Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 25



Никого из задержанных и убитых в полиции опознать не смогли. Мало того, первых даже допросить не сумели. «Арабы» молчали, как рыбы, и просто пялились на полицейских абсолютно пустыми взглядами. Про меня в участке не знали. Сам инцидент местные следователи склонялись считать обычной разборкой между обкурившимися наркоманами из среды так называемых «беженцев». Меня это, в общем и целом, устраивало. Светиться в криминальных сводках желания не возникало.

К рассказу о собственных приключениях я приступил, когда мы пришли в отель и заперлись в номере. От своих женщин я ничего не утаивал… Ну, почти ничего. О чём не упомянул, так это о Меле. Раз с самого начала о ней не признался, делать это теперь уже не было смысла.

К тому, что я рассказал, дамы отнеслись более чем серьёзно. Шутка ли? Какой-то левый чувак отправляет их единственного мужчину неизвестно куда, а обратно он, несмотря на все свои суперумения, выбраться не в состоянии. Да ещё эта чёртова саранча… О её межзвёздном аналоге Анцилла, конечно, знала, но чтобы такие твари обладали возможностями псиоников, слышала в первый раз.

Разными каверзными вопросами они мучили меня часа полтора. А потом Ан объявила:

— Нет, так мы с этой фигнёй никогда не управимся. Сканер для гипносна у нас есть? Есть. Так что давай-ка лучше ложись, подключайся к прибору, а мы все твои приключения на камеру перекинем…

Вообще говоря, технология гипновидео, насколько мне было известно, частенько давала сбои и иногда записывала вовсе не то, что хотелось клиенту, но тут я возражать не решился. Даже во сне я никогда не изменял своим женщинам, так что если они и увидят что-то пикантное, это будет касаться лишь их двоих и никого больше. Да и потом навряд ли Анцилла будет пытаться вытащить из моего гипносна что-нибудь не относящееся к провалу во времени и пространстве…

Гипносеанс продлился до самого вечера. Именно столько, сколько у меня реально ушло на путешествие по пустыне.

Очнулся я с больной головой. Не такое это простое дело проходить посекундно всё, что успел пережить, и вспоминать то, что уже частично забылось.

Герцогиня и баронесса сосредоточенно смотрели в экран прибора и о чём-то тихонько шептались.

— Ну что, получилось?

Дама подняли головы, быстро переглянулись и прыснули в кулачок.

— Добрались до моих тайн? — изобразил я кривую усмешку.

— Они у тебя все какие-то… однообразные, — пояснила Паорэ. — Но интересные, не отнять.

— Но это не главное, — продолжила экселенса. — Главное, что мы получили всё, что хотели, и теперь пробуем совместить твой сон со здешней реальностью.

— Не понял, — нахмурился я. — Что значит, пробуем совместить?

— Мы полагаем, что та пустыня, куда ты попал, имеется также и здесь, на вашей планете.

Я почесал в затылке. Предположение годное. Странно, что сам до этого не додумался…

— И как успехи?

— Вот, смотри…

Пао оторвалась от экрана и уступила мне своё место.

Пар похожих картинок набралось около трёх десятков. Сомнений не оставалось. На нашей Земле и вправду имелась точно такая же местность, как та, где я побывал.

— Впадина Каттара, — прочёл я легенду под картой. — Ливийская пустыня, Египет, южнее Мерса-Матрух.

— Предлагаю слетать туда прямо сейчас, — заявила Анцилла.



Я покачал головой:

— Нет.

— Нет? Почему нет? — удивились подруги.

— Потому что нам неизвестно, что послужило причиной появления здесь этих непонятных безликих. Может быть, именно наши прыжки по планете туда-сюда спровоцировали наших врагов на действие.

— Что за враги? Почему не знаю? — мгновенно отреагировала экселенса.

— Думаю, что те самые, про которых нам говорила Мельна, — пожал я плечами.

— Да, но она говорила про одного врага, а не про многих.

— А разве это что-то меняет? — взглянул я на Ан.

— Ты прав. Разница только в количестве, — кивнула она после секундной паузы.

— Так что будем делать-то? — спросила Паорэ. — Неужели оставим как есть?

— Естественно, нет, — улыбнулся я. — Просто в эту пустыню мы полетим легально, на самолёте…

Удивительно, но за четыре недели нашего пребывания на Земли мы как-то ни разу не пользовались авиатранспортом. На дальние расстояния прыгали через шестимерную свёртку, для ближних брали машину.

Перелёт из Парижа в Каир моим дамам понравился. Ещё бы! Путешествовать на бизнес-джете — совсем не то, что эконом-классом на лоукостере. Удовольствие дорогое, но оно того стоило. Впечатлений хватило с избытком. Флаер или космический корабль ничего похожего не передаст. Даже на Анциллу подействовало, хотя уж кому-кому, а представительнице имперской аристократии к подобному не привыкать. Впрочем, причина простая. В Империи Бохав чрезмерная роскошь считалась в высших кругах моветоном, поэтому даже будущие герцоги и герцогини воспитывались в относительном аскетизме.

В Каире мы надолго не задержались. Арендовали небольшой частный самолётик и отправились в Александрию, а уже там наняли геликоптер с приличным запасом дальности и полетели на нём осматривать красоты Каттарской впадины.

Озера с белым дном, саранчи и безликих мы естественно не нашли, но всё остальное оказалось на месте. Ландшафты, по крайней мере, совпали процентов на девяносто. Глинистые распадки, скальные выступы, известняковый обрыв… оазис, где я обнаружил безликих… В последнем, правда, полотняный навес отсутствовал, и пальмы располагались чуть по-другому, но и водоём, и колодец, и окружающие холмы — всё это имелось в наличии… Плюс бедуины, которых в моём путешествии не было…

Пилот опустил машину рядом с оазисом, мы двинулись общаться с аборигенами.

Простая бумажка в сто евро сделала их удивительно разговорчивыми. Толку от этого, впрочем, не вышло. Действительно полезной информации мы от них не получили. Большую часть разговора замотанные в грязные шмотки кочевники масляно пялились на моих женщин и тихо шушукались между собой, вероятно, прикидывая, как бы заполучить их в свой бедуинский гарем. Пришлось от греха свернуть нашу «дружескую» беседу. Гарем бы они, ясен пень, не пополнили, но убивать дураков из-за такой ерунды мне не хотелось.

Удивительно, но более-менее интересные сведения нам предоставил пилот. Сказал, что может показать одно любопытное место, которое с земли не увидишь, но с высоты оно смотрится великолепно.

Сказано-сделано.

Полёт куда нужно занял меньше четверти часа.

— Смотрите, — указал вертолётчик, зависнув над словно бы выдолбленной среди скал котловиной. — Старые люди называют это место озером иблисов.

— Тут же воды нет. Почему озером? — удивилась Паорэ.