Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15



  Команду на русском языке понимали уже все. Вскоре «пассажиры» устроились возле окон и внимательно осматривали окрестности.

– Кто там? – самым глазастым оказался Рез и указал в направлении северо-запад.

– Свои, – буркнул под нос мужик в песчаной «цифре» и отвлекся на разговор по рации. Такие висели у каждого из южан на разгрузке.

– Аксель, пили вон туда, на холм с кустами! – Викинг получил от Донахью «ЦУ» и отошел к ящику с пулеметом.

  ПАЗик, натужно завывая, смог все-таки забраться самостоятельно на пологий склон и остановился на самом верху, за жидкой выгородкой местного кустарника. Мужчины гурьбой ссыпались из автобуса и начали его тут же маскировать, закрывая видимые части срубленными стволами и ветками. Рыжий в это время с крыши накидывал маскировочную сеть. Викинг вылез на крышу и внимательно осматривал окрестности. Минут через пять он радостно закричал:

– Вижу, Рич, давай сюда. Гоу! Две легкие машинки, а это еще что за монстр такой? Шесть колес!

  Донахью оторвался от бинокля и энергично зачастил по рации. Внизу, под холмом вопросительно застыли остальные участники засады.

– Лендровер Перенти, – объяснил позже он, – энд ту багги.

  Затем Донахью развернул карту, а Серый пальцем ткнул в отметку, выведенную красным.

– К переправе идут, к гадалке не ходи! Сейчас как раз повернут к нам.

  Неожиданно со стороны северо-востока раздались выстрелы, сначала одиночные, затем зачастили очередями.

– Загоняют, – мрачно констатировал Аксель и перехватил в руке СВТ, напряженно уставившись вдаль.

  Донахью тут-же развернул бурную деятельность, одновременно с кем-то переругиваясь в радиоэфире, распределяя людей и чертя какие-то отметки на карте. Судя по всему, в армии он служил сержантом.

    Он сам с Викингом и еще двумя ополченцами убежали на левый, восточный фланг. Мужик с М249 и еще три человека из добровольцев отошли на выступающий гребень холма к северу, у ПАЗика остался пенсионер со снайперкой, Аксель и Руди.

   Минут двадцать ничего не происходило, затем неожиданно раздалась гулкая очередь из пулемета, прошелестели, характерные для американских винтовок коротко отсекаемые, очереди. С крыши автобуса также щелкнули два винтовочных выстрела. Аксель громко матюгнулся и быстро слез вниз.

– Шериф на помощь пылит! Старикан у нас какой молоток – снял пулеметчика на багги, и это на таком расстоянии!

  Руди нервно сжимал в руках АКМ и вытирал со лба пот.

– Это Викинг сейчас стрелял, я по звуку определить могу. Что там?

– Пока не сообщают. Тихо!

  Послышались чьи-то шаги и запыхавшееся дыхание. Вскоре из-за кустов показалась красное лицо пулеметчика и еще одного южанского мужичка. Пацаны облегченно вздохнули и оторвали взгляды от прицелов.

– Ну, вы чего, мэны? Опознаться не могли? Счас бы пальнули, и мама не горюй!

– О, айм сори! Гоу!

– Поехали? Аксель зови снайпера вниз, сейчас тронемся.

  По рации раздавался знакомый голос:

– Это «Майями», вызывать «Коробочка», это «Майями».

– «Майями», это «Коробочка», прием!

– Ваш статус?

– Живые, стреляли в старом русле, за кривым холмом, мы вас видим, двигайтесь на юго-запад.

– Поняль «Коробочка». О, кей!

  Спереди снова раздались выстрелы, но звуки стрельбы уже понемногу удалялась. Аксель неожиданно резко повернул руль налево и поддал газу, автобус безбожно подкидывало на кочках и выбоинах, он никогда, наверное, так и не летал вне дорог.

– Колян, туда! Я их вижу! Тормози!

  Из автобуса первыми выкатились молодые парни, в верхний люк неожиданно быстро для его комплекции высунулся пулеметчик и практически тут же начал частить короткими очередями. Руди уже на ходу снял предохранитель с Калаша и бежал между наплывов песка зигзагами.

– Кто-то тут есть, Серый, обходи с той стороны!

  За ними пыхтели остальные. Пожилым мужчинам было не угнаться за русскими парнями. Аксель осторожно выглянул из-за колючей, как проволока травы и вышел на открытое пространство.

– Завалил-таки. Ай, молодца! Слушай, он на латиноса не похож, белый.

– Там разные бывают, оружие у него забери. Тихо! За мной! – Конопатый уверенно вломился в кусты и вскоре заорал. – Лежать, сука, лежать!

  Аксель и двое южан тут же понеслись в его сторону и вскоре стояли над лежащим человеком. Бандит, одетый в песчаный камуфляж, отчаянно озирался, жалобно скуля и подвывая. Он держался за набрякшую кровью штанину.

– Не убивайте меня, не убивайте!



– Бля, наш, что ли?

– Какой наш, не видишь чуркабес!

– Точно!

– Брат, не убивай! Это не я, мамой клянусь, это не я резал. Я простой водитель! Помоги, а, брат?

– Не брат ты мне… – хотел повторить известную фразу Аксель, но осекся, заметив жесткие взгляды американцев. – Сука, и сюда приперлись. Что, на Кавказе мало дел было?

– Чечен? – нехорошо осклабился Руди.

– Нет, я аварец! Мамой клянусь. Все расскажу, только не убивайте! Ради Аллаха!

– Рич! Говорить хочет, понимаешь?

  Донахью коротко кивнул и что-то мрачно пробурчал в рацию. Вскоре на площадке появился старикан-снайпер и достал из холщовой сумки перевязочный материал. Судя по его ловким движениям, в медицине он толк понимал.

– И чего же ты тут потерял, даг? Как зовут-то?

– Махмуд, – пленному уже стянули руки пластиковой затяжкой и ждали шерифа.

– Зачем девок украли, к мексиканцам везти хотели?

– Нет, я не оттуда.

– Колись давай, расскажи все. Ну а мы за тебя слово скажем. На, попей и говори.

– Точно скажете?

– Базара нет!

– Я из Лас-Вегаса, мы там работали.

– Работали?

– Ну, дела всякие проворачивали, бизнес, имели. Игры, девочки, дурь.

– Понятно, – Руди и Аксель переглянулись.

– Не, мы людей не крали, это в первый раз! Мамой клянусь! Грузин один нам заказ дал. Деньги хорошие давал, очень хорошие!

– Что, за женщин так много платят?

– Не, за девочек. Им только девочки нужны.

– Вот, сука!

– Не бей! Мамой клянусь, я не знал, пока сюда не приехали. Здесь людей меньше, уйти легче, узнали про свадьбу, план составили. Не убивай, я скажу, где их спрятали.

– Рич, шерифа сюда, быстро. Шнеллер, гоу! Мать его за ногу.

  Автобус, осторожно переваливаясь на неровностях, спустился в сухое русло и остановился около группы мужчин, стоявших рядом с пикапом. Впереди раскорячилась разбитая в пух и прах легкая машина, напоминающая багги-переросток, с большими зубастыми колесами и пулеметом на широкой дуге. Позади неё дымился шестиколесный монстр, рядом с ним лежали два трупа, залитых кровью. Два человека в песчаной форме возились с ними, рассматривая и переворачивая убитых бандитов.

– Дон, Викинг где?

  Джонсон, запыленный с ног до головы, с лихорадочно горящими глазами, обернулся к парням.

– О, пацаны, как я рад вас видеть! Вы даже не представляете, какие вы молодцы. Гангстеры, – затем он добавил несколько ругательств на разных языках, – решили разделиться. Эти пошли на прорыв, – он кивнул в сторону разбитых машин, – остальные укрылись в ущелье с похищенными людьми.

– Как там?

– Все закончилось, сейчас едут сюда, – Дон помрачнел лицом. – Одну женщину из заложниц все-таки убили. Женой была очень хорошего человека.

– Бляди! – Аксель зло сплюнул.

– Если бы не вы, пацаны, жертв было бы больше.

  Руди молча подал фляжку, все сделали по глотку, солнце выползло на самый верх и жарило неимоверно. Песок и камни вокруг нагревали воздух еще сильнее. Человек чувствовал себя в этой треклятой пустыне, как уж на сковородке.

– Вот чего-то я не пойму. На профи они ни разу непохожи, просто повелись на богатый заказ. Но зачем в Нью-Рино дети?

– Что ты сказал? – Джонсон слишком резко развернулся, его лицо перекосило.