Страница 24 из 46
— Спасибо вам, — наконец проговорил он, одарив женщину своим прямым взглядом — я лично займусь возвращением госпожи Северной. Все будет хорошо, обещаю.
— Но Сиятельный Розис, вы совсем не знаете здешних мест, — запротестовал командир.
— И вы не можете так рисковать, будучи единственным наследником империи, — вторил недовольно командор.
— Все же я принял решение, и его не поменяю, — в мягком голосе послышались повелительные нотки, такие, что даже два старых гвардейца стушевались — оставляю на вас командор Шортсон свою гвардию, в ваши отработанные действия после боя командир Базматти вмешиваться и не планировал. До скорой встречи.
Принц развернулся и уверенными шагами двинулся в неизвестном направлении. Легко, непринужденно, словно гуляет в собственном саду, а не по полю битвы.
— Командир Базматти, мне нужен отгул, — скороговоркой выпалил я, следя за удаляющейся фигурой принца.
— Боб мне в лоб, окружающие решили добить меня вместо горгов? — застонал он — Новенький, ты что вообще удумал?
— Баригор, — вместо него ответил командор, пристально посмотрев, за моим немигающим взглядом в спину наследника — пусть идёт. На Сиятельного Розиса все равно управы нет, а этого отпусти под мою ответственность.
— Демоны с вами, иди, — буркнул мужчина.
— Спасибо! — бросил уже на ходу, краем уха слыша, как продолжился разговор.
— Да уж, я теперь и не знаю за кого больше переживать, — причитала Дейва — то ли за Лиа, что в плену. То ли за парней, что сейчас петушиные бои устраивать начнут.
— Переживай за горгов, и за нолов, — хмыкнул командор — им и так, и так от Лиабэл достанется, ещё эти два берсерка в ярости сейчас заявятся.
— Может кто-нибудь попереживает за меня? Чем я так прогневал Богов? Долир, да хватит ржать! Я серьезно! Дейва и ты туда же? Ну вас…
Дальнейший разговор потонул в общем шуме. Да он сейчас и не важен, в отличие от того, что я почти догнал принца. Правда тот стоял и сверлил меня недовольным взглядом.
— Гас, я уже начинаю сомневаться, что хочу себе такого своенравного главу тайной канцелярии, — нахмурился он, оставаясь при этом божественно красивым. Но я уверен в своей Лисичке. Уверен, я сказал!
— Розис, ты не сомневайся, а уверуйся. Я тебе на этом посту не нужен, да и все равно его никогда не займу, — уверенно сказал в ответ.
— Даже так? — наследник изогнул одну бровь.
— Так было всегда, сам знаешь, — хмыкнул я — теперь только добавилось решимости. Но мы вполне успеем обсудить это позже.
— Да, я и не думал, что ты ради этого, решил наперекор приказу, меня преследовать, — вернул усмешку принц, после чего в раз стал серьезным — но тем не менее твоё решение, не отменяет моего.
— А твоё моего, — твёрдо стоял на своём — Розис, я пойду за Лиа с тобой или без. Вопрос в том насколько ты самоуверен, чтобы бродить по бескрайнему северу в одиночку.
— Вот на столько, — наследник спокойно стянул перчатку являя моему взору до боли знакомое кольцо в виде серебристой ветки дерева.
— Парный артефакт нолов? — прорычал я, едва сдерживая естественное желание сорвать его сию же секунду — Ты не слишком много на себя взял? Ты хоть спросил дозволения надеть на Лисичку отслеживающий артефакт, тем более с возможностью чувствовать отголоски эмоций!
— Лисичку? — как не в чем ни бывало светским тоном спросил он — А что, ей подходит. Мне нравится.
— Розис, оставим наши взаимные претензии. Пока что. — пытаясь успокоиться, решил сменить тактику — Но даже с ним, тебе не найти ее. Радиус слишком небольшой. А пока мы здесь ведём беседы ни о чем, Лиа уже тащат в лагерь.
— Который ты, естественно, знаешь, где находиться, — скривился принц, под мой злорадный кивок — ладно. Идём вместе. Но только вдвоём. Я достаточно потратил резерв, большой отряд просто в случае чего не смогу прикрыть. Только поэтому и хотел идти один.
— Конечно, только поэтому, — не смог сдержать едкого замечания — не важно. Ты знаешь, кого описывала Дейва?
— Знаю, — нахмурился наследник, — и это мне очень не нравится.
— Предатели вообще не вызывают радости, — тяжело вздохнул я.
— Особенно, когда они из тайной канцелярии, — подчеркнуто ровно проговорил он. А я чуть не отшатнулся, словно от пощечины. Отдел отца!
— Идём, скорее, — едва смог прохрипеть.
И мы двинулись. Искали, опрашивали, прочесали вдоль и поперёк весь Лостиркуд. Потратили полдня, пропустили обед. Но господин Жинго диль Хонс словно провалился в саму бездну. Его видели в бою и только. В расквартированной комнате все вещи лежали не тронутыми. Неужели сбежал, как был?
То что это предательство — сомнений не осталось. Иначе к чему исчезать так внезапно? Зато множились другие вопросы. Что это за диверсия? В чем смысл, если победа была очевидно на нашей стороне? Связана она с тайной канцелярией и является ли приказом отца? А главное… зачем понадобилось отдавать врагу мою травницу?
Но единственный кому их можно было задать просто испарился! Надеюсь потому что его сейчас демоны рвут! Иначе, клянусь это сделаю я, голыми руками!
— Мы только теряем время, он ушёл! — сжимая кулаки вскрикнул, после того, как очередной гвардеец отчитался принцу, что не видел сослуживца.
— Пожалуй, ты прав, — задумчиво проговорил наследник — не хотелось идти в слепую, но выбора похоже не остаётся.
— Зато знаем главное, — припечатал в ответ — Лиа у горгов, а они уже на полпути в лагерь. Расследование может подождать, а вот она нет! Я иду за ней.
— Мы идём.
Глава 18
Гастиль диль ван хейзен Примонд
Мы спешно собрались и выдвинулись. Шли быстро. Я, конечно, старался держаться осторожно, но все равно торопился. Меня вёл страх. Животный ужас за мою травницу. Которая в опасности, в плену, в лапах врагов.
Демоны, она ведь дочь Севера! Ее могут просто показательно казнить! Приходилось усилием воли гнать от себя такие мысли. Получалось не всегда. Но видят Боги, я старался как мог. Высматривал тропы, прибавлял темп, гнал на пределе сил. И концентрируясь на том, как быстрее добраться до лагеря горгов, отмахивался от более ужасных мыслей. Которых было немало. А ещё сам факт предательства.
В голове возникали обрывки моего разговора с отцом, его решительное заверение в том, что рыжей никогда не стать моей женой. Плюс я не сильно мог представить самоуправство в тайной канцелярии. Бортис диль ван хейзен Примонд держал свой отдел в строжайшей дисциплине. А если гвардеец, описанной Дейвой служит именно там, то… думать о решении, что принял отец невыносимо, но и игнорировать очевидный вывод невозможно. Он явно принял участие в похищении.
Я подумаю об этом позже. Когда прижму к себе девчонку, вдохну родной запах, услышу биение самого чистого сердца. Оказывается больше мне не нужно ничего.
Как бы я не торопился, горги быстрее и выносливее, от природы. А догонять их порталами мы не рискнули. Во-первых, резерв нам ещё пригодиться. Во-вторых, шанс напороться на овраг или переместиться прямо в центр отряда неприятелей слишком велик. Поэтому мы делали, что могли. Спешили, практически не делали остановок. Но до лагеря добрались все равно лишь незадолго до рассвета.
Окинув сонное царство, я уже было двинулся вперёд, как наследник меня придержал.
— Погоди, — он внимательно осматривал палаточный городок.
— Нет времени, — процедил я, нервно сбрасывая его руку с плеча — она уже почти сутки пропала и могла… — ком в горле не дал продолжить.
— С ней все в порядке, — принц, поднял рукавицу, под которой на пальце скрывалось кольцо — я чувствую отголоски ее спокойствия. Лиабэл спит.
— Тогда чего ждёшь? — я нетерпеливо перетаптывался, но все равно облегченно выдохнул — Ставь портал и заберём ее.
— Не могу, — нахмурился наследник — она словно под блокирующем куполом. Нам придется искать ее по старинке.
— Бездна меня раздери, — выругался в ответ, окидывая взглядом огромный лагерь.