Страница 2 из 12
– Дурацкая магия! Дурацкая! – и снова пар, только теперь на бирюзовой шелковой юбке появилось большое тёмное пятно.
– Бесполезная! – рыкнула Эмма и покинула комнату, на ходу пытаясь высушить платье.
Она неслась вниз по узкой лестнице для прислуги, но перед дверью, ведущей на первый этаж, застыла в нерешительности. Там бал… Там родители, подруги, которым она прожужжала уши о своём женихе. Там сам Гай, который будет снова улыбаться и сыпать комплиментами.
“Ах, какие у вас чудесные волосы, они как живые!”
“М-м… ваши глаза… никогда не видел такого цвета глаз!”
“Мы будем так счастливы в нашем домике у моря, милая Эмма!”
Эмма передёрнула плечами и, миновав двери, пошла вниз по лестнице.
Помимо первого этажа в доме имелся наземный подвал. Гениальная архитектурная придумка матушки Эммы. Смысл заключался в том, чтобы с первого этажа открывался вид получше, будто это второй этаж, при этом на втором располагались спальни и он был для гостей полностью закрыт, а из того, что был под первым, сделали комнаты для прислуги, кухни и длинные помещения – склады для продуктов и старых карет.
Там-то Эмма и оказалась, озираясь по сторонам.
Маленькой девочкой она обожала забираться в старые экипажи и представлять, что путешествует. Заигравшись, она порой вызывала дождик за окном, а после бродила с зонтиком по подвалу. Водная магия проснулась в ней раньше земляной и доставила всей семье сущую головную боль.
Эмма шла, понурив голову, по длинному коридору, поглядывая на прислугу, которая взволнованно перешёптывалась, готовя праздничный ужин и разбирая спальные принадлежности для тех, кто должен был остаться на ночь. Работа кипела, но каждый проводил Эмму настороженным взглядом, будто хотел поддержать.
– Миледи, – первой решилась заговорить личная горничная графини Гриджо, матери Эммы, Эллария. – Вы в порядке?
– Мне печально, Эллария…
– Быть может, чаю? В тишине, на кухоньке, – Эллария подошла ближе и погладила Эмму по плечу.
– Хорошая идея… А что там? – Эмма кивнула на тёмную комнату, дверь в которую была отворена. Внутри была кромешная тьма, но из-за падающего из коридора луча были видны высокие пирамиды из чемоданов.
– Вещи гостей…
– Что же у нас столько гостей, которые будут ночевать? – Эмма решительно направилась к комнатке. – К чему это всё?
Она открыла пошире дверь и окинула взглядом сундуки и дорожные сумки.
– Кто-то проездом, потому вещи тут… пока моют да чинют кареты. Кто-то останется на день-два, а кто-то привёз подарочки к свадьбе.
Эмме тут же стало дурно, она обиженно сморщила нос и чуть было не всхлипнула. Постояла пару минут, пока Эллария терпеливо ждала, а потом вдруг закусила губу и резко развернулась на каблуках. Тон Эммы изменился, и Эллария тут же почуяла неладное, разволновавшись.
– Вот что, милая, – начала Эмма, и даже взяла служанку за плечи. – Чаю я не хочу… Но ты мне помоги, хорошо?
Служанка кивнула.
– Я страсть как хочу подарки посмотреть! Ну сил нет… Ты меня тут закрой и ступай, а я сама потом вылезу. Это меня повеселит, понимаешь?
– Миледи… нельзя…
– Ну что за глупости. Я же вижу, вон чемоданы тётушек, наверняка там подарки. Я их и буду смотреть. Ступай, ступай… и никому не говори! Я быстренько. Ты меня даже не заметишь!
Эллария вышла, и тут же у Эммы в голове зазвучал внутренний голос, сбивая весь настрой.
“Ой не нравится мне всё это!”
“Не гунди… У меня нет другого выхода!”
“Это опасно! А вдруг ошибёшься…”
“Ой… не начинай. Вот… этот симпатичный сундук… не может принадлежать плохому человеку. И бирочка вот… погрузить в экипаж по готовности. Ну… с нами святая сила”.
Глава о том, как Глер встретил Эмму
– ТВОЮ МАТЬ!
Именно от этого воя проснулась наша Эмма, чувствуя себя разбитой и перемолотой парой жерновов. Её тело жутко затекло, а голова страшно болела.
Эмма открыла глаза, озираясь по сторонам, и как только поняла, что находится не в своей комнате и не в своём доме, испуганно обняла коленки. Она сидела… в сундуке. На неё орал… молодой человек. Волосы… о, силы святые, запеклись от крови на затылке!
– Вы меня похитили? – взвизгнула она.
– Что? – молодой человек усмехнулся и сделал шаг назад, поднимая руки. – Где. Мои. Вещи?
– Мне почём знать, где ваши вещи? – Эмма решительно встала, отряхнула платье и вышла из сундука с таким видом, будто это был золочёный экипаж.
– Вы вообще кто? – холодно поинтересовался молодой человек, и Эмма коротко окинула его взглядом через плечо.
Этот тип был скорее молодым мужчиной, лет тридцати. Постарше Гая, но значительно младше мистера Гриджо. Его сюртук был не самым дорогим, но очень опрятным, а волосы безукоризненно убраны назад в длинный чёрный хвост. Он создавал впечатление эдакого аккуратиста, скучного человека. При этом лицо имело такие выразительные крупные черты, что с другим не спутаешь.
– Фр-р, – Эмма огляделась в комнате и нашла то, что искала. Зеркало.
Ну конечно, волосы от ужаса, буквально, шевелились на затылке. Бирюзовые кончики теперь занимали почти половину длины и накрутились в тяжеленные букли. Лицо бледненькое, синяки под глазами.
– Жуть, – констатировала Эмма. Пощипала свои щёчки, улыбнулась отражению и повернулась на каблуках к молодому мужчине.
“Он тебя не похищал, дура”, – услужливо подсказал внутренний голос.
“А как же я тогда…”
И всё встало на свои места.
Комнатка с вещами, сумки-чемоданы. Этот огромный уродливый сундук.
Эмма не смогла сдержать смешка, а потом и вовсе закатилась в весёлом хохоте и без страха подошла к молодому мужчине.
– Ах, это всё просто совпадение, – пропела она.
– Потрудитесь объяснить, – терпеливо промычал он, сквозь стиснутые зубы.
– Я так… разозлилась, что решила во что бы то ни стало бежать из дома! И тут ваш этот огромный сундук… я просто вывалила из него все вещи и спряталась там, решила, что доеду до ближайшей почтовой станции, а там возьму экипаж до Мерло, у моего дядюшки там поместье. И вот… видимо, пока меня переносили в экипаж, я ударилась головой и… я тут! Простите, я немедленно вернусь домой. Ваше имя…
Эмма покрутилась вокруг, будто ожидала увидеть где-то подпись, молодой мужчина закатил глаза, не веря, видимо, что это безумие происходит именно с ним. Эмма же в свою очередь склонилась к сундуку и покрутила в руках бирку, на лицевой стороне которой всё ещё значилось, что по готовности вещи нужно погрузить в карету.
– Глер Мальбек!
– Мальбек, – поправил Глер.
– Чудно, мистер Мальбек! Ну… что ж… не могли бы вы заказать мне экипаж до дома?
– Простите, но нет, – всё так же холодно ответил Глер, устало потёр переносицу и отвернулся от неожиданной находки. – Вы, – начал он, пытаясь оставаться вежливым, но видят святые силы, терпение было на исходе. – Просто взяли… и выбросили. Мои. Вещи?
– М… да, – кивнула Эмма. – Я вышлю чек.
– Мне не нужен чек. Мне нужны мои вещи, – Глер снова развернулся, уставившись на Эмму в бешенстве.
– Хорошо, я вышлю вам ваши вещи! – вспылила она, всплеснув руками.
– Да не можете вы мне ничего выслать! – он пересёк комнату и чуть было не схватил избалованную девчонку за плечи, нависнув над ней коршуном, но отступил и опустил замершие над худым тельцем руки, а Эмма только закатила глаза.
– Это ещё по-че-му? – ворчливо уточнила она, плотно сжав губы уточкой.
– Это по-то-му, – прорычал Глер и схватив с кровати газету, вручил её Эмме.
Эмма безразлично пожала плечами и забрала газету так, будто ей делали огромное одолжение после дюжины просьб.
– Сенсация! – громко и переигрывая прочитала она, кривя маленький носик. – Похищена дочь Неро Гриджо… – Эмма понизила голос. – И невеста Гая Алиготе… за поимку преступника… ах…
Она прижала руку к губам и уставилась на Глера Мальбека, широко распахнутыми глазами.