Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30



Интерлюдия-1

Только чувство юмора, переходящее в грустную иронию, не позволяли ему терять бодрость духа. Даже в мыслях он не предполагал, что займёт кресло премьер-министра. Хотя с учётом того, как быстро стали меняться главы правительства, ничего необычного не произошло. Джон Пратт[1] грустно улыбнулся, глядя в окно своего нового кабинета.

Не таким он видел своё назначение на высший пост в стране. Парламент быстро отправил в отставку кабинет недоумка Персиваля и практически не дал Джону времени на раздумье. Ему сразу пришлось погрузиться в работу. Никто не понимал, как за такой короткий срок можно было наделать столько ошибок? Складывалось впечатление, что экс-премьер проводил политику в пику своему предшественнику. Тихо вошедший лакей отвлёк маркиза от печальных размышлений.

— Зови, — приказал премьер-министр.

С момента их последней встречи гость не сильно изменился, будто барон забальзамирован. Всё такая же прямая спина, резкие черты лица, умные глаза и никаких признаков дряхлости, хотя адмиралу давно за восемьдесят.

После положенных этикетом приветствий оба политика заняли удобные кресла. Миддлтон раскурил сигару и первым начал разговор.

— Признаюсь, меня удивило ваше предложение, Джон. Я неплохо проводил время в своём поместье. После отставки меня даже не посещали мысли о возвращении.

— А на кого мне изволите полагаться, Чарльз? Своей группы единомышленников у меня нет. И вообще, моя кандидатура компромиссная. — нервно хохотнул Пратт, — Предшественники наделали столько ошибок, что я даже не знаю с чего начать. Вы же в курсе флотских дел и вернулись в своё ведомство. Потому я предложил всем отставить в сторону политические разногласия и начать исправлять ситуацию. Более того, мною принято решение о назначении секретарём Казначейства бывшего премьера Питта. Хочет он того или нет, но ему придётся поработать на благо старушки Англии.

— Оригинальный ход. Не ожидал от вас такой гибкости, маркиз. Значит, мы с вами сработаемся, — хрипло рассмеялся новый Первый Лорд адмиралтейства, — Питт много сделал для страны. И его отставка была форменной глупостью.

— Что вы можете сказать о произошедшей катастрофе? У меня есть общее описание, но хотелось бы услышать мнение моряка. Ведь вы два дня как приняли дела и должны были получить более детальную информацию.

— Если кратко, то нас жестоко поимели, Джон, — ответил адмирал и выпустил густые клубы дыма, — Провокация явно готовилась заранее и была взаимосвязана с атакой на эскадру Элфинстоуна. Не знаю, как можно проконтролировать столь сложную интригу. Чертовщина какая-то. После получения новостей об уничтожении Средиземноморского флота, Кабмин был в явной панике. Этим-то русские и воспользовались.



— Вы уверены, что против нас действовали именно русские? Не французы или голландцы?

— Я вам даже назову конкретного человека, кто повинен в наших поражениях. Это чёртов Безумец и больше никто! А на месте французов я бы не стал расслабляться. Лучше подальше держаться от такого союзника, — адмирал опять рассмеялся.

— Чёрт с этими лягушатниками. Что по нашему делу?

— Всё очень просто. Один из высокопоставленных служащих МИД, занимающийся разведкой, предоставил информацию о готовящейся передислокации Балтийской эскадры русских на новую базу в город Штеттин. Кстати, чиновник потом исчез и его до сих не могут найти. Данные подтвердились из других источников. Мой предшественник провёл грамотную разведку силами флота. Действительно, русские проявляли необычную активность. С учётом того, что они недавно обновили почти половину балтийской эскадры, то трудно было устоять перед таким искушением. Здесь переплелись закономерное желание отомстить за коварное нападение. А также необходимость ослабить сильного противника. Наши агенты подкупили одного из флотских интендантов противника. Адмиралтейству стали известны сроки, численный состав и порядок движения русской эскадры. Надо ещё учитывать, что Персивалю была необходима победа. Эта поспешность и сыграла свою роль. Если задуматься, то у наших врагов не было никаких причин перемещать свой флот именно в этом году. Наоборот, в связи с обострением ситуации, им было удобнее базироваться на старом месте. Балтика является второстепенным местом противостояния и её можно просто закупорить небольшими силами. Для нас наиболее опасны голландская и Средиземноморская эскадры русских.

— Но эмоции взяли верх над разумом. Только я не пойму, зачем к операции привлекли такие крупные силы армии? Четыре полка пехоты не многовато для атаки на плохо защищённый город?

— Вы правы. Хватило бы одного полка и наличных сил морской пехоты. Но после смерти герцога Йоркского, в военном ведомстве творится форменный бардак. Есть надежда на молодого Палмерстона[2], недавно ставшего секретарём по вопросам войны. Кстати, удачный выбор, — адмирал отсалютовал премьеру сигарой, — Но упущено очень многое. А пехота понадобилась нашим горе-стратегам для атаки на Мекленбург. На обратном пути был запланирован захват Ростока и уничтожение армии герцогства, как тайного союзника России.

— Как-то всё это авантюрно. Даже я понимаю, что вместо молниеносной атаки и уничтожению флота противника, зачем-то была предпринята целая экспедиция, — хмуро произнёс премьер и сделал глоток вина.

— Самое страшное началось после пересечения нашей эскадры Эресуннского пролива. Разведка обнаружила движение российского флота, и адмирал Дакворт принял решение атаковать. Транспорты остались под охраной тихоходных судов, а основная часть эскадры погналась за противником, который уже начал втягиваться в Штеттинский залив. Я бы тоже не удержался от такого шанса. Уж очень удобная там бухта и русским просто некуда уйти. Плюс полное отсутствие береговых батарей и прочих фортов.

— Но?