Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 19



Торговцу я не соврал, однако желание найти Ханя, Игната и, что уж себя обманывать, госпожу Анну, было не единственной причиной. Усиливать свою зависимость от гильдии серых скупщиков я не хотел. И так уже увяз в отношениях с ними по самое некуда, а ведь формально я являлся человеком Синдиката, хоть и в несколько неопределенном статусе. Теоретически рядовые старатели — как бы вольные охотники за артефактами, и защита организации на них не распространяется. Сами они формально Синдикату ничего не должны, ну, кроме части выручки за добычу, а это, по сути, всего лишь плата за крышу, и не более. Зато посылать их на убой можно смело и почти на задумываясь о последствиях, а с членами организации так поступать не принято. Считается, что семья своих не подставляет. Вот если бы я стал лидером артели, тогда другое дело, а пока… пока я хрен поймешь кто. Вроде, уже и не простой старатель, но и не лидер. По крайней мере, никакой клятвы верности я Синдикату точно не давал, а это часть обряда приема в его ряды. Казалось бы, обычные бандиты, только выдрессированные и хорошо организованные, а всяческие ритуалы тоже любят и уважают, почти как военные.

Перемещаться по впавшему в хаос мегаполису без защиты и оружия мне представлялось глупой затеей, поэтому в скафандр я влез еще в конторе Шиффа. Стрелковый комплекс на этот раз в контейнер убирать не стал, а просто повесил за спину. «Шакал» же и вовсе демонстративно висел у меня на груди в полной готовности к боевому применению. Выданная торговой гильдией карта личного охранника продолжала действовать, передавая на сканеры военных и полицейских патрулей идентификационную информацию, так что они на меня только подозрительно косились, но останавливать не пытались. Я же совершенно не стеснялся сам приставать к ним с вопросами. Вояки отвечали неохотно, и через одного просто посылали меня куда подальше, а полицейские пару раз дали нужную информацию.

Своих я нашел в уцелевшем отрезке того самого магистрального коридора, по которому из интерната безуспешно пытались убежать к центру воспитанники четвертого интерната. Охрана временного лагеря пропустила меня без проблем, задав лишь пару дежурных вопросов, да и то больше из любопытства, чем реально по делу. Увы, кроме тех, кто ушел вместе с Ханем в ангар на втором подземном ярусе, выжить удалось очень немногим. Тоннель обрушился во множестве мест, похоронив под собой сотни людей, не успевших вовремя покинуть окраину.

Разговоры, услышанные во временном лагере, меня, мягко говоря, напрягли. Выжившие совершенно открыто проклинали власти, не просто не сумевшие их защитить от атаки Роя, но еще и бросившие людей погибать, отдав приказ опустить аварийные переборки. Солдаты, охранявшие лагерь, упорно делали вид, что ничего не слышат и не замечают. В воздухе откровенно пахло бунтом, и я подозревал, что такие настроения царят далеко не только здесь.

Мои одноклассники и другие воспитанники нашего интерната держались отдельной группой. Мое появление они встретили морем вопросов, но мне пришлось их разочаровать — о нашей дальнейшей судьбе я знал еще меньше, чем они. Никто из преподавателей пока так и не объявился, а госпожу Койц куда-то увели военные, и с тех пор ее никто не видел.

Впрочем, ожидание надолго не затянулось. Часа через два за нами прибыл директор в компании майора Хлоя, Сержанта и пары интернатских охранников. Хань, Игнат и Массуд отреагировали на их появление почти одинаково. Сжав кулаки, они шагнули вперед, и мне пришлось чувствительно сунуть каждому по ребрам бронированным кулаком, чтобы не лезли куда не следует и не делали глупостей. Несмотря на бунтарские настроения в лагере, вскружившие парням головы, власть, со всеми ее жестокими механизмами подавления, никуда не делась, и последствия для воспитанников, набросившихся на представителей администрации интерната, могли стать весьма тяжелыми.

— Всем оставаться на месте, — добавив стали в голос, приказал я и направился к прибывшей троице.

— И что это значит? — изогнул бровь директор при виде приближающегося воспитанника в полной боевой экипировке и с автоматом на груди.

Для майора мое снаряжение тоже стало новостью, но, в отличие от директора он кое-что обо мне знал и взял себя в руки достаточно быстро.



— Это воспитанник Рич, господин директор, — негромко ответил Хлой. — Один из моих подопечных. Пожалуй, даже самый перспективный из них. Подозреваю, что именно благодаря ему у нас с вами осталась хотя бы часть контингента.

— А не слишком ли круто он вооружен? — сверля меня пристальным взглядом, произнес директор, покосившись на охранников, которые со своим легким оружием в моей компании чувствовали себя не слишком уютно.

— В самый раз, господин директор, — оценивающе глядя на мой скафандр и автомат, ответил майор. — На самом деле, я до сих пор не понимаю, как он выжил в этой мясорубке, да еще и вытащил сотню гражданских, не имеющих ни оружия, ни элементарных средств защиты. — Рич, откуда костюмчик?

— Купил по случаю, — пожал я плечами, не считая нужным вдаваться в подробности. — Господин директор, воспитанники находятся на грани нервного срыва, а кое-кто уже и за ней. Неопределенность пугает. Как я понимаю, четвертого интерната больше нет, и мы все будем вам очень благодарны, если вы проясните наши дальнейшие перспективы.

Поняв, что устраивать разборки я не планирую, охранники слегка расслабились, а директор, наконец, соизволил обратить на меня внимание. До этого он вел себя так, будто я неодушевленный предмет, вроде сервисного дрона.

— Воспитанник, твое место среди остальных учащихся, — с лёгким, но хорошо слышимым высокомерием в голосе произнес директор. — Когда придет время, всю необходимую информацию вам сообщат.

Я перевел взгляд на майора и тот едва заметно кивнул. Молча развернувшись, я неспешно направился к ожидавшим меня воспитанникам. Краем глаза я заметил, как лицо директора исказилось от гнева, но, судя по всему, вид висящего за моей спиной комплекса «Коршун-М» заставил его проглотить окрик, которым он собирался меня остановить.