Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

— Главу моей гильдии о тебе как бы между прочим спрашивал федеральный вербовщик, — сообщил торговец, когда я появился из короткого коридорчика, ведущего к душевой. — Вроде бы, пока господину Нобутомо удалось вопрос закрыть, но сам факт интереса представителя Федерации к воспитаннику интерната для беспризорников говорит очень о многом. Похоже, армейская СБ всё-таки слила вербовщикам какую-то информацию. Полковник, который тебя допрашивал, вцепился в это дело зубами. Видимо, надеется получить за его раскрутку какие-то плюшки, а то и внеочередное повышение по службе.

— Шифф, почему твоя гильдия меня прикрывает? — я решил не юлить и задать прямой вопрос. — Если уж вам так сильно нужен тот гипотетический артефакт, который я как бы добыл в Руинах, проще хорошенько на меня надавить и заставить продать его вам. А потом можно передать его проверенному человеку из гильдии, а не связываться с непонятным беспризорником, к которому еще и испытывает нездоровый интерес армейская СБ, а теперь и вербовщики. Зачем из-за меня господину Нобутомо так напрягаться? Уверен, похожие случаи в вашей практике уже встречались, да и подобных находок через вас проходят многие десятки в год. Так в чем смысл?

— Ну, ТАКИХ находок случаются совсем не десятки, — покачал головой торговец. — Но в чем-то ты, несомненно, прав. Дело не только в артефакте и даже не столько в нем самом, сколько в сложившейся вокруг него ситуации. Господин Нобутомо никогда бы этого прямо не сказал, но я-то не глава гильдии, мне можно. Видишь ли, Рич, наша гильдия очень сильно зависит от вербовщиков. Федерация — монопольный покупатель самых дорогих и редких артефактов, добываемых в Руинах, а вербовщики — её полномочные представители. Но это не всё. Мы не просто можем продавать Федерации наиболее ценные находки старателей, мы ОБЯЗАНЫ это делать, и вербовщики весьма пристально следят за тем, чтобы это правило не нарушалось. Если вдруг станет известно, что кто-то из членов гильдии, ну, к примеру, торговец Шифф, самостоятельно, без участия вербовщиков, выкупил у некоего старателя, скажем, генератор силового щита корабельного класса или тяжелую плазменную пушку времен Вторжения, жить такому скупщику останется очень недолго, а глава гильдии, скорее всего, лишится своего места. Вербовщики диктуют нам правила игры, но взамен обеспечивают гильдии независимость от Синдиката и прикрытие от излишнего любопытства колониальных властей. К тому же именно они в случае опасности могут вызвать на помощь корабли флота Федерации, так что лучше с ними не ссориться. Не могу сказать точно, но вряд ли ошибусь, утверждая, что у Синдиката перед вербовщиками есть аналогичные обязательства. Если артель нашла серьезный артефакт, лидер обязан отнести его скупщикам, а не, к примеру, оставить себе и использовать по собственному усмотрению.

— Звучит убедительно, — кивнул я, с большим интересом выслушав Шиффа, — правда, пока не очень понятно, какое отношение всё это имеет ко мне.

— Думаю, кое-какие догадки у тебя уже имеются, — усмехнулся торговец, — но я поясню. Если бы лидер артели Синдиката принес мне исключительно ценный артефакт времен Вторжения, я был бы вынужден немедленно поставить в известность главу гильдии, а тот, в свою очередь, привлек бы к сделке кого-то из вербовщиков. Находка была бы по достоинству оценена и выкуплена Федерацией. Мы и Синдикат заработали бы кучу денег, лидеру и старателям тоже кое-что обязательно бы перепало, но на этом всё бы и закончилось. Парни, возможно, купили бы на полученные деньги неплохое снаряжение и оружие, а остальные средства спустили на девочек, шмотки и развлечения. В общем, всё осталось бы, как было, и всех бы это устроило, особенно вербовщиков.

— И где же подвох?

— Рич, ты же умный парень, — недоверчиво посмотрев на меня, произнес Шифф. — Неужели еще не понял?

— Может, что-то и понял, но это не более чем мои догадки. Шифф, раз уж вы начали этот разговор, так доведите его до конца.





— Ну, хорошо, — вновь усмехнулся торговец. — Ответь мне на простой вопрос: в какой момент у меня возникает обязанность сообщить об артефакте главе гильдии и далее вербовщикам?

— Как только вам принесли уникальный артефакт на продажу.

— Именно, — удовлетворенно кивнул торговец. — Но если мне его никто не принес, то и делать я ничего не обязан, даже если подозреваю, что где-то этот артефакт есть. Подозрения-то к делу не пришьешь.

— Логично.

— То-то и оно, что логично. На тебе давно проверенная и всегда безупречно работавшая схема неожиданно дала сбой. Ты ведь не лидер артели, а значит, формально уставу Синдиката не подчиняешься, и все эти правила никто тебе не сообщал и требовать их исполнения от тебя не может. И что еще важнее, за твои действия не несут никакой ответственности перед вербовщиками ни моя гильдия, ни Синдикат. То есть, грубо говоря, если ты нашел и зажал в личное пользование некую полезную штуковину, отвечаешь ты за это только перед своим куратором, майором Хлоем. Однако, в силу ряда обстоятельств, Хлой готов на многое закрыть глаза. Ну, если, конечно, я правильно понимаю ситуацию.

Шифф сделал выразительную паузу, но я не стал ни подтверждать, ни опровергать его слова.