Страница 11 из 14
Лютик возбуждённо зарокотал на моём плече, засуетился, намереваясь спланировать на стол. Уж больно вкусно выглядели блюда.
– Даже не смей… – пригрозила шёпотом. – Вообще ничего не получишь, если не будешь вести себя тихо, мы же на императорском приёме…
– Ви… – жалобно выдал бельчонок и понуро опустил мордочку.
– Мисс Шиари, – навстречу поднялся старший принц, уже успевший переодеться. Мой взгляд приковал распахнутый ворот чёрной шёлковой рубашки, которая была заправлена в обтягивающие брюки. На шее виднелась толстая золотая цепь и угадывалось очертание медальона на груди под тонкой тканью рубашки… – Рад, что вы добрались в целости и сохранности, – бросил предостерегающий взгляд на брата и вернул внимание мне. – Позвольте представить вам всех присутствующих.
Выразила согласие поклоном и посмотрела на тех, кто сидел за столом.
– С Коеном и Демианом вы уже знакомы, – произнёс Кайрат, скользя цепким взглядом по остальным участникам трапезы. – Лорд Генри Альрат, наш почтенный регент, – сухопарый мужчина поднялся и поклонился, тряхнув русыми посеребрёнными на концах волосами.
– Рад знакомству, мисс Шиари, – тусклые глаза тронула искренняя улыбка.
– И я, господин Альрат, надеюсь, сотрудничество будет плодотворным, – поклонилась в ответ, придерживая Люциуса, чтобы не свалился, и чтобы не сбежал, воспользовавшись случаем.
– Леди Алисия Альрат, жена лорда Генри, – продолжил принц, представляя мне статную женщину в мрачном и одновременно притягательном чёрно-красном пышном платье. Женщина присела в книксене, чуть склонив голову и улыбнулась. Но улыбка вышла отстранённой. Сдержанной.
Мы обменялись любезностями и Кайрат представил советника. Лорда Каваи. У лорда было круглое лицо и поразительно маленькие поросячьи глазки, на голове сверкала залысина. Он судорожно потряс мою ладонь, заметно потея при этом. Странно, что за обедом не присутствовал император.
– С нашим камергером вы тоже уже знакомы, – принц кивнул на замершего статуей у стены господина Норта. Кивнула мужчине и улыбнулась. Этот слуга вызывал к себе уважение и чувство безграничной благодарности.
– Ещё вам следует привыкнуть к нашим гвардейцам, они повсюду следуют за членами императорской семьи, – кивнула, бегло взглянув на вооружённых стражников и подавила тяжкий вздох. – Присаживайтесь, мисс Шиари – принц хотел придвинуть для меня стул, но его опередил брат.
– Позволь мне позаботиться о нашей гостье, – глаза Демиана стали лисьими. Ох, и не доверяла бы я ему!..
Демиан учтиво усадил меня, а сам устроился рядом, в то время, как младший принц не спускал с меня заинтересованного немного наивного взгляда.
– Вы очень красивая, – никого не стесняясь, вымолвил он и лишь отмахнулся от осуждающего взгляда Кайрата. – Что? Разве я говорю не правду? Как вы считаете, господин Альрат, я ведь прав? Таких ведьм мы ещё не видели…
Регент подавил улыбку, встряхнул салфетку и расстелил её на коленях.
– Не могу не согласиться, Ваше Высочество, мисс Сэйлин Шиари сильно отличается от других представительниц своей Общины. Но всё же она не такая красивая как моя дорогая супруга, – хитро посмотрел на сидящую рядом леди Альрат и сжал её ладонь в своей, на что она ответила сдержанной улыбкой и высвободила руку.
– Полно дурачиться за столом, – осадила она.
– Что ж, приступим, – старший принц взял в руки приборы, обозначая начало трапезы. Все остальные последовали за ним.
«Фух… хорошо, мне просто достаточно наблюдать и не спешить делать глупости» – подумала воодушевлённо и пригрозила подозрительно притихшему фамильяру.
Официант снял крышку с моего блюда, и я как чувствовала, вовремя ухватила проказника за хвост, не дав тому нырнуть в тарелку.
– У вас забавный питомиц, мисс Шиари, – уминая обед, заметил советник.
– Это бельчонок, господин Каваи, мой фамильяр, – не могла не улыбнуться. Каждый раз испытывала теплоту к этому рыжему хулигану, несмотря ни на что.
– Что значит «фамильяр»? – заинтересовался Коен.
– У ведьм с фамильярами почти такая же связь как у нас с драконами, – непринуждённо произнёс старший принц, ловко орудуя приборами. Боюсь, я сама также аккуратно не смогу, да и пользоваться столовым ножом не привычно. А ещё тут столько вилок и ложек… глаза разбегаются.
– О, и вы можете получать от фамильяра силу и отдавать ему мысленные приказы? – удивился младший принц, расправляясь с обедом не хуже брата.
Похоже я останусь голодной. И злой…
– Не совсем так, – отозвалась вежливо, гипнотизируя взглядом вилки. Пялиться, чем ест мой собеседник было бы невежливо. – Мы не имеем мысленной связи со своим животным, но ведьма берёт свою силу от всего живого, от растений и земли, но фамильяр служит лишь запасным источником силы. В минуты опасности мы можем обратиться к нему за помощью. Тут главное не осушить своего фамильяра. Если он погибнет не естественной смертью, а именно по неосмотрительности ведьмы, из-за её халатности, она навсегда лишается права заводить нового фамильяра.
– Как-то не очень весело звучит, – младший принц скривил недовольную мордашку.
– Мы бережём своих питомцев, в первую очередь – это наши друзья, а не источник силы, – улыбнулась и вздохнула, бросив всякие попытки разобраться в придворном этикете.
– Не желаете вина, мисс Шиари? – лукаво протянул средний принц, одаривая меня обезоруживающей улыбкой. Но на ведьм обаяние вообще плохо действует, мы крайне устойчивы к любовным чарам.
– Благодарю, Ваше Высочество, но я воздержусь, – ответила вежливо и всё же взяла с блюда с фруктами ломтик яблока. Протянула его Лютику, умилённо улыбнувшись: хоть один из нас не останется голодным.
– Сэйлин… – шёпот старшего принца заставил едва уловимо вздрогнуть. Столкнулась с его пронзительными янтарно-золотыми глазами и судорожно сглотнула. Моё имя из его уст звучало поразительно… нежно. Волнующе. Он будто шептал его в моей голове. – Вилка для рыбы вот эта – короткая, но широкая, с углублением в середине, чтобы удобно было удалять косточки. А нож тупой и тоже короткий, закруглённый на конце, похожий на лопатку. Вы им просто снимаете рыбное филе с костей. Но знаете… – глубокий взгляд затягивал. – Вам не следует переживать по этому поводу, вы можете пользоваться любыми удобными для вас приборами. Никто не осудит и не посмотрит косо. Чувствуйте себя, как дома. Вы сами говорили, что для нас важнее всего переговоры, верно?
– Да… – отозвалась завороженно. – Но знаете, господин Ан’Ширан, я бы не хотела выглядеть глупо и буду рада, если мне выдут книгу по придворному этикету. Я быстро учусь.
– Не сомневаюсь, – отозвался принц и наконец выпустил из плена своих гипнотических глаз. Вернул внимание еде в своей тарелке.
Я наконец смогла попробовать рыбу, маленький запечённый картофель, что к ней подавался и свежие ростки. Люциусу перепало ещё пару ягод винограда, которые он с удовольствием грыз всем на радость и ломтик сыра.
– Расскажите об Общине, – непринуждённо произнесла леди Альрат, промокнув алые губы салфеткой. Потянулась к фужеру, но будто передумала. – Я слышала, ведьмы могут заговаривать практически любые вещи, как это происходит?
– На этапе создания, – улыбнулась в ответ. Пока мы общались, лакеи произвели смену блюд. Тыквенный лёгкий суп пришёлся по вкусу. – Чтобы вещь принесла пользу или желанный эффект, нужно не только знать заговоры, но и знать какие ингредиенты могут понадобиться. Например, ткань для изготовления подушки от головной боли вымачивается в ромашковом отваре, а вместе с набивкой добавляется сушёная душица и мята. Заговоры нужны, чтобы такая подушка не подвергалась атаки насекомых, не плесневела и служила долго-долго. Поэтому, наверное, ведьмовские товары славятся по всему миру.
– Как занимательно, – снисходительно улыбнулась супруга регента. – Но ведь от болезней и болей есть настойки, лекари есть, у эльфов даже целители, не обязательно пользоваться заговорёнными вещами.
– Они стоят дёшево и позволить себе такую вещь может каждый, – отозвалась просто, пожав плечами. – К тому же, есть вещи, которые не может дать лекарь или целитель.