Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

— Молчит, тварь. Мы его возьмем с собой. Дома разговорим язык.

— Хорошо. Действуй.

Я попросил Ходота подогнать сотню варягов вместе с требушетами на уцелевшую сторону крепости. Мое решение сжечь то, что может гореть и разрушить до основания то, что смогу развалить стало только сильнее.

Ни один из пленников не согласился остаться. Всех отправили на драккары. Буривой, стоящий на стреме в заливе, был удивлен пленникам. Он думал, что я никого не оставлю в живых. Пришлось рассказать, откуда они взялись. Эсу бережно перенесли на мое судно. Она так и не пришла в себя. Забава сказала, что будет ее кормить взварами для укрепления тела и обезболивания от полученных ран. Очистив Эстрид от грязи и крови, лекарь перевязала ее, словно мумию. На ней не было живого места. Я отомщу за все, что тебе причинили, Эса.

После того, как на драккары погрузили награбленное, которого оказалось неприлично много, я приказал облить все, что может гореть, найденным маслом. Полыхнуло знатно. Требушетам отдали приказ на уничтожение уцелевшей стороны крепости. Несколько часов утюживания превратили когда-то неприступную крепость в груду камней, которая чадила дымом.





Единственного выжившего воина храма, того самого лучника, мы поместили в трюм. В Хольмгарде с ним разберемся.

Мы отплыли от Упсалы. Вернее от того места, которое так раньше называлось.

[1] Шаврик — кусок фекалий (старорусск.)

[2] Перевод песни «Valhalla Calling Me» из игры «Assassin's Creed: Valhalla» Автор перевода: Руслан Левицкий, Вокал: Иван Савоськин.