Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

Одним словом, мы верим, что искусственный интеллект действительно может серьезно преобразовать наш мир; но также мы верим и в то, что многие базовые представления, касающиеся ИИ, должны измениться, прежде чем можно будет говорить о реальном прогрессе. Предлагаемая нами «перезагрузка» искусственного интеллекта – вовсе не повод поставить крест на исследованиях (хотя некоторые могут понять нашу книгу именно в таком духе), а скорее диагноз: где мы сейчас завязли и как нам выбраться из сегодняшней ситуации.

Мы полагаем, что лучшим способом продвижения вперед может быть взгляд внутрь, обращенный к структуре нашего собственного разума. По-настоящему интеллектуальные машины не обязательно должны быть точной копией людей, но любой, кто честно смотрит на искусственный интеллект, увидит: ему есть еще много чему поучиться у людей, особенно у маленьких детей, которые во многих отношениях намного превосходят машины по способности впитывать и понимать новые концепции. Ученые-медики часто характеризуют компьютеры как «сверхчеловеческие» (в том или ином отношении) системы, однако человеческий мозг все еще значительно превосходит свои кремниевые аналоги по крайней мере в пяти аспектах: мы можем понимать язык, мы можем понимать мир, мы можем гибко адаптироваться к новым обстоятельствам, мы можем быстро осваивать новые вещи (даже без больших объемов данных) и можем рассуждать перед лицом неполной и даже противоречивой информации. На всех этих фронтах современные системы искусственного интеллекта находятся безнадежно позади человека. Мы попытаемся также доказать, что нынешняя одержимость созданием «чистых» машин, которые все изучают с нуля, основываясь исключительно на данных, а не на знаниях, является серьезной стратегической ошибкой.

Если мы хотим, чтобы машины рассуждали, воспринимали язык, понимали мир, эффективно обучались и обладали гибкостью, подобной человеческой, нам, возможно, потребуется сначала понять, как это удается делать самим людям, и получше разобраться в том, что именно представляет из себя наш разум (подсказка: мы не ищем бесконечные корреляции, которые легко подвластны глубокому машинному обучению). Возможно, что только повернувшись лицом к этим задачам мы сможем начать «перезагрузку», в которой так отчаянно нуждается нынешний искусственный интеллект, и создать глубокие, надежные и заслуживающие доверия мыслящие компьютерные системы.

В мире, где искусственный интеллект скоро станет таким же обычным явлением, как электричество, трудно найти более важную миссию.

Глава 2

Насколько высоки ставки?

Много что может пойти не так, если мы будем слепо доверять большим данным.

Не так давно – 23 марта 2016 года – компания Microsoft выпустила новый чат-бот Tay[9], в основе которого лежала захватывающая идея: его не разрабатывали целиком заранее (как самый первый чат-робот, названный Элизой), вместо этого он создавался по большей части на основе изучения взаимодействия с пользователем. Более ранний аналогичный проект Xiaoice, запущенный в Китае и общавшийся с пользователями, естественно, на китайском языке, завоевал у себя в стране огромный успех, так что и у Microsoft были большие надежды.

К сожалению, весь проект рухнул, не прожив и одного дня[10]. Некая злонамеренная группа интернет-пользователей решила поэкспериментировать с «моральной устойчивостью» бота и за рекордно короткое время сделала из Tay злобного сексиста и антисемита. Как говорится, с кем поведешься… Бедный робот, совершенно сбитый с толку, публично разразился твитами типа «Я ненавижу феминисток» и «Гитлер был прав: я ненавижу евреев».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9

Это название – акроним от Thinking About You (англ. «думаю о тебе»). – Прим. ред.

10

Bright 2016. «Совращение» чат-бота даже стало темой для язвительного стихотворения: см. Davis 2016b.