас тут?

– Все просто отлично, – хмыкнула она себе под нос.

– Ничего не понял.

Лиз взяла горчицу, колбасу, маринованные огурцы, молоко, после чего вынырнула из холодильника и подошла к столу.

– Да все в порядке, как обычно: школа, занятия, газеты, ничего нового.

Она подумала, а не рассказать ли Стивену про Тодда. И про Джесс. И вообще про все это… Даже сейчас ей хотелось плакать, просто думая о них. Но нет, зачем грузить его своими проблемами. Это неправильно.

– Как обычно? Ну ладно на лицо не красотка, но вроде с разговором у тебя никогда проблем не было, – ухмыльнулся Стивен.

– Сейчас кто-то у меня получит!





– Сдаюсь, – ответил брат, шутливо поднимая руки. Он внимательно наблюдал за сестрой, которая делала ему сэндвич. – Лиззи, просто знай, что старшие братья – лучшие слушатели, – совершенно серьезно сказал он.

Элизабет улыбнулась.

– Честное слово, у меня все хорошо.

«Когда-нибудь будет, если я наконец перестану думать о Тодде».

– Итак, любимый старший брат. Если с допросом закончено, скажи мне, с чего это ты последний месяц все выходные проводишь дома? Мне казалось, что талантливые и интеллигентные студенты любят проводить время с талантливыми и интеллигентными студентками.

– Ну… Просто хочется побыть с вами дома.

Лиз показалось, что он покраснел.

– Мы очень рады, что каждые выходные по полчаса ты проводишь с нами. Но мне, если честно, хотелось бы знать, где ты бываешь все остальные часы из этих дней.

– Встречаюсь с друзьями, знакомыми всякими… – В этот момент Стивен как-то замялся. – Что-то ты слишком любопытна.

– Ну ладно, – улыбнулась Лиз. – Сегодня больше никаких вопросов. Правда, это только на сегодня. Мне кажется, тут кроется какая-то тайна, а ты же знаешь, я обожаю тайны.

– Боже мой, ты еще и тайны любишь! – усмехнулся он и вцепился зубами в сэндвич, который сестра поставила перед ним. – Что ты за человек такой… Как дела у Джессики и родителей?

– У Джесс все в порядке, – ответила Лиз, а про себя подумала, – «впрочем, как обычно». – У родителей вроде бы тоже.

– Вроде бы?

– Они очень заняты, мы почти не видимся. Мама бегает по встречам с заказчиками со своими дизайн-проектами. У нее все идет очень хорошо. Папа тоже до ночи сидит на работе. Ведет какое-то серьезное дело с Марианной Уэст. Это новый адвокат в их конторе. Она была замужем, кстати, за известным кардиологом, Гаретом Уэстом.

– То есть отец работает с разведенной женщиной… – Стивен посмотрел на нее.

– Ты прямо как Джессика! Она мне тут сказала, даже процитирую: «Если бы я была замужем, то не позволила бы своему мужчине столько времени сидеть на работе с разведенной женщиной».

У Элизабет так хорошо получилось передать интонацию сестры, что Стив чуть не подавился.

– Зная нашу мадам, она своего мужа точно будет водить на поводке.

Как только он закончил предложение, в кухню прискакала Джессика. Только она умела так улыбаться, как делала это сейчас.

– Ура, Стивен! – Она закинула учебники на столик и кинулась обнимать брата. – Ты не сказал, что приедешь на выходных! – Она отступила на несколько шагов, разглядывая его. – Лиз, только посмотри, как нам повезло! У нас самый красивый брат во всем мире!

– Этот страшненький? – съязвила Элизабет.

– Этот страшненький? – передразнил ее Стив.

– Когда вам уже надоест эта глупая игра? Я бы точно расстроилась, если бы родилась со средней внешностью. – Ее даже передернуло от мысли, что она могла появиться в какой-то некрасивой семье.

Элизабет начала убирать со стола и не слушала разговор Джессики и Стивена. Ей очень хотелось узнать, куда сестра ездила с Тоддом, но было страшно. «Наверное, я боюсь услышать ответ», – решила она. На глаза снова навернулись слезы, Лиз пришлось приложить усилия, чтобы не зареветь. «Я ничего не могу поделать с тем, что ему больше нравится Джессика. А раз так, не буду им мешать. Просто отступлю и все. Правда, хочется умереть».

Внезапно она вздрогнула от визга Джессики:

– Как ты могла не рассказать о «Пи Бета Альфа»?! Неужели можно забыть такое важное событие?

– А что такого важного случилось?

– Нас приняли! Сегодня на большой перемене объявили, что мы теперь участницы этого школьного клуба. Он лучший!

– И что? – уточнила Лиз.

– Как что? Я тебя совершенно не понимаю! Надо быть полной дурочкой, чтобы не радоваться такому событию. Мы же теперь в одном клубе с самыми лучшими девчонками в школе!

– Тяжеловато радоваться, когда ноги болят, – стараясь сохранять спокойствие, ответила Элизабет.

– При чем тут это вообще? Кому интересны твои ноги, когда можно поговорить про «Пи Бета Альфа»?