Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13

— Сигналы другим частям, — Райна опустила медное колечко в шляпу музыканта. — Жёлтый — всё хорошо. Оранжевый — пожар сильный, нужно звать мага-огнеборца.

— Это ещё кто? — удивился Лёха.

— Маг, обученный справляться с пожарами, — озвучила очевидное Райна. — Чаще водники просто сверху заливают, реже землёй сверху забрасывают. Если они не справляются — шар красным светит. Значит, что все в городе обязаны прийти на помощь, включая боевых магов.

— А что боевой маг будет делать с пожаром? — не поняла эльфийка.

— Кто во что горазд, — пожала плечами Райна. — Видела я однажды, как один умелец накрыл пожар здоровенным сотворённым куполом. Пока дождался, чтобы весь воздух выгорел — двух пустотников уморил. Ему потом клан новых вручил в награду. Ежели б не он — весь город бы выгорел.

Репликант зло дёрнул щекой, а Лёха оглядел дома, стоящие впритирку друг к другу. Да, пожар в такой плотной застройке — дело страшное. Чуть не уследишь — и огонь перекинется на соседнюю кровлю. В его истории не раз бывало так, что города сгорали полностью. И даже не по одному разу, как та же Москва.

— С дороги, олух! — пьяный бас заставил их обернуться.

Рёв предназначался Аресу, что с восхищением глядел на жонглёра, управляющегося с несколькими кинжалами разом. А ревел детина в цветах Змеев, возглавляющий процессию крепко выпивших молодых аристократов.

Репликант недоумённо оглянулся на крикуна, но дорогу уступить и не подумал.

— Арес… — предостерегающий оклик Мии опоздал.





Потерявший терпение Змей протянул руку, чтобы сграбастать охамевшего полуухого за ворот и преподать урок почтения к знати. Только вышло всё наоборот: репликант ухватил парня за рукав и броском через бедро отправил в полёт прямо в стену дома.

Громкий стук ознаменовал стыковку головы задиры с каменной кладкой. Вычурная высокая шляпа, похожая на украшенный перьями цилиндр, уберегла череп от появления в нём не предусмотренных природой отверстий, но и так силы удара хватило, чтобы Змей сполз на мостовую в беспамятстве.

— Ты… — заорал было второй аристократ, но поперхнулся словами, когда в его лицо прилетела нога репликанта. Сипя и булькая кровью из расплющенного носа, парень рухнул наземь без сознания.

Третий оказался самым быстрым. Это его и сгубило. Стоило сверкнуть клинку шпаги, как Арес выхватил у ошарашено замершего жонглёра кинжал и метким броском вбил его в глаз юного Змея.

С оглушительным звоном шпага упала на мостовую, а вслед за ним рухнуло мёртвое тело.

Толпа вокруг оцепенела, поражённая скоростью расправы и безжалостностью убийцы.

— Твою ж мать… — едва не простонал Лёха, глядя покойника.

Игорь Всеволодович Можейко — писатель, известный под псевдонимом Кир Булычев. Прославился серией книг о приключениях Алисы Селезнёвой.

Конец ознакомительного фрагмента.