Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 100



Глава 17 Храм Ясукуни

Длинный сухой тоннель вывел нас прямо в подвалы горной обители. Цитадель павших воинов выглядела весьма внушительно. Уже на подходе понял, что это строение древних. Те же камни, отлично держащие пси-узоры, неуловимо знакомая отделка стен, логика архитектурных решений и почти совершенный функционал. Кстати, по этому показателю творения магов прошлого мало чем отличались от достижений высокоразвитой техноцивилизации мира Скайда.

Только там к этому пришли путем совершенствования техники, а здесь магии. Но суть та же, предки были гораздо развитее потомков и местным до их секретов еще долго добираться. Тем более мир земли явно кренит в сторону развития техники. Маги еще не атавизм, но их могущество тает с каждым годом, уже сейчас многие корпорации могут поспорить с кланами, а чтобы быть на вершине не обязательно иметь сильный дар.

Пока размышлял, отвлекая себя от аппетитной попки Тэймэй, дошли до места. Настоятель вывел нас во внутренний дворик, уютная беседка, скромно, как подобает аскетам, накрытый стол. Уверен это они еще для Ее Высочества расстарались: рис, сезонные овощи, мелкая речная рыбешка, запеченная в пальмовых листах и чай. Скромно, но достаточно чтобы восполнить потери энергии.

Хидеки Тодзио проявил должное гостеприимство и подождал пока мы насытимся. Сам настоятель ел мало, а больше ухаживал за нами. Хотя мы и выложились физически, но особого аппетита не было, судя по эмоциям нас больше волновал вопрос несостоявшегося соития. Оба корили себя за не сдержанность, а втайне жалели, что ничего не вышло. А Мудрый монах понимающе улыбался и ни разу даже намеком не показал свою осведомленность.

Блин, теперь уверен, что он неспроста спустился с вершины. Тут явно такое же «всевидящее око» как в Академии, и скорее всего настоятель может наблюдать за округой. Видимо узрев потенциально опасную для государства ситуацию, господин Тодзио буквально слетел с отвесной скалы и тактично весьма уберег нас от необдуманных действий.

— Спасибо, все было очень вкусно, — поблагодарил я, когда обед был съеден, а чай выпит.

— Всегда рады, простите что угощаем так скромно, но таковы правила Храма Ясукуни, мы едим ровно столько, сколько требуется для поддержания жизни, чревоугодие не грех, но оно отнимает силы, — извинился настоятель и без перехода спросил, — Вы готовы выполнить то, ради чего пришли? Или может быть вам требуется время для медитации или отдыха?

— Я готова, — ответила Тэймэй и вопросительно посмотрела на меня.

Оно логично, я тут основной застрельщик, успех операции полностью зависит от меня. Надо подбиться, стоит ли собрать пси или ввязаться в бой с тем что есть? «Сосредоточие» заполнено наполовину, на простые действия хватит, а вот если придется творить что-то масштабное… С другой стороны, пока можно только провести первичный осмотр, а если без энергозатратных вещей не обойтись, то отложу их на потом.

— Готов осмотреть реликвии, выводы можно будет сделать после, — не стал тянуть кота за причиндалы.

— Хорошо, тогда давайте спустимся в хранилище, — кивнул головой настоятель.



Думал мы вернемся в тот проход, откуда пришли, но обманулся. Скорее всего под храмом Ясукини есть несколько подземелий, возможно не пресекающихся друг с другом. Тут помещения гораздо более обжитые, видно, что монахи пользуются этими коридорами гораздо чаще. Спустились на несколько уровней вниз и оказались в одном из самых защищенных мест, в котором я когда-либо находился, разве что орбитальная крепость могла посоревноваться с этим подземельем силой залпа и мощью энергетических щитов.

Сокровищница Академии, не говоря уже о хранилище независимого рода Ясуда не идет ни в какое сравнение с местным суперсейфом. Детекторы, встроенные орудия, контуры накопителей, энергетические щиты, резервы… Наворочено столько, что даже не разберешься толком. Очень мощные и плотного исполнения узоры. Тут на кубический сантиметр камня столько всего напихано, что не удивлюсь если хранилище в случае чего может в космос взлететь. Понимаю, что мысль бредовая, но исключить такой вариант не могу. Уж очень все забито конструктами, из которых девять из десяти тупо не могу идентифицировать!

Настоятель, пользуясь браслетом открывает двери, отводит древние орудия и освобождает нам путь. Пройдя сложною, многослойную систему охраны оказываемся в просторном подземном помещении. Хидеки Тодзио открыл одну из стеновых панелей и достал шкатулку, искусно вырезанную из камня. Как понимаю внутри то зачем мы сюда пришли, легендарные регалии первого Императора!

— Ваше Высочество, Гэндзи, внутри шкатулки возможно бесценные реликвии нашей страны, — вдохновенно начал монах, слышал, что его семья посвятила делу сохранения этих артефактов сотни если не тысячи лет, — Однако никто из смертных не может использовать их. Согласно летописным источникам только члены Императорской семьи могут управлять этими вещами: бронзовое зеркало Ято-но-кагами и яшмовые браслеты Ясакани-но-магатама!

— Вы сказали: «возможно». Есть сомнения в подлинности императорских регалий? — задал вопрос.

— Да, несколько раз до этого мои предшественники приносили в храм искусные подделки, они обладали некоторыми свойствами артефактов, например не давались в руки никому кроме членов императорской семьи, но на поверку оказывались бесполезными безделушками, — ответил настоятель и поколебавшись дополнил, — Триста лет назад случился печальный случай, при проверке погиб племянник правителя. Возможно, это была спланированная попытка покушения.

— А эти экземпляры безопасны? — тут же задала вопрос Тэймэй.

— Да, несколько поколений ваших предков пытались их активировать, все остались в добром здравии, но результата не добились, — уверенно ответил Хидеки Тодзио, — И ваш отец тоже пробовал.

— Тогда наша задача попробовать определить подлинность артефактов и по возможности активировать, правильно? — уточняю задачу, — Мы можем приступать?

— Да все верно, прошу вас, — монах отошел от стола и жестом пригласил меня к шкатулке.