Страница 12 из 13
Мори пришла с маленьким рюкзаком за плечами. Она была одета в простые брюки и рубашку. В удобной обуви и собранными в высокий хвост волосами. Казалось, она собирается уходить как минимум на пару дней из Академии.
Впрочем, мне было все равно. Я одела привычное для себя легкое платье, которое состояло из двух частей – белого топа и фиолетовой ткани, закрепленной за шеей и спускающейся свободными волнами к полу. И прихватила с собой небольшую сумку с документами, на случай если ректор начнет нас проверять.
Вместе с Морковкой мы вышли из общежития, когда часы не пробили семи часов утра.
Магический портал находился в стороне от основных зданий университета. Раньше эти порталы были нестабильными и могли при перемещении устроить взрыв. Со временем их усовершенствовали, но бояться не перестали, поэтому держать подальше от всех. Удивительно, но в зале перемещения нас никто не ждал. Я искренне верила, что Джерард и ректор будут здесь, чтобы проследить за нами. Но помимо старого мага здесь больше никого не оказалось.
Тот был предупрежден о нашем приходе и успел подготовить кристаллы. Нам оставалось только показать разрешение.
– Здесь написано – один человек, – мужчина поднес листик к самому носу. – А вас двое.
– Ну, как, – Морковка подошла к нему и ткнула пальцем в бумажку. – Двое же написано.
На самом деле был указан один. Когда я собиралась сюда, то надеялась, что Мори не пустят. Но мужчина удивленно открыл рот и посмотрел на Мори с благодарностью.
– Спасибо, милая, а то я совсем не вижу уже. – Он отдал ей разрешение. – Сейчас все приготовлю. Подождите минуту.
Старик ушел, а Мори с удовлетворенной улыбкой на лице, положила листок в карман и сложила руки на груди.
– А ты опасная девушка, – задумчиво пробормотала я, продолжая наблюдать за действиями мага.
– Нет, – ответила она. – Просто подготовленная.
Старик вернулся к нам и щелкнул пальцем по одному из кристаллов. Тот засветился, а следом за ним и все остальные.
– Все готово, – сказал он. – Разрешение сохраните, когда будете собираться обратно, иначе застрянете на другом конце страны, пока не получите подтверждение от нашего ректора.
Мы с Морковкой одновременно кивнули.
Маг еще раз щелкнул по кристаллу и тот засветился ярче. Нас поставили в центр между тремя постаментами.
– Старайтесь не шевелиться, иначе могут возникнуть трудности при перемещении.
Спросить какие, я не успела, так как меня ослепил яркий свет. Тело стало всего на несколько секунд легким как перышко, а желудок, казалось, поднялся к самому горлу.
Когда под ногами снова почувствовалась твердь, я поняла, что еще немного и мне станет плохо. Судя по стонам сбоку, Мори чувствовала себя не лучше. Когда головокружение и тошнота прошли, я выпрямилась и огляделась. Почти такой же зал, как и в нашей Академии, только несколько просторнее. И нас встретили двое магов, один из которых предусмотрительно держал маленький тазик.
– Добро пожаловать, – сухо сказал один из них. – Идите поскорее в сторону. Скоро сюда прибудут другие студенты.
Я взяла Морковку за локоть и отвела ее к входу.
– Брось меня здесь, – прохрипела она. – Иди дальше одна.
– Да, с удовольствием, – ответила я и, отпустив ее, пошла по коридору.
Сзади послышался топот и рядом со мной появилась вполне себе здоровая Мори.
Она комично склонила голову набок и улыбнулась.
– Я всего лишь пыталась тебя разыграть. Ты такая хмурая.
Я подарила той свой фирменный взгляд. Но девушка его даже не заметила.
Вскоре мы вышли из Академии и направились в сторону улицы, где находился дом профессора Гройта.
Глава 6
Дом профессора, как и предыдущий, подозрительно пустовал. Хотя в отличие оттого что стоял рядом с Академией, этот был заперт. Мы с Морковкой забрались внутрь через окно, которое не было закрыто на защелку. Очень опрометчиво, учитывая, как в этом городе много воров.
Впрочем, красть здесь было явно нечего. Я прошла по гостиной, с недоумением разглядывая толстые слои пыли на столе и комоде. Мебель была закрыта простынями, а на стенах остались квадратные следы от картин. Казалось, их сняли совсем недавно. Ни ваз, ни статуэток, ни кристаллов. Даже посуды на кухне не было. Только одна треснутая чашка.
– Странно, – сказала рыжая. – Дом как будто забросили вот уже лет пять.
Я пошла на второй этаж. Половицы на ступеньках опасливо скрипели, но мой вес выдержали. Спальня была полностью пуста. В кабинете стоял только шкаф. Были еще комнаты, но и те оказались пустыми. Хотелось проверить чердак, но меня отвлек шум на первом этаже. Там что-то разбилось.
Я спустилась и заглянула на кухню. Мори стояла рядом со столом и смотрела на единственную чашку, которая на этот раз разбитая лежала на полу.
– Прости, – сказала она и улыбнулась.
– Дом пустой, – задумчиво сказала я, совершенно забыв про посуду. – Странно.
– Да, а еще странно, что недавно здесь кто-то был.
Девушка указала пальцем на стол. В одном месте пыли практически не было, в то время как он весь был жутко грязный. Предмет, что лежал на столе, был небольшим и имел квадратную форму. Я подумала о коробочке, но примерно сравнив размеры, поняла, что предмет был больше.
Я отошла от стола и выглянула в окно.
Странная ситуация. Профессор просит выполнить небольшое поручение, и сам пропадает. Два дня назад я проснулась в синяках и больной головой. А через несколько часов встретила росов. Это все связано между собой. Но как?
– Ну, что вернемся в Академию? – спросила Морковка. – У меня лекция завтра важная.
– Иди.
Девушка обидчиво надула губы, но по взгляду поняла, что та опять дурачится.
– Без тебя нет. И вообще, если хочешь решить проблему – думай целенаправленно.
Думай целенаправленно… Думай…
Я вздрогнула и уставилась на Морковку.
– Что ты сказала?
– Что без тебя не уйду.
– Нет, потом.
– Эм, – на секунду задумалась та. – Думать целенаправленно?
По коже пробежал мороз. Это слово было с чем-то связано. Не помню только с чем, но это вызывало неприятные ассоциации. Я привыкла доверять своей интуиции.
Я задумчиво посмотрела на стол. В голове снова запульсировала боль. Особенно когда попыталась вспомнить события двухдневной давности.
Мори стояла рядом и, сощурившись, рассматривала кухню. Пока мои мысли были далеки от реальности, рыжая о чем-то говорила.
Я развернулась и покинула кухню, зашла в гостиную и села в кресло, накрытое простыней. Надо мной взлетело облачко пыли.
Мори последовала следом. Ее недоуменный взгляд был красноречивее слов.
– Что ты делаешь? – решилась спросить она, когда прошло несколько минут молчания.
Я подняла голову и посмотрела ей в глаза.
– Я буду ждать росов.
Глаза Морковки округлились так, что, казалось, они вылезут из орбит. Несколько секунд она хватала ртом воздух не в силах что-то сказать, и была похожа на выловленную из воды рыбу.
– Но… но, Амели. Тот, что с зелеными глазами обещал убить тебя.
В ее голосе слышался самый настоящий страх.
– Хотя, – рыжая чуть повеселела. – Наверное, они вообще не появятся.
– Не соглашусь, – спокойно сказала я. – Они ищут профессора Гройта. И наверняка знаю про его второй дом здесь.
Лицо Мори перекосило. На нем отразился одновременно страх, волнение и неуверенность. Девушка начала ломать руки и нервно смотреть в окно.
– Ты возвращайся, – сказала я. – За меня можешь не беспокоиться.
На мгновение в глазах Морковки отразилось такое желание, но через секунду она покачала головой и села в соседнее кресло. Я только пожала плечами и уставилась в камин, который давным-давно никто не разжигал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.