Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 55

  "Буду пе-сни вам пе-еть про судьбу и разлуку,

  Про весё-ёлую жи-изнь и нелепую смерть."

  - Красивая штука, правда? - Он крутит пистолет в руке, подняв его на уровень глаз, будто любуется драгоценным камнем. - Калибр тридцать восемь, шестизарядный. Рукоять небольшая под женскую ручку. Но мне в самый раз. - Качает на ладони, будто взвешивая. - Всего триста с небольшим грамм, а какая сила, какая мощь. Сколько скрытой глубины в этом кусочке металла. Ведь с помощью него, можно легко отнять жизнь. Это уникальная модель девяносто восьмого года выпуска. Корпус выполнен из титанового сплава, поэтому он такой лёгкий. Мне подарил его на юбилей очень хороший и не последний в этом мире человек. Вот, тут даже гравировка есть. Хотите посмотреть? Хотя-я она вам ничего не скажет...

  Карлик медленно прохаживается вдоль комнаты, не сводя зачарованных глаз с пистолета.

  - Я влюбился в него с первого взгляда, сразу же, как только он попал мне в руки. С тех пор он стал самой любимой моей игрушкой. С ней не сравнится ничто: ни эксклюзивный итальянский спорт кар, ни яхта, ни мисс Лосс-Анжелес две тысячи двадцать один. Всё это мелкая пыль по сравнению с этой вещью. В ней заложена великая мудрость и сама по себе она для меня является философским камнем. Я могу любоваться им часами. Но с некоторых пор, одного созерцания мне стало не хватать. Мне стало хотеться, чтобы он заговорил, раскрыл свою истинную суть, свою глубину.

  Переполнявшие меня позитивные эмоции, мгновенно покидают тело на одном тяжёлом выдохе. На смену им с глубоким вздохом я запускаю в себя панику.

  "Дружище, это провал! Ты видишь, что перед тобой психопат? У тебя только один выход. Пока он не наставил эту дуру на вас, выдерни её из его ручонки и дай ему по башке рукояткой. А потом хватай Светку и чешите оттуда!"

  - У Чехова есть, что-то о ружье, которое, должно рано или поздно выстрелить. Вот так же и с ним. Я страстно хотел общаться со своей любимой игрушкой, и однажды нашёл способ. Поначалу это было примитивно, что-то вроде...

  "Бах-бах...бах-бах...бах"

  Грохочущие звуки заставляют мою голову уйти в плечи. Циферблат взрывается искрами.

  "Нет!"

  Мои глаза готовы выпасть из орбит.

  - Братан ты в порядке? - Где-то очень далеко слышится голос Геракла.

  - Чё то живот прихватило, я в туалет.

  Встаю на ватные ноги и плетусь в направлении туалета, не отрывая глаз от часов.

   Слава богу, они живы! Ещё живы! Сидят вжавшись друг в дружку. Напротив, заткнув уши пальцами и зажмурившись сидит Герман.





  - Не правда ли впечатляет. - громко словно с театральной сцены провозглашает Карлик, продолжая ходить перед столом с дымящимся пистолетом. Стены этого помещения проложены полиуретаном. Пули входят в него, как в тесто, что совершенно исключает риск словить рикошет. Взгляните на стены. Вы что думали, это мухи насрали, или декор такой?

  Я не могу разглядеть, то, что демонстрирует Карлик, но уверен, что стены в этой комнате равномерно перфорированы сотнями маленьких отверстий.

  "Ребята, ну что же вы застыли? Он же разрядил барабан, бегите быстрее!" - Шепчу я стиснув зубы.

  - Я оставил в барабане один целый патрон. Он то и нужен нам для игры. - Карлик ловко чиркает револьвером по тыльной стороне запястья. Барабан начинает быстро вращаться издавая характерный металлический шелест. - Обожаю этот звук. Он красивее и упоительней, чем тиканье швейцарских часов. - он подносит вращающийся барабан к самому уху и блаженно зажмуривается.

  Всё это время Буратина и Светка сидят недвижимо, словно загипнотизированные.

  - Наверное, вы уже догадались, о какой игре идёт речь. Это самая великая игра, в которую мне приходилось когда либо играть. Поверьте, что стоит вам раз попробовать, то вас уже за уши от неё не оттащишь. (Если выиграете, разумеется). Вся её прелесть в том и состоит, что истинный кайф может познать только победитель. А поскольку проигравших в ней не бывает, (то есть проигравшему уже не суждено узнать, что он проиграл), то кайф получает каждый, кто в неё когда-нибудь сыграл...

  Едва не падая, я заваливаюсь в одну из кабинок, закрываю дверь, запираю её на щеколду.

  - Примечательно, что это именно наше изобретение. Ну скажите, где ещё, как не в России могли такое придумать. Это всё наша глубокая натура, безразмерная русская душа. Все кто говорит, что вся эта затея ради бравады перед красотками, или крупного выигрыша, ошибаются. Все кто говорит, что эта игра для отчаявшихся самоубийц, ошибаются вдвойне. Как раз таки эта самая игра возвращает тебя к жизни, заставляет её засиять новыми красками. Поверьте, что сыграв один лишь раз, вы посмотрите на эту жизнь другим взглядом. Есть одно но. Сыграв один раз, ты будешь хотеть ещё. Это тот наркотик, к которому привыкаешь с одной дозы.

  Я закрываю крышку, тяжёлым мешком опускаюсь на унитаз.

  - Я не буду...я отказываюсь в это играть. - Звучит в ухе загробный голос Буратины.

  - Ммм...очень жаль, - вздыхает Карлик, садясь в кресло. - В таком случае, я буду вынужден принудить вас играть, и поверьте, сделаю я это ради вашего же блага. Вы мне ещё спасибо скажете. А если не скажете, то всё равно не останетесь обиженными и недовольными. Даю гарантию.

  17

  "План "С"! - Яркая вспышка пронзает мою голову. - Нужно переходить к плану "С"!".

  Мы договорились, что в случае форс-мажора, Буратина должен произнести слово, означающее переход к экстренному плану. Это слово "ошибка", и оно может быть произнесено в любом контексте. Но Буратина, какого-то чёрта, молчит. Скорее всего, он просто парализован страхом. А если так...

  - Вижу вы насторожились. - теперь эта кривая улыбка видится мне совсем в ином свете. - Вы хотите улучить момент, чтобы выхватить у меня револьвер, но это совсем зря. Я скоро сам вложу его в вашу руку. Думаете, что я использую его как средство принуждения? Вовсе нет. Как я и сказал ранее это всего лишь атрибут игры. В нашем мире, где человек абсолютно беззащитен от информационных технологий, есть вещи пострашней, чем наведённый на тебя ствол. Герман, что там у тебя? - Карлик поворачивает голову к брату.